Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Il regalo. Del vento tramontano fiabe italiane popolari / Подарок северного ветра. Итальянские народные сказки
Шрифт:

Il bambino crebbe e pi`u cresceva e pi`u diventava un bravo bambino, ma vivendo in quella campagna sperduta, non aveva mai visto una chiesa n'e una immagine e non sapeva nulla di Nostro Signore n'e dei Santi. Un giorno il contadino doveva andare a Catania.

– Vuoi venire con me? – chiese al bambino.

– Come volete voi, massaro [72] , – rispose il bambino, e and`o in citt`a col contadino.

Quando furono arrivati vicino al duomo, il contadino disse:

72

massaro – хозяин

– Io ora ho da andare per i miei affari. Tu entra in chiesa e aspettami l`i finch'e non ho finito.

Il bambino entr`o nel duomo e vide i manti ricamati d’oro, le tovaglie preziose sull’altare, i fiori, le candele, e stava a bocca aperta, perch'e mai aveva visto niente di simile.

Passo passo arriv`o all’altare maggiore e vide il Crocifisso. S’inginocchi`o sui gradini, e si rivolse al Crocifisso:

– Cumpareddu [73] , perch'e vi hanno inchiodato a questo legno? Avete fatto qualcosa di male?

73

Cumpareddu

кум (диалектальн.)

E il Crocifisso fece segno di s`i con la testa.

– Oh, povero cumpareddu, non lo dovete pi`u fare, vedete come dovete soffrire adesso!

E il Signore fece di nuovo di s`i con la testa [74] .

Cos`i continu`o per un bel pezzo [75] a parlare con il Crocif`isso, finch'e non furono finite tutte le funzioni. Il sagrestano voleva chiudere la porta della chiesa, ma vide quel contadinello inginocchiato, davanti all’altare maggiore. – Ehi, tu! Alzati, `e ora d’uscire!

74

di s`i con la testa – согласно кивнул головой

75

continu`o per un bel pezzo – продолжал довольно долго

– No, – rispose il bambino, – io resto qui, altrimenti quel poveretto rimane tutto solo. Prima lo avete inchiodato sul legno, e ora lo abbandonate al suo destino. Non `e vero, cumpareddu, vi fa piacere che resti qui con voi?

E il Signore fece di s`i con la testa.

A sentire il bambino che parlava a Ges`u Cristo, e a vedere Ges`u Cristo che gli rispondeva, il sagrestano, pieno di terrore, corse dal curato e gli raccont`o tutto. Il curato disse:

– `E certamente un’anima santa; lasciatelo in chiesa e portategli un piatto di maccheroni e un po’ di vino.

Quando il sagrestano gli port`o i maccheroni e il vino, il bambino disse: – Mettete pure tutto l`i, che vengo subito a mangiare.

Poi si volt`o verso il Crocifisso, e disse:

– Cumpareddu, avrete fame, chiss`a da quanto tempo `e che non mangiate. Prendete un po’ di maccheroni. – Prese il piatto, s’arrampic`o sull’altare e cominci`o a porgere forchettate di maccheroni al Signore. E il Signore aperse la bocca e s`i mise a mangiare maccheroni. Poi il bambino disse:

– Cumpareddu, non avete sete? Bevete un po’ del mio vino, – e avvicin`o un bicchiere di vino alla bocca del Signore. Il Signore allung`o le labbra e bevve.

Ma quando ebbe diviso il mangiare e il bere con il Signore, cadde morto, e la sua anima vol`o in cielo e lod`o Dio. Ma il curato era nascosto dietro l’altare, e vedeva tutto. Cos`i vide che dopo aver diviso il mangiare e il bere col Signore, il bambino mise le braccia in croce e la sua anima gli si stacc`o dal corpo e prese il volo cantando.

Il curato corse verso il corpo del bambino che era rimasto steso davanti all’altare: era morto. Subito il curato fece annunciare in tutta la citt`a che nel duomo c’era un santo, e lo fece mettere in una bara d’oro. La gente accorse da tutta la citt`a e s’inginocchi`o intorno alla bara. Anche il contadino venne, e nel corpicino dentro la bara d’oro riconobbe il figlio e disse:

– Signore, tu me l’hai dato e tu me l’hai tolto, e ne hai fatto un Santo! – Poi torn`o casa sua, e tutto ci`o che si metteva a fare gli riusciva [76] , cosicch'e divent`o ricco.

Ma con il danaro che guadagnava faceva la carit`a ai poveri, visse una vita santa, e quando mor`i si merit`o il Paradiso, cos`i possa succedere a noi tutti.

(Catania)

Le domande da rispondere

1. Cosa significava per il contadino

«andare a gonfie vele»?

2. Perch`e il bambino non sapeva nulla di Nostro Signore n'e dei Santi?

3. Cosa vide il bambino nel duomo?

4. Perch`e s’impaur`i il sagrestano?

5. Cosa port`o il sagrestano da mangiare al bambuno?

6. Di che cosa fecero la bara per il santo?

7. Cosa disse il padre del bambino vedendolo nella bara?

76

tutto ci`o che si metteva a fare gli riusciva – и все, за что он ни брался, удавалось

Il regalo del Vento Tramontano

Un contadino di nome Geppone abitava nel podere d’un Priore, su per un colle dove il vento tramontano [77] distruggeva sempre frutti e piante. E il povero Geppone pativa la fame [78] con tutta la famiglia. Un giorno si decide:

– Voglio andare a cercare questo vento che mi perseguita. – Salut`o moglie e figlioli e and`o per le montagne.

Arrivato a Castel Ginevrino, picchi`o alla porta. S’affacci`o la moglie del Vento Tramontano.

77

il vento tramontano – трамонтана, холодный северный и северо-восточный ветер в средиземноморских странах, разновидность ветра бора

78

pativa la fame – страдал от голода

– Chi picchia?

– Son Geppone. Non c’`e vostro marito?

– `E andato a soffiare un po’ tra i faggi e torna subito. Entrate ad aspettarlo in casa, – e Geppone entr`o nel castello.

Dopo un’ora rincas`o il Vento Tramontano.

– Buon giorno, Vento.

– Chi sei?

– Sono Geppone.

– Cosa cerchi?

– Tutti gli anni mi porti via i raccolti, lo sai bene, e per colpa tua muoio di fame con tutta la famiglia.

– E perch'e sei venuto da me?

– Per chiederti, visto che m’hai fatto tanto male, che tu rimedi in qualche modo [79] .

79

visto che m’hai fatto tanto male, che tu rimedi in qualche modo раз уж так навредил мне, исправь как-то теперь это дело

– E come posso?

– Son nelle tue mani.

Il Vento Tramontano fu preso dalla carit`a del cuore per Geppone, e disse:

– Piglia questa scatola, e quando avrai fame aprila, comanda quel che vuoi e sarai obbedito. Ma non darla a nessuno, che se la perdi non avrai pi`u niente.

Geppone ringrazi`o e part`i. A met`a strada, nel bosco, gli venne fame e sete. Aperse la scatola, disse:

– Porta pane, vino e companatico [80] , – e la scatola gli butt`o fuori un bel pane, una bottiglia e un prosciutto. Geppone fece una bella mangiata e bevuta l`i nel bosco e ripart`i.

80

companatico – что-нибудь такое, что едят с хлебом

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля