Иллюзия Истории
Шрифт:
Поздно вечером, когда стемнело и Дворец Клеопатры нарядился в праздничные огни, к нему потянулись приглашенные на пир гости. Длинные вереницы носилок с царями и вельможами, полководцами и чиновниками, финансистами и купцами, учеными и жрецами выстроились в очередь. Перед входом во Дворец их встречали жонглеры с факелами и «глотатели огня». Счастливые приглашенные, провожаемые ряжеными церемониймейстерами поднимались по широкой лестнице во Дворец, оставляя внизу толпу, запрудившую дворцовую площадь до самого причала. А на дальнем мысе, в легкой дымке, возвышалась трехбашенная
Целую ночь продолжалось потрясающее пиршество. Все здесь поразило гостей — роскошь в дарах, посуде, нарядах и представлениях. Перевозбужденные головы и перегруженные деликатесами желудки к рассвету жаждали отдыха.
В это мгновение из-за своего золотого стола встала Клеопатра. По шумному и веселящемуся залу прокатилась волна возбужденного шепота и воцарилась тишина. Замерли гости, танцовщицы, шуты, чародеи, слуги. С лукавой и многозначительной улыбкой Клеопатра оглядела зал и сказала:
— Осталось выбрать единственного счастливца и наградить главным подарком сегодняшнего пиршества, — сильный голос эхом разнесся по тронному залу. Клеопатра сделала паузу, обвела взором лица притихших гостей. — Поистине царский дар — и в своей щедрости, и в своей жестокости!
Последнее слово она произнесла так громко, что усиленное эхом, оно заполнило зал. Все вокруг ожило, задвигалось, заговорило и перепугалось! Клеопатра с презрением смотрела на царьков, финансистов и прочую знать, которые нервно подавали знаки слугам, выглядывавшим из-за спин стражников. На что же способен этот растревоженный и раскормленный хлев?!
Дождавшись, наконец, тишины, Клеопатра продолжила:
— Я хочу выбрать любовника на сегодняшнюю ночь! — торжественно объявила она, сияя ослепительной улыбкой.
По залу прокатился вздох облегчения и на Клеопатру устремились сотни вожделенных мужских глаз. Она как никогда была хороша. Темные глубокие глаза, яркие губы, длинные волосы, спадавшие на голые плечи. Глубокое декольте открывало роскошную белую грудь. Изумительную фигуру обтягивало длинное платье рубинового цвета.
— Но для избранного ночь любви будет особенной, — улыбка Клеопатры застыла в хищном оскале. — Утром моего любовника казнят!
Трудно описать возбуждение, охватившее гостей. Потребовалось несколько минут, чтобы они пришли в себя и смогли дальше выслушать царицу.
— Разве ночь любви со мной не стоит жизни?! — воскликнула Клеопатра. Глаза ее горели, она дрожала от возбуждения и, словно пытаясь погасить его, прошептала: — Целая ночь наслаждения, взамен бездарной жизни червя.
В самый разгар всеобщей ажитации на открытое пространство, смущенно улыбаясь, вышел стройный юноша.
2
В покоях Клеопатры царили безмолвие и прохлада. Несколько факелов за фалдами полупрозрачных тюлей, создавали теплый рассеянный свет. Уютный многообещающий полумрак, запах благовоний и воздух, насыщенный страстью.
Юноша сидел на краю кровати в напряженной позе. Вокруг лохматой головы светился пушистый
— Сколько тебе лет? — ласково спросила она.
— Шестнадцать, — ответил он, неуклюже потянувшись к ее губам. Голос не слушался, но он старался совладать с ним.
— Еще не поздно отказаться от глупой и жестокой игры, — назидательно сказала царица.
— Нет, — твердо сказал юноша, — я не могу.
— Почему? — удивилась Клеопатра.
— Я люблю тебя! — пылко воскликнул юноша.
Она тихо рассмеялась бархатным грудным смехом.
— Ты не веришь?! Но это правда! Я любил тебя всегда, еще до рождения. Я сам не понимаю свое чувство, но знаю тебя давно. В прошлой жизни я был великим царем и мы любили друг друга, — с горячностью продолжал юноша, но вдруг сник и с грустью добавил: — Просто я помню об этом, а ты — нет.
— Как тебя зовут? — серьезно спросила она.
— Александр.
Клеопатра насторожилась. Да нет, просто совпадение и пустые фантазии романтического мальчика, подумала она. Сколько здесь в Александрии этих Александров.
— Все это глупости. Ты должен тотчас уйти, — решительно сказала она. — Я выведу тебя тайным ходом.
— Прошу, не гони меня! — взмолился юноша, осторожно дотронувшись до ее плеча. — Я безумно люблю тебя!
— Через несколько часов тебе отрубят голову! — воскликнула Клеопатра. Она резко повернулась и оказалась в его объятиях.
— Целая ночь наслаждения, взамен бездарной жизни червя, — прошептал Александр.
— Ты не мог это услышать!
— Вспомнила меня?
Клеопатра смотрела в глаза полные любви и нежности. Она обхватила голову Александра и прижала к вздымающейся груди. Почувствовала, как руки трепетно сдавили их. От знойной ласки Клеопатра вспыхнула, задрожала от мгновенно затопившего обжигающего желания.
По телу разлилась упоительная расслабляющая истома, но сердце еще буйствовало. Как давно не было так хорошо! Она улыбнулась радостным ощущениям, сладко потянулась, выгнувшись по-кошачьи, и перевернулась на бок. Какой чудный мальчик! Столько страсти, фантазии, желания! Клеопатра тихо рассмеялась: он шептал всякие глупости, касаясь губ губами, когда она чувствовала его в себе. Что-то трепетное, безумное. Она снова ощутила, как по телу пробежала волна убаюкивающего блаженства.
Царица протянула руку, коснувшись разгоряченного тела Александра. Он спал. Обессиленный и счастливый. Клеопатра приподнялась, нежно поцеловав в раскрытые губы. В ямочку уголка губ. Как у ребенка. Александр вздрогнул и тихо засопел. Клеопатра улыбнулась, прижавшись к нему. Ноющая грудь легла в его ладонь. Александр заворочался, но царица быстро положила на лоб прохладную ладонь.
— Надеюсь, вы довольны? — раздался над ухом знакомый голос.
Клеопатра чуть не вскрикнула. Перед ней стоял Понс, цинично разглядывая нагое холеное тело. Царица села, прикрывшись платьем.