Имитатор
Шрифт:
Здесь туалетом служили зловонные ямы, вырытые абы как, воду набирали в затхлой речушке, что журчала на востоке, а дома обогревали старыми печами, да кострами во дворе. И это в век дирижаблей и паровых машин.
Отряд старался обходить жилые строения, но то и дело в поле встречались оборванцы, что клянчили мелочь и кусок хлеба. С ними стоило говорить осторожно, поэтому каждый раз, бросая монетку, отвечал Кир.
Странники из дальних краёв не вызывали особых подозрений у местных — до всей истории с имитатором бродяг в империи хватало, да и далуанцы, видимо, мало интересовались делами чужеземцев, больше переживая за собственное выживание. Хотя
Здания с обваленными крышами перемежёвывались с заросшими сорняками огородами и палисадниками. Чумазая, босая детвора сновала по мусорным кучам, вывезенным, вероятно, из Синего города. Тощие тётки с растрёпанными волосами очищали дикие коренья для скудной трапезы.
— Откуда столько бедноты? — ужаснулся Кир.
— Ясно откуда. Разве ты подобного не видел в Лиенмоу. Зажиточные — богатеют, простой люд — лишается последних крох. Если не ошибаюсь, здесь живут те, кто не может себе позволить блага большого города. Ресурсы Далу идут в центры, которые расстраиваются, набирают мощь, одним словом — процветают. Что творится на периферии и даже в округе их не интересует.
— Но разве такие поселения не плодят бандитов и мошенников? Опасно иметь под боком подобные деревушки.
— Далу очень хорошо заботится об армии в целом и корпусе ревизоров в частности. По сравнению с последними, стражники, которых мы встретили в лесу, — неопытные дети с палками.
Кир ещё раз взглянул на удалённые кривые домишки и с печалью в голосе добавил:
— Я не знал, что люди могут так плохо жить в цивилизованной империи. Даже поселения каннибалов издалека выглядели крепче.
— Именно поэтому мы идём в Синий город, Кир, поэтому хотим вылечить мальчика, — сказал Ли Су. — Ты не видел, а я знаю, как живут на окраинах Лиенмоу. Как людей забирают… — мужчина осёкся, тяжело вздохнул и, будто пытаясь исправить неловкость, хлопнул Кира по плечу. — Мы постараемся сделать шаг в сторону лучшей жизни для земляков.
— А если мальчик не сделает то, что обещал?
— Тогда я придушу его собственными руками, — уже без улыбки ответил Ли Су.
Череда ветхих домов оборвалась неожиданно, словно кто-то проложил по равнине разделительную черту, перейдя которую любой странник попадал в совсем иной мир. После вонючих мусорных куч и обвалившихся крыш показались ровно выстриженная трава и белые мощёные дорожки. С восточной стороны дышала жизнью лиственная роща, с запада брала начало ещё одна горная цепь, где впервые образовалось поселение, теперь именованное, как Синий город. Нельзя было не заметить сотен труб, изрыгающих потоки дыма и пара рабочих механизмов. Сердце города усиленно билось, поглощая ресурсы далуанской земли. На самых выдающихся пиках золотились дворцы и поместья знати, на хребтах пониже расположились дома промышленников и титулованных особ. Где-то у подножия, в дыму и копоти, горбились округлые домики простых горожан: рабочих и торговцев.
Отдельными секторами, соединёнными между собой мостами и горизонтальными лифтами, стояли дома развлечений, торговые ряды, верфи дирижаблей, салоны паровых автомобилей и прочие места, доступные лишь отдельной категории жителей. Посередине располагался главный лекарский центр Синего города, в который и предстояло попасть Киру.
Вырывающаяся из облаков и дыма
Агнар предложил ненадолго сделать привал, чтобы тщательнее разглядеть карту Синего города. Приходилось соображать по ходу дела, где лучше остановиться, куда поселить братьев и Кира. Также всех терзал один вопрос: под каким предлогом Кир сможет попасть в лекарский центр. Ни у Романа, ни у Гудреда, не хватило времени, чтобы продумать план действий, они могли лишь предложить прикормленного сотрудника хозяйственной части центра, который расскажет, как проходит приём и что для этого нужно.
Северянин разворачивал карту, когда Ли Су окликнул его, указывая в сторону города. По дороге мелкими синими точками рисовался патрульный отряд города.
— Ох, как не хорошо, — потемнел Агнар. — И уйти от них некуда: мы как на ладони.
— Что будем делать? — спросила Мария.
— Отыгрывать роль, как и планировали.
— Музыканты из нас так себе, — заметил Ли Су.
— Выбора нет, придётся постараться. Камо и Зубери вроде неплохо сыгрались с Ли Су, так?
— Так. Но ты и Мария, — начал было Ли Су, обращаясь к Агнару, однако тот его остановил.
— Мы с ней играть не будем. Камо, дашь нам той жёлтой специи, которую ты сыпал в суп, мы натрём ею языки и губы. Кир скажет им, что мы подцепили хворь на болотах и играть пока не в состоянии. Вы же вчетвером попробуете сыграть ту мелодию, исполненную на днях.
— Вчетвером? — уточнил Кир.
— Да, ты возьмёшь флейту Марии и повторишь её игру. Только в этот раз подстроишься под Ли Су. В общем, сделаешь то, что у Марии не получалось. От того, насколько мы будем достоверны, зависит исход миссии. Патрульные не какая-то дрянная охрана с окраины, наоборот, это суровые и подготовленные воины. Нам их точно не одолеть.
— Говорить буду только я?
— Да, но постарайся в этот раз использовать акцент того пройдохи из трактира. И вот ещё, Кир, они знают, что из себя представляют имитаторы. Не вздумай менять голоса при них или… не знаю, петь, например. Ты умеешь играть только на флейте и сносно стреляешь из лука, на этом всё.
— Я понял.
К Киру вернулось чувство тревоги и неуверенности. Он взглянул на увеличивающиеся точки, молясь Вселенной, чтобы патрульные проехали мимо. Решительность, проявленная на болоте, куда-то испарилась, вернулся прежний Кир — обычный деревенский пивовар. И тут до него дошло, что даже та решительность ему не принадлежала, он лишь стал Агнаром на время, тем самым могучим северянином, на которого полагалась их группа.
— Ведите себя расслабленно, даже равнодушно. Патрульные наверняка слышали о странствующей группе воинов. Благо, в Далу таких немало. Мы лишь обычные музыканты, идущие в Лэйчу через земли Синего города.
Когда от конских копыт задрожала земля, Кир вышел вперёд, готовый приветствовать городских служащих. Высокие воины патруля, облачённые в синюю броню и вооружённые помимо острых сабель блестящими револьверами, окружили отряд Агнара.
— Кто такие? — резко и без церемоний спросил усатый командующий, не слезая с коня.
— Музыканты. Идём в Лэйчу на праздник осени, — отозвался Кир нужным голосом.
— Ты, стало быть, главный? — усмехнулся командующий, сузив глаза. — Должно быть, солист?