Император и ребе. Том 1
Шрифт:
255
Когелет, 9:8.
256
Имеется в виду литература, написанная в Средневековье по-арабски еврейскими буквами. Важнейшие произведения такого рода были переведены на древнееврейский еще в Средние века.
257
Исаак Ньютон умер в 1727 г., Виленский гаон родился в 1720 г.
258
Три учебника были изданы под общим названием «Иль мешулаш» (Вильна, 1833).
259
Имеется
260
«Ашер йоцар» (др. — евр.) — благословение, произносимое после отправления естественных потребностей.
261
Первый раз в году отведывая тот или иной плод, следует, согласно еврейской традиции, произносить упомянутое благословение — «Шегехеяну» (др. — евр.).
262
Илуй — человек, обладающий выдающимися способностями к изучению Торы (др. — евр.).
263
Имеется в виду король Польский и великий князь Литовский Стефан Баторий (1533–1586).
264
Имеются в виду события конца восстания Тадеуша Костюшко в 1794 г.
265
То есть в Вильне.
266
Рабби Менахем-Мендл из Витебска (1730–1788) — лидер хасидов в Белоруссии и Литве, а затем в Эрец-Исраэль. Репатриировался в Эрец- Исраэль в 1777 г. с 300 своими сторонниками.
267
Имеется в виду псалом «На реках вавилонских» (Тегилим, 137), который читается в будни перед благословением после трапезы.
268
Месяц ав.
269
Покаянные молитвы, которые читают в конце еврейского года.
270
Освящение имени Господа — один из элементов молитвы «Восемнадцать благословений».
271
«Танья» — основополагающая книга по хасидизму. Была написана Старым ребе, р. Шнеуром-Залманом (1746–1813), основоположником движения Хабад.
272
Имеется в виду Иисус Христос.
273
«Нейла» — завершающая молитва Судного дня.
274
Ошмяны (современное белорусское название — Ашмяны) — бывшее местечко, ныне районный центр в Гродненской области Белоруссии. Расположен в 52 км от Вильнюса.
275
Гарбарня — кожевенный завод (белорус.).
276
Аллюзия
277
Арон (Аарон) Карлинер (Карлинский), известен также как Аарон Карлинский Старший (1732–1772) — один из сподвижников рабби Дов-Бера из Межерича.
278
Авром (Авраам) Калискер — ученик рабби Дов-Бера из Межерича. До этого был учеником Виленского гаона. Вместе с рабби Менахемом-Мендлом из Витебска репатриировался в Эрец-Исраэль и после смерти последнего возглавил хасидов Святой земли.
279
Аба Глускер — он же «Глускер магид» (Глускский проповедник) — один из первых приверженцев еврейского просвещения в России. Уроженец местечка Глуск Минской губернии.
280
Вид печенья.
281
Китка — вид плетеной булки.
282
Жупица — вид длиннополого сюртука.
283
Беспорядок, суматоха (идиш).
284
После замужества еврейкам остригали голову и они носили парики или косынки.
285
Штадлан — богатый еврей, приближенный к нееврейским властям и лоббирующий интересы еврейской общины.
286
Рабби Лейви-Ицхок бен Меер из Бердичева (1740–1810) — ученик рабби Дов-Бера из Межерича, распространитель хасидизма на Волыни.
287
Пружаны — бывшее местечко, ныне районный центр в Брестской области Белоруссии.
288
Слоним (современное белорусское название — Слонiм) — город в Гродненской области Белоруссии.
289
Слуцк — город в Минской области Белоруссии.
290
Мишна, трактат «Пеа», 1:1.
291
Новогрудок (современное белорусское название — Наваградак) — город в Гродненской области Белоруссии.
292
Ковне — еврейское названия города Каунас в Литве.
293
5532 г. по еврейскому летоисчислению соответствует 1771–1772 гг. европейского календаря.
294
Парнас — глава общины (др. — евр.).
295
Игра слов: «хашудим» («подозрительные») вместо «хасидим» («благочестивые»). Подозрительными, т. е. подозреваемыми в сектантстве, сторонники гаона называли хасидов.