Императорский отбор, или Его строптивое счастье
Шрифт:
– Ты же знаешь, что бывают стеклянные вкладыши? Чтобы глазница пустой не выглядела,- осторожно проговорила Хестер.
На что Милли только фыркнула:
– Я буду верить в чудо.
– Я бы тоже хотела в это верить,- серьезно проговорила Хестер.
А еще ей стало интересно, от чего же исцелился ее истинный? Что к нему вернулось – здоровье? Или же энергия просто рассеялась в воздухе, ведь сама леди Аргеланд была совершенно здорова…
Подруги разошлись по комнатам, но Хестер никак не могла уснуть. Она все пыталась понять,
– Одни вопросы и никаких ответов,- Хестер сердито взбила подушку и легла обратно.
Она раздумывала о том, чтобы применить к самое себе сонное проклятье.
11.14
Именно в этот момент в открытое окно впрыгнула довольная, пахнущая ванильной сдобой волкой. Правда, в первый момент Хестер подумала, что по ее душу послали убийцу и успела серьезно испугаться! И даже вызвать «пехотинца». И только обиженный скулеж Конфетки подсказал, что леди Аргеланд немного ошиблась.
– Прости, моя хорошая,- Хестер развеяла щит и зажгла маленький световой шар. – Для меня есть послание?
Волка повернула голову и стало видно, что к ошейнику прикреплен конверт. Вскрыв его, Хестер выхватила лист плотной бумаги и впилась в него взглядом:
«За нашим домом велось наблюдение. Но тебе не стоит об этом переживать. Волей отца я прошу и требую твоего скорейшего выхода с отбора невест. После чего тебе должно разыскать не-внучку госпожи Мэгги Карпентер и выразить ей соболезнования в связи с невосполнимой утратой. В трактир не суйся, теперь там всем заправляет младший сын Билли Пойсона. Старый граф».
Несколько секунд Хестер никак не могла понять, о чем пишет отец. Тяжелый день не пошел ей на пользу, но…
«Надо разделить. За домом велось наблюдение, но переживать не нужно – отца и брата в доме уже нет. Завершить отбор невест – отец изначально не хотел, чтобы я здесь находилась. Но вряд ли он бы стал писать об этом, значит… Значит, он знает больше, чем может сказать. Хорошо».
Прикусив губу, Хестер освежила воду в миске Конфетки и, приласкав волку, вернулась в постель и закуталась в одеяло. Неразгаданным оставалась лишь вторая часть записки….
Треснув себя по лбу ладонью, Хестер застонала – как она могла забыть, что госпоже Мэгги Карпентер всего сорок лет и она носит личину старухи!
«Если в трактире Мэгги всем заправляет сын Пойсона, то сама Мэгги мертва. Но отец хочет, чтобы я нашла ее не-внучку, значит… Мэгги Карпентер залегла на дно и притворяется собственной внучкой? Ничего не понимаю», Хестер тяжело вздохнула.
– Кажется, в этот раз отец переоценил мою осведомленность,- проворчала Хестер и, встав, перестелила постель. – Может и правда применить сонное заклятье?
Погасив светлячок, леди Аргеланд улеглась и укуталась в одеяло. Рядом уютно сопела волка и сон пришел сам собой, без всяких
Глава 12
Все тринадцатое архана Хестер думала о том, стоит ли идти на бал. Или просто стянуть с руки кольцо и, забрав волку, раствориться в ночи?
– Возможно, нам стоит поссориться,- сказала леди Аргленд после обеда, когда подруги шли к комнате.
– Думаешь?
– Я боюсь, что вокруг меня сгущаются малопонятные неприятности,- честно проговорила Хестер.
На что Милли хихикнула:
– Почему малопонятные?
– Потому что я не вижу ни одной причины для этого,- развела руками леди Аргеланд. – Но чувствую, что стала частью чьего-то нехорошего плана.
«И даже понимаю чьего», мысленно добавила Хестер. «Жаль, что я не догадалась спросить у отца, зачем к нам приезжал лорд Тайгерри-Элеарский».
– Папа всегда говорит, что каждый имеет две цены. Одну складывает сам, а вторую – другие,- задумчиво проговорила Милли. – Ты думаешь, что ты ценна одним, но кому-то, возможно, ты нужна по другой причине.
– М-м-м, то есть, я чего-то о себе не знаю, но он знает,- Хестер склонила голову на бок,- в этом что-то есть.
«И вероятнее всего это связано с моей силой. Той, что однажды приведет меня в монастырскую келью», Хестер прикусила губу.
– Не ищи меня после бала,- леди Аргеланд серьезно посмотрела на подругу.
– Кольцо тебя не выпустит. Одна из невест пыталась бежать, но не смогла пройти… А. Ты уже выходила,- Милли вздохнула,- ты уж совсем не пропадай, ладно?
– Обещаю,- серьезно ответила Хестер.
Подруги в молчании дошли до своих покоев, а после разошлись по комнатам. У них был для этого серьезный повод – все невесты получили в подарок по корзине с качественными кремами и притираниями. Так что до самого вечера подруги готовились блистать на балу.
Устроители отбора настолько вошли в положение невест, что ужин был подан в покои. И, что позабавило Хестер, к ужину прилагались флаконы с успокоительным зельем.
– Я выпью, наверное,- Милли прерывисто вздохнула,- подумать только куда меня привела судьба! На бал! На Императорский Бал! О боги, я не думала об этом, запрещала себе думать. Была уверена, что встречу своего истинного и покину отбор до бала, потому что… Потому что дочь купца на самом главном балу года!
Под конец Милида расплакалась:
– Что если я опозорюсь? То есть, я знаю, что я опозорюсь. Но что если это будет нечто совсем феерическое!
– Но мы с Вайолин будем рядом,- напомнила Хестер. – Втроем позориться не так страшно.
– Ты – леди.
– Я леди,- согласилась Хестер,- но из очень и очень далекого графства. И меня никогда никуда не вывозили. Так что все мои знания – теория.
«И я сама очень боюсь оступиться», мысленно проговорила леди Аргеланд, но вслух произнесла иное: