Императорский отбор, или Его строптивое счастье
Шрифт:
– Зато наши девочки, уходя в другие семьи, не привносят в них ни капли чуждых даров,- с гордостью и достоинством проговорила старшая леди Авинская.
– Да, потому-то встретить истинную в лице леди Авинской – невероятно счастье и удача,- согласился император. – На поясе вашей дочери мои часы. Я отдал их своей истинной в день встречи.
– Боги мои,- ахнул лорд Авинский,- не могу поверить!
Риальтрея Лисомни Авинская склонила голову еще ниже. Она прятала взгляд, но Даррен и
– К моему искреннему сожалению, я не видел ее лица,- продолжил он.- А потому мне остается довериться вам. Откуда часы, моя леди?
– Я очнулась с ними в руках,- прошептала она. – Я… У меня есть чувство, что они важны для меня.
Девушка не поднимала глаз, а ее отец и мать сияли от счастья.
– Я не зря заговорил о том, что у каждого рода есть свои ограничения,- Даррен жестко усмехнулся,- мы, Элеарские, берем в жены только истинных. Ведь в противном случае наш родовой склеп слишком быстро переполнится.
Откинувшись на спинку своего кресла, он принялся наблюдать за тем, как лорд Авинский судорожно ищет ответную реплику. И, не найдя, беспомощно шепчет:
– Мой император?
– Многие убеждены, что наследник может родиться от истинной пары. Но это не совсем так,- Даррен склонил голову на бок,- выжить и выносить моего сына сможет лишь моя истинная. И я счастлив, что встретил ее. Иначе мне пришлось бы действительно выбрать девушку, что своей смертью подарит Империи наследника.
Риальтрея побелела как мел, а с лица ее матери сползла улыбка:
– Какое чудовищное ограничение, Ваше Императорское Величество.
– Подарить наследника Империи, пусть и ценой своей жизни, великая честь,- отрезал лорд Авинский и его дочь вздрогнула.
– По счастью, сейчас об этом речь не идет, ведь часы я передал своей истинной. И сейчас эти часы именно у Риальтреи,- надавил император. – Мы уже практически породнились, а потому я не буду скрывать – Империя стоит на краю. Мне необходим наследник, поэтому леди Авинской последние две недели добавляют в еду и питье зерна Истрис.
Девушка потрясенно вскрикнула:
– Мой император!
– Ты можешь обращаться ко мне по имени, но, пока, только наедине,- Даррен довольно сощурился,- наш с вами сын будет зачат этой ночью.
Риальтрея нервно облизнулась, коснулась кончиками пальцев пунцовой щеки и хрипло выдохнула:
– Вы меня смущаете, мой имп… Мой Даррен.
– Прошу меня простить,- дракон постарался смягчить голос. – Нам скоро должно выдвигаться. А… Маленькая формальность – на входе в бальный зал стоит Арка Снежных Вершин.
– Артефакт, загорающийся белым в момент, когда сквозь него проходит невинная дева? – удивился лорд Авинский. – У вас есть сомнения в том, что моя дочь…
–
В этот момент Даррен с трудом удержал ровное, почти равнодушное лицо – Авинских проняло.
– Целители уже проверили леди, осталось лишь разбить слухи и сделать это как будто случайно.
Дробный перестук в дверь, и в кабинет вошла виконтесса Эстальди:
– Леди Риальтрея, позвольте проводить вас.
– А вас переместит мой Первый Советник,- улыбнулся Император. – Я рад, что никому не придется умирать.
Даррен устал от собственной лжи, но ему было необходимо раскачать Авинских. Тайная служба обнаружила червоточину в защите – кто-то пронес рабочий портал на дворцовую территорию.
«Хестер была в графстве во время прорыва, она ищет беловолосого мага и, при этом, способна снять кольцо с пальца. Она носит внутренние щиты и все вокруг убеждены в том, что леди Аргеланд ждет ребенка»", Император создал портал и переместился к Малому Дворцу.
«Никто из Элеарских не обнародовал трудностей, связанных с наследниками. Но слухи ходят. Плюс зерна Истрис, что были обнаружена в еде и питье всех невест», Даррен стремительно летел по мощеной дорожке, что петляла среди пышных кустов. «Все это позволяет допустить, что…»
– Что за…
Император запнулся о что-то невидимое и стеклянное. И тут же услышал тихий перестук девичьих каблучков.
– Ох уж эти гостьи,- проворчал Даррен и заклятьем уничтожил осколки, что разлетелись по сторонам.
А после повел плечами – ему примерещилось, будто кто-то недобрый смотрит в спину.
– Какая глупость.
13,9
Однако же, хоть император и стыдил самого себя за необоснованные страхи, он немного задержался и, дотянувшись до охранных чар, «прозвонил» всю систему. Чужаков в парке не было.
– Что ожидаемо,- усмехнулся он и направился ко дворцу.
Элементы картины вставали на свои места, но только при условии, что Хестер Мерех… Что леди Аргеланд его истинная. Даррен сопротивлялся этой идее по одной причине – ему этого слишком сильно хотелось. Он зациклился на ней, искал ее взглядом и впадал в ярость, если не находил. Он дышал этой несравненной и своевольной колдуньей.
Он боялся, что неправильно оценивает факты. Что подгоняет их под собственные желания. Под собственную жажду.