Имперец. Земли Итреи
Шрифт:
Вчера я снова погружался в глубину. С помощью артефакта ловцов даров моря я теперь мог провести под водой и тысячу вдохов. Там, в глубине, когда море давит на тебя со всех сторон, ты ещё сильней понимаешь его мощь.
Первый раз я даже испугался. Запаниковал. Особенно когда из тьмы воды выскочила та тварь. А ведь чем глубже в воды моря, тем опасней водятся там Звери и тем они больше. Если верить рассказам старика, то питомец Клатира, Чопа, это не более чем закуска для некоторых из морских Зверей.
Именно
Как бы я ни был погружен в медитацию, но мне хватало сосредоточенности и на посторонние мысли и на то, чтобы приглядывать за окрестностями. Вернее, прислушиваться, потому что боевая медитация молчала, а вот звук шагов был.
Не Фатия, не старик, не одна из служанок. Шаги тяжелей, чем у последних. Кто-то из соседей? Его только здесь не хватало, чем заняты мои стражники.
Хм, а вот ещё одни шаги. Бегущего человека. Фатии.
И что происходит?
Я открыл глаза, обернулся.
Женщина. Красивая. В пяти шагах от меня, уже сошла со ступеней каменной лестницы и шагнула на гальку берега.
— Атрий, рада тебя видеть.
Я замер, пытаясь сообразить, кто передо мной. Его знакомая? Подруга?
Теперь ясно, почему Фатия мчится по лестнице следом. Лучше бы использовала технику, чтобы опередить её и предупредить меня.
Глупость. Эта женщина слишком сильна, чтобы быть какой-то знакомой Атрия. Это...
В голове раздался недовольный голос старика:
«Бестолочь. Живо согнулся в поклоне, выполнил приветствие идущего. Негромко сказал: „Госпожа, этот верный слуга рад вас приветствовать.“ Ну!»
Не нукай, старик. И сам догадался.
Жаль только, что мне ещё недоступна безмолвная речь Предводителя Воинов. Много чего я могу такого, что недоступно обычному идущему моего этапа, но не это.
— Госпожа, этот верный слуга рад вас приветствовать.
И всё же, хорошо, что старик дал подсказку. Как-то я не узнавал об этой части жизни Атрия. И плохо, что старик не выполнил своего обещания оградить меня от чужого внимания.
Или хорошо?
Да, это мать Фатии. Миозара. Но, что это для меня меняет? Её жизнь достаточно дорога, если не для старика, так для его сына, а значит, мою страховку можно начать уже сейчас.
Миозара нахмурилась:
— Что с твоим голосом, Атрий? Я его не узнаю.
Я про себя хмыкнул. Ну ещё бы ты его узнала, госпожа. Но вопрос хороший и на этот случай ответ подготовлен заранее:
— Одна из ран была в горло, госпожа. Не мог отвлечься на лечение и вот результат.
Старик беззвучно для других отметил:
«Хоть это не забыл, имперец.»
Фатия, наконец, оказалась рядом. Только затем, чтобы Миозара обернулась к ней и с укоризной спросила:
—
Фатия пожала плечами:
— Мам, но он сам попросил дать ему новое жилище. Причём там, где как можно ближе к морю.
Миозара обернулась ко мне, я молча кивнул, не забыв приложить кулак к ладони. Всё так и есть. Что мне до силы Неба? Хватает восполнить средоточие и ладно. Узлы-то у меня раскрыты давным-давно. А вот улучшить своих змеев воды — это то, от чего я отказаться не могу. И не только улучшить. Я готовлюсь попробовать на прочность тьму.
Нет, не уничтожить её, а позволить её части вырваться на свободу и испытать себя и своё понимание стихии. Что окажется сильней? Вода или тьма? И каков будет размен? Смогу ли я не просто уничтожить освободившуюся часть тьмы, но и поглотить её?
— Ладно, это я могу понять. Но раны? Почему твой спаситель до сих пор не получил лучших лекарств секты? Что значит их ценность в сравнении с твоей жизнью?
— Мам, да я уже давала ему лекарство. Оно не помогло, да и...
Я всё так же удерживал на лице лёгкую улыбку, но вот внутри весь скривился. Ой, дура. Ну зачем ты это сказала?
Миозара нахмурилась:
— Как так? Что же там за рана была? Неужели чужая стихия так сильно отравила ткани горла, что последствия не поддаются пилюлям? Тем более нельзя было молчать об этом, — вытянув в мою сторону руку, она пошевелила пальцами. — Атрий, подойди, я осмотрю твою рану. Может быть, это не единственное последствие?
Я вздохнул. Ладно. Видимо, придётся выручать себя самому. Вот уж чего точно нельзя допустить, так это осмотра себя лекарем. Это маска делает меня похожим на Атрия, а вот мои меридианы, средоточие, Жемчужина с тьмой и цветок Вора Трав не могут принадлежать тому Атрию, которого она знала. Несколько месяцев не могут так изменить человека.
Похоже, настало время проверить, хватит ли мне знаний и умений, чтобы стереть часть памяти человеку.
Я не успел даже вписать символ «Сон» в украденный Указ.
— Глупости.
Миозара обернулась. Там, на краю лестницы, ведущей сюда, стоял старик Тизиор. Миозара подняла руки в приветствии:
— Отец.
Хорошо, что она стояла ко мне спиной и не видела моего открытого рта. Погодите-ка. Разве не Пизит сын Тизиора? Или... она тоже его дочь? Клятые сектанты, как это, вообще...
— Всё бы вам, женщинам, гнаться за красотой. Будь то лицо или голос. Ну, каркает он теперь, а не сладко поёт, так это никак не повлияло на его силу. Будет ему уроком на будущее.