Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Империя Мёртвых
Шрифт:

– Мы идём на станцию, да?

Догадливый.

Мужчина приоткрыл сумку, которую я на него нагрузила, порылся широкой ладонью в её дебрях, разглядывая содержимое.

– Шоколадки? – он смущённо нахмурился.

Охотник их не жалует, да и меня особенно не заставал за их поеданием. Он насторожился, но продолжил рыться в сумке, вытащил оттуда бутерброд и одним махом зажевал его.

– Да, шоколадки не для нас, - на выдохе произнесла я. – Там на станции живет человек.

Я ожидала, что он поперхнется, выплюнув половину бутерброда, отчего-то

мне хотелось удивить его, сбить этой новостью с ног, чтобы заинтересовать. Но эта невозмутимая рожа лишь молвила:

– Я знаю.

Теперь настал мой момент быть обескураженной до мозга костей. Что-то в моей груди сорвалось с опоры и полетело вниз, заставляя мою душу перевернуться в испуганном порыве.

– Однажды я проследил за тобой, ты там много времени провела. И я решил, что там кто-то есть. Дождался пока он выйдет наружу.

– Я надеюсь, ты ничего с ним не сделал… - на выдохе, с надеждой произнесла я.

– Он безобидный.

Я с облегчением кивнула, обратив свой взгляд на охотника. Он хорошо разбирался в людях, да и я научилась это делать. Хвала небесам, наши мнения сошлись, и он не закатил мне истерику посреди леса о том, какая я идиотка. Раньше он имел обыкновение такие номера проворачивать.

– Он работал доктором в тюрьме. Он может быть нам полезен, - пояснила я.

– Только не говори, что у тебя есть какой-то невероятный план, - Диксон театрально закатил глаза.

– Был… - честно призналась я, опустив взгляд. – Я начала сомневаться в нем пару часов назад, когда увидела ваши лица, пробудившись. Я поняла, что я здесь…ради вас, а не ради какого-то вселенского спасения.

Дэрил одобрительно кивнул.

– А все-таки что ты там выдумала? – на его лице отобразилась эмоция интереса.

– Расскажу, как придем.

Еще минута, и мы стояли перед вышкой, задрав головы и смотря на неподвижный ветряк. Заскрипела дверь, ведущая к лестнице, наверху послышался испуганный шорох.

– Морси, это я! – обозначила я себя.

– Только после вас, - Дэрил указал на лестницу, приглашая меня вперед; всего на пол секунды я узрела в его лице выражение ехидства, но он моментально его запрятал за непроницаемой стеной Диксоновской серьезности.

– Хочешь созерцать мой зад? – ухмыльнулась я.

– Не хочу получить дубинкой по башке, как залезу наверх, - фыркнул мужчина и зажевал сорванную тростинку.

Нахмурившись от того, что охотник не оценил мой юмор, я полезла наверх, испытывая гигантских размеров неудобство, постоянно думая о том, что моя тощая задница нависает прямо над взором Дэрила. Еще больше мне становилось неловко, когда мои бёдра сами собой выделывали кокетливые восьмерки. Стоило бы видеть рожу мою в этот момент: она была оттенка свеженького борща.

Поднявшись наверх, я застала Морси в привычном для него состоянии напряжения и тревоги. Когда над полом появился и Диксон, доктор резко отпрянул назад, выставив перед собой руки, рефлекторно прикрывая ими лицо.

– Все в порядке, он тебя не обидит, -

успокаивающе зашептала я, вытянув перед собой ладони в просьбе к умиротворению и спокойствию.

Сглотнув, испуганный мужчина кивнул.

– У меня есть для тебя шоколад, - я достала из сумки батончики и протянула их тюремному доктору.

Охотник с нескрываемым удивлением следил за каждым моим движением и ответной реакцией Морси, казалось, все это напоминает ему дрессировку одичалого животного, который боится резких движений и то и дело ждет агрессии в свою сторону. До сего момента мужчина сталкивался с другими охотниками, с монстрами этого мира, теперь он столкнулся с жертвой, и заметно было особенно ярко, насколько для него это зрелище ново.

– И как ты только выжил, чувак, - пробормотал он, продолжая покусывать тростинку.

Быстро раскрыв обертку шоколадки, доктор начал ее поглощать, не сводя взгляда с Диксона, будто поджидая акт агрессии.

– Это Дэрил. Он поможет починить ветряк, - пояснила я. – Дэрил, это Морси.

Охотник поступил довольно мудро: он не стал о чем-то спрашивать тюремного лекаря, не стал заводить с ним разговоров, не стал даже подходить близко, он лишь открыл чемоданчик с инструментами и принялся осматривать внутренности вышки, дабы оценить масштаб работ.

– Если нужна будет моя помощь, говори, - предложила я, мгновенно осознав, как гадостно сладко и высоко прозвучал мой голос.

Диксон проигнорировал моё предложение, продолжив заниматься своими делами. Что мне оставалось, так это занять разговорами Морси и спросить его мнения по поводу моих планов.

– Я хотела спросить тебя, - после некоторых вступительных расспросов о его самочувствии, начала я, Диксон сразу же перестал шуметь в процессе работы, видимо, навострил уши. – Что ты знаешь о банке вирусов в Атланте?

– Я предполагал, что когда-нибудь ты спросишь меня о нем, - Морси говорил тихо, боязливо. – Ты наверняка знаешь, как устроены банки вирусов – это мощное строение, в которое сложно попасть, и из которого сложно выбраться. Таких банков, как в Атланте, по всему миру единицы. И мне кажется…

– Что вирус выбрался оттуда, - завершила за него я.

Мужчина кивнул, соглашаясь.

– Ты хочешь туда поехать, - Морси посмотрел на меня с единственной мыслью, ярко отражающейся на его лице «ну и идиотка же ты».

Любые свидетельства о движениях Диксона так же прекратились, я не видела его, он был за моей спиной, но была уверенна, он сейчас слушает с особым интересом.

– Не совсем туда, - я покачала головой. – Банк вирусов – конечно зацепка, возможно, мы сможем узнать многое, если не все, попав туда, но…это того не стоит, - кажется, я услышала за спиной облегченный выдох. – Случись что, такие помещения блокируются так, что попасть туда невозможно, и выбраться тоже. И даже если мы туда попадем, мы рискуем высвободить наружу полиомиелит, оспу и черт ещё знает, что там может быть. Но при банке вирусов есть университет…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей