In machina
Шрифт:
– Что будем делать?
– Спросил Генри.
– Уходить надо отсюда, как можно быстрее. Лучше всего не по дороге.
– По камням?
– Удивился Генри.
– Ноги переломаем.
– Не хочешь сам по камням, камень поставят тебе на могилу.
Полина занесла ногу, чтобы перебраться на склон.
– Полин, а может быть, ты все рисуешь, преувеличиваешь? Ты меня как-то взяла в оборот, запугала, я тебе поверил, но я не слышал ничего с той стороны, которая тебя преследует. Очень дико звучит для нашего времени, что за тобой гонятся люди, которые хотят тебя убить.
Полина
– Генри, твое право сомневаться во мне. Как только доберемся до города, сразу отправишься в полицию и расскажешь им все. Пусть они решают чему верить, а чему нет. А пока прояви благоразумие, доверься мне, дольше проживешь.
– Бред!
– Согласна. Но я в нем живу подольше твоего и знаю, что он настоящий. Автомобиля, потерявшего управления тебе мало? Погнали отсюда, я слышу звук мотора.
Генри с неохотой последовал за девушкой. Бесконечная гонка от убийц, которых он на самом деле не видел в деле. Тот здоровяк, что пытался посомтретьв окно их автомобиля, на самом деле мог просто поинтересоваться с какой стати автомобиль застрял посередине дороги. А то, что машина якобы потеряла управление, могло быть вмешательством Полины, изображающей перехват управления. Как и яхты, разбившейся о камни. Предположение напугало Генри и он посмотрел на Полину, карабкающуюся перед ним по камням, со страхом. Кем была эта девушка? Человек ли она в привычном понимании? Зачем она держит его?
Рядом о камень что-то грохнуло и с визгом отрикошетило. Тут же, что-то просвистело рядом с головой и ударилось о ветку кустарника, срубив ее начисто.
– Прижмись к камням!
– Услышал он голос Полины.
До Генри еще не дошло, что по ним стреляли. Полина дернула его за штанину, выдернув из-под него ногу. Генри растянулся прямо на камни, пребольно ударившись коленной чашечкой.
– Это что?
– Это пули, Генри. Они могут сделать тебе бобо!
– Тяууууу!
– Рикошет полетел в пропасть.
– Не хочешь у них спросить чего-нибудь? Видишь, как они расположены к беседам.
Полина приблизила картинку и сквозь зелень кустарников рассмотрела охранника-южанина. Он высматривал их в прицел винтовки. Из нее полыхнуло пламя, и тут же рядом ударилась пуля, выбив из камня мелкие осколки.
– Что нам делать?
– В момент опасности Генри готов был полностью довериться Полине.
– Я думаю, что нас попытаются окружить. Стрелок будет держать нас на земле, пока Ионас не зайдет в тыл.
– Я не спрашивал, что будут делать они, я спросил, что нам делать?
– Генри был испуган.
– Плана пока нет, значит по обстоятельствам.
Внизу петляла серая лента дороги. Они собирались пересечь ее и спуститься еще ниже, чтобы выйти к оживленному шоссе, идущему вдоль моря. Преследователи обрезали им этот путь. Ситуация была сложной. Полина не знала, какое умение применить, чтобы выпутаться из этой передряги. Бежать бесполезно. Слишком хорошая мишень для стрелка. Сидеть за камнями. Отсрочить на полчаса свою смерть, или новый плен, в лучшем случае.
– Слушай, Генри, я сейчас войду в состояние ускоренного
– Зачем это тебе?
– У меня появился план.
Полина разработала плечевой сустав правой руки. Она представила молнию и страх. Мир стал затихать, а сердце напротив, стало биться громче. 'Нездоровая вещь, но на время сойдет' - Подумала про это умение девушка. Она выбрала камень округлой формы и небольшого размера, чтобы не вывихнуть руку во время броска. На секунду выглянула из-за камня. В этот момент сверкнул выстрел. Полина бросила камень и только успела спрятаться за свое укрытие, как по нему щелкнула пуля. Мир вернулся в нормальное состояние. Полина повернулась к Генри, чтобы узнать результат.
Таким она его еще не видела. Он смотрел на нее, как на привидение.
– Что? Далеко?
– Ты перекинула через дорогу, кажется.
– Произнес Генри.
– Не ошибся?
– Нет, кажется?
– Чего такой испуганный?
– Ты бы видела себя со стороны. Это жутко. Ты не человек.
– Генри, не говори ерунды. Я такая же как и все, просто мне не повезло.
– Как сказать. Я бы тоже хотел так двигаться.
– Генри, нет времени восторгаться или пугаться. Я полезу вверх и попробую попасть камнем в этого стрелка, а ты отвлекай его, чтобы он не заметил меня раньше времени. Понял?
– Ага. Будь осторожнее.
– Ты тоже, не лезь под пули.
Генри сломал ветку, насадил на нее свою майку и стал дразнить ею стрелка. Пуля тут же прошила майку. Полина проложила себе мысленно путь, от камня к камню так, чтобы подобраться к стрелку незамеченной. Она решила поберечь силы для решающего броска, и не пользоваться способностью ускоряющей метаболизм. Вместо этого она использовала то слух, то зрение, экономно расходующие ее силы. Стрелок не видел. Он продолжал пускать пулю за пулей в приманку Генри.
Осталось метров пятьдесят и почти чистый склон. Подниматься выше было чистым самоубийством. Бросать камень отсюда было еще далеко. Полина сделала пристрелочный бросок. Камень ушел в сторону метров на десять вправо и вверх. Стрелок его даже не заметил. Полина решила перечислить все умения которые могли бы ей оказать помощь. Мощное зрение годилось на это отчасти. Оно не было связано с рукой и никак не влияло на меткость. Аналитическая программа могла подсказать правильное время и больше ничего. Была еще одна способность, которая ей ни разу не пригодилась. О ней Блохин рассказал ей вскользь, как о совсем незначительной.
Это было усиленное чувство равновесия. Оно работало в обе стороны. Могло помочь обладателю сохранять равновесие хоть на нитке в сильный ветер над огромной пропастью. А могло составить фигуру из немыслимых вещей, которые сохраняли бы равновесие держась друг на друге. Полина активировала его. Пришло чувство контроля тела, уверенность в каждом своем движении. Полина взяла в руки камень и выбрала цель. Тело и разум поняли как нужно действовать. Камень вылетел из руки и угодил прямо в ствол разлапистого оливкового дерева. Точно в то место, куда целила девушка.