Inferente. История одного письма
Шрифт:
— Спасибо, и вам, — улыбнулась женщина, немедля начав распаковку.
Видимо, она очень ждала этой посылки. Меня такие вещи всегда радуют — здорово ведь, когда люди получают что–то от других, даже находясь за сотни километров.
Опустив стекло обратно, я отвела аппарат чуть дальше и заглянула в планшет, который направлял нас на Ассамблэйн–роуд, 14. Благо, это неподалёку, как и остальные адреса.
На сегодня все оставшиеся доставки были в одном районе. Так что к тому времени, как нам пресекли дорогу и Лиум проснулся от резкого
— Сколько ещё осталось? — уточнил он спросонья.
— Нисколько. Летим домой, — улыбнулась я.
— О, вот как… Я столько проспал?
— Нет, это я уложилась в пару минут.
— Ага, ну да. Небось, снотворное мне подсыпала, — усмехнулся парень.
Я хмыкнула.
— Вот ещё! Буду я снотворное на него тратить.
Нам, молодым почтарям, удобнее было жить при штабе, в небольших комнатках. Так мы могли быстрее приниматься за работу утром и не разъезжаться по домам после смены. Меня такой расклад вполне устраивал. Тем более, со старших курсов университета мы могли проживать в одиночных апартаментах.
Во время полёта, Лиум немного взбодрился. Он смотрел в окно, пока, наконец, не заговорил.
— Почему ты постоянно высаживаешься на тот корабль лично?
Я ответила, как ни в чём не бывало:
— Мы всегда передаём почту лично.
— Ты знаешь, о чём я.
Я вздохнула, и, на секунду потупив взгляд на дорогу, перевела его на друга.
— Это длинная история, а я хочу спать.
— Такая уж длинная? — поднял бровь Лиум.
— Знаешь, давай просто не сегодня? Вот и штаб, — с облегчением выдохнула я, заходя на посадку.
Если друг и хотел что–то сказать, то, видимо, махнул на это рукой.
Мы припарковались на своё место, рядом с остальными аэростатами почтовой службы. А затем натянули кепи, и, кутаясь в шинели, быстрым шагом направились ко входу.
Стоило нам толкнуть большие деревянные двери, зазвенел колокольчик. Лавки у стен пустовали, как и широкий деревянный прилавок, уставленный множеством электрических ламп. За ним сидел лишь один мужчина в форменной рубашке с жилетом и читал газету. На глазах — очки с несколькими дополнительным стёклами для разбора любого почерка и световыми элементами. Рядом с ним одиноко горела лампа. Услышав звон, он оторвался от своего занятия и улыбнулся в аккуратные усы.
— Рано управились. Я-то думал, задержитесь до полуночи.
— А что ж тогда остальные аэростаты уже на месте? — спросила я, подавая список выполненной работы.
— У них меньше участки, и они не развозили поздние посылки, — ответил Фред, просматривая бумаги, и подмигнул — Это только вы постоянно берёте сверхурочные.
— Грядут праздники, а подарки недёшево стоят, — пожал плечами Лиум.
— К тому же, скоро в город приедут наши любимые музыканты, — добавила я. — И мы обязаны попасть на их представление.
— Так точно.
Фред, укладывая документы, покачала головой.
— Вы только
— Вот этим сейчас и займёмся! — кивнула я, разворачиваясь к переходной галерее в жилой корпус.
— Спокойной ночи, Фред!
— Спокойной, — кивнул он, обратно усаживаясь на стул.
Когда мы дошли до деревянной лестницы и начали подъём, я усмехнулась.
— И когда он спит?
Лиум пожал плечами, глядя на освещающую пролёт лампу.
— Ну, они же посменно работают.
— Да вот только когда не его смена, Фред всё равно тут крутится.
— Это точно… — кивнул друг, и хмыкнул — Нам говорит, а сам вон тоже дополнительную работу берёт.
— Всем нужны деньги, — признала я, пока мы поднялись на этаж выше. — Но спать тоже нужно. Ваш этаж, сэр!
— Ага. И чего они сделали женские комнаты выше?
— Чтоб мы были спортивными, — подмигнула я. — Спокойной ночи. И отоспись хорошенько!
— Ты тоже, — ответил парень, отправляясь к нужной двери.
— Сделаю всё возможное! — пообещала я, и продолжила путь.
Глава 1. Заказная доставка
На следующее утро я открыла глаза к восьми, радуясь, что проснулась не от будильника.
Небольшую комнату заливал яркий свет, не оставляя в ней тёмных уголков. Скромный вещевой шкаф на задвижке, большой книжный стеллаж и маленький столик с будильником в виде воздушного шара (эксклюзив, сделанный лучшей подругой) — вот и всё убранство моего жилья. Если бы не друзья, вещей было бы ещё меньше — вся полка заставлена их подарками. А рядом, на стене — календарь, в котором зачёркнуты дни в ожидании лицензии. Ещё всего пара месяцев!
Потянувшись, я встала и выглянула на оживлённую улицу города: брусчатка отражала золотившие её лучи, тротуары заполонили пешеходы, а по дороге колесили паровые автомобили. День только начинался, и обещал подарить немало тепла, несмотря на позднюю осень. Кто знает, может, сегодня и дождя не будет?
Улыбнувшись этой мысли, я обула тапочки, накинула халат и прошла в конец обшитого деревом коридора. Там расположился душ на десяток кабин и ряд умывальников с бронзовыми кранами, над которыми висели зеркала. Выбрав тот, что ближе всего к большому окну, я умылась. Причесавшись, бросила взгляд на утреннее небо. По нему неспешно проплывали цеппелины и воздушные корабли, сверкая на солнце серебристыми боками и рекламными надписями.
Точно!
Мозг пронзило воспоминание, и я ринулась наружу. Буквально полетела в другой конец коридора, а там — на лестницу. Перескакивая по две–три ступеньки за раз, я сбежала вниз, проскочила галерею, а за ней и людный холл. За стойкой уже ждал Фред в неизменной форме и очках. Клиенты удивлённо поглядывали на мой наряд, но мне было без разницы.
— Не приходило письмо или телеграмма на имя Н. Лисицы? — спросила я, запыхавшись и про себя радуясь, что мои тапки на застёжке не слетели по пути.