Inferente. История одного письма
Шрифт:
— Ну, наконец–то! Чего так долго? — спросила она, пропуская нас внутрь. — Я уже думала идти за вами!
— Там… никого не было, и мы пытались выяснить, что делать дальше, — рассеянно объяснила я, забираясь на место пилота.
— И что выяснили?
В ответ на это, Лиум помахал у неё перед носом вторым письмом.
— Отличная доставка: уходили с одним письмом, а вернулись с двумя, — скептически заметила она. — Что пишут?
— Что профессор Палеас улетел зимовать в тёплые края, а своему другану Фраксису не сказал, —
Друзья пристегнулись, а я подняла аэростат в воздух. Вечерело, поэтому я включила прожектора, надеясь успеть долететь раньше, чем окончательно стемнеет.
Когда мы поднялись на нужную высоту, Лиум стал рассказывать, что мы делали в доме, я дополняла, а Флейм внимательно слушала.
— Значит, нам надо всего–то отправить оба письма профессору Фраксису? — протянула она, играясь с Сеньоритой у себя на руке.
— Именно.
— Что ж, меня в этом всём радует одно: больше проблем с этим письмом не будет.
— Будем надеяться на это, — согласилась я, пока мы летели по стремительно темнеющему небу.
— Отправить письмо обратно получателю?! Вы знаете, сколько с этим будет проблем?! — бушевал МакГрегор.
Мы стояли в его дорого обставленном кабинете и чувствовали себя настолько некомфортно, насколько вообще могли. За окном уже потемнело, и электрический свет ламп делал лицо начальника отдела неестественно жёлтым. Его чёрные усы и волосы начали недовольно топорщиться несмотря на весь воск, истраченный на них.
Несмотря на грозность его вида, я не отступала:
— А что не так? Мы прибыли по адресу, но получателя там нет. Он оставил письмо, в котором говорит, что переехал, и только профессор Фраксис знает, куда. И ему, собственно, это письмо и надо отправить.
— Это–то письмо мы отправим, но заказное обратно — нет. Мы не отправляем заказных писем обратно! Это один из важнейших принципов нашей работы. Да если об этом узнают, имидж компании пострадает, а нам головы снесут! — не унимался мужчина, то и дело одёргивая коричневый жилет.
— А если мы упакуем его в ещё один конверт, вместе с этим письмом? — отозвался Лиум.
— Вы вообще соображаете, что предлагаете?! — возмутился мужчина. — Его ведь откроют, и увидят, что там — не доставленное письмо! — он сказал последнее с таким выражением, будто это была худшая вещь на свете. Похлеще отрезанных пальцев и сообщений о повышении тарифов на коммунальные услуги.
— А как нам его доставить — тем более, прямо в руки — если самих рук нет? — подала голос Флейм.
— Хоть из–под земли достаньте, но письмо надо передать!
— Но его местонахождение может знать только профессор Фраксис…
— Вот и напишем ему! А лучше телеграфируем, так быстрее.
— Что ж, как скажете, — сдались мы. — Мы свободны?
— Да, идите.
Лишь отойдя на
— Ну… Всё прошло не так и плохо, — размыслила я, пока мы двигались к переходной галерее.
— По–твоему, то, что нас обвинили в отсутствии адресата — не так и плохо? — подняла бровь Флейм.
— Мы скоро получим сведения о том, куда отправить письмо и передадим его местному отделению, — ответила я. — Подпишем, правда, не как письмо от Палеаса, а как от почтового отделения. Так что, думаю, что всё будет в порядке.
— Да уж конечно, — усмехнулся Лиум. — Вы просто вспомните, когда у нас всё проходило без проблем.
— Зато так интереснее, — пожала плечами я.
— И сложнее, — хмуро добавила Флейм.
— Это специально для тебя, — усмехнулся Лиум. — Чтоб жизнь сказкой не казалась.
— Пока что она может показаться разве что довольно мрачной сказкой со злобным автором, не забывающем подшутить над персонажами, — ответила подруга.
— Не таким уж и злобным, — возразила я, а друзья, привыкшее к моему оптимизму, лишь головами покачали — мол, что с тебя взять.
За окнами стояла глубокая ночь. Мало того, что сама дорога заняла время, так потом ещё разборки с доставками, а точнее — с одним не доставленным письмом — задержали нас допоздна. Я лишь мечтала поскорее попасть в свою комнату и просушить промокшую обувь, а заодно и пальто, успевшее своими полами собрать немало снега. Мда, на чистку оно так и не попало.
Вскоре добравшись до своих комнат, мы легли спать, наивно полагая, что история с письмом вскоре разрешится и это будут совсем не наши проблемы.
Глава 3. О наивности почтальонов и имидже компании
— И что ты скажешь на это? — воскликнула Флейм, бросая снежок прямо в Лиума.
— Неоспоримый аргумент, — ответил он, сопроводив слова другим снежком.
Тот, конечно, нашёл свою цель, а за ним последовал ещё не один, ведь я тоже участвовала, и мы втроём не прекращали обстрел.
С происшествия с письмом прошла неделя, и мы успели благополучно забыть о нём.
Несмотря на короткий срок, погода изменилась: вместе надоевшей всем слякоти выпал щедрый снег. В северных районах из него уже смело можно было делать снежки и лепить снеговиков. На второе у нас времени не было, зато на первое — вполне. В конце концов, кто мы такие, чтобы игнорировать подарки погоды, когда есть перчатки, а все посылки доставлены?
Сначала, конечно, этим делом занялись мы с Флейм. Лиум с видом взрослого серьёзного человека скептически наблюдал со стороны. Да вот только этим видом он никого не мог обмануть, и мы начали обстрел, чем втянули его в свой бой.
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гоплит Системы
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
