Инклюзиция
Шрифт:
Каждое слово било в цель. Данила молчал, стиснув зубы. Любая реплика стала бы поводом для нового укола.
Мила подошла ближе. Он уловил знакомый аромат её парфюма. Когда—то этот запах казался притягательным, но теперь обжигал и отталкивал.
– Что теперь? Собираешься остаться здесь? Или надеешься, что черви тебя пожалеют? – Она приподняла бровь, словно ожидая увидеть на его лице слёзы или мольбу. – Хотя это логично. Ты всегда был трусом.
Его кулаки сжались. Он избегал смотреть на неё, но слова застревали в горле, разрывая его изнутри. Мила наслаждалась
– Почему ты здесь? – хрипло спросил он наконец.
Мила фыркнула, словно вопрос был настолько глупым, что не заслуживал ответа.
– Почему я здесь? А что? – Она вздёрнула голову. – Моя семья не успела забрать меня. Решили, что ждать некогда. А ты? Ты просто решил остаться, чтобы ещё раз подчеркнуть свою никчёмность?
Её слова были холодны, как лёд, но Данила заметил нервные движения её руки – она теребила ремешок сумки. Её глаза иногда на миг становились менее уверенными.
– Мила, – тихо сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. – Нам нужно уходить. Здесь небезопасно.
– Спасибо за новость, капитан Очевидность, – усмехнулась Мила. Улыбка на её лице была натянутой, будто приклеенная маска. Она оглянулась на толпу, потом снова посмотрела на Данилу. – Ты правда думаешь, что мне нужна твоя защита? Ты решил, что я не знаю, что здесь небезопасно? Не смеши меня.
Её слова прозвучали резко, но спустя несколько мгновений её голос изменился. В нём послышался оттенок страха, который она пыталась скрыть.
– Я видела их, – тихо сказала она, когда её глаза задержались на окне. – Червей. Они… захватывают людей. Я видела, как одного схватили на улице. Они как паразиты, Данила. Это хуже смерти.
Её слова прозвучали глухо, как удары по пустому металлу, повиснув в воздухе тяжёлым облаком. Парень молча смотрел на неё. Впервые он заметил в её глазах не презрение, а боль. Настоящую, глубокую боль, которая вырывалась наружу, несмотря на её привычную маску высокомерия.
После паузы Мила добавила:
– Они съели Люсю. – Её нижняя губа дрогнула, а голос стал тише.
Эти слова будто раскололи что—то внутри Данилы. Сердце сжалось, мысли спутались.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он хрипло, как будто чужим голосом.
Она вздохнула, с трудом справляясь с охватившими её эмоциями:
– Я видела это, Данила. Я шла сюда, когда заметила их… этих червей. Они были повсюду, извивались, ползли. А потом я увидела Люсю. Они сбили её с ног и… они её сожрали. Она кричала, Данил. Он кричала, пока… – её голос сорвался, она замолчала, с трудом сдерживая рыдания.
Данила почувствовал, как холодный, тяжёлый комок образовался внутри него. Люся, их староста в группе. Исчезла. Эта мысль билась в его сознании, как похоронный звон. Он посмотрел на Милу. Её испачканное слезами лицо казалось одновременно хрупким и отчаянным. Светлые волосы спутались, а широко раскрытые глаза выражали смесь страха и горя.
В груди Данилы поднялась волна гнева. Но он понимал, что её причина – не Мила. Это были черви. Эта новая пугающая, неизбежная реальность.
– Нам нужно
Мила кивнула, сжав губы в тонкую линию.
Тем временем аудитория, ещё недавно наполненная обычным шумом лекций, наполнилась новыми звуками. Низкий, гулкий рёв прорезал воздух, нарастающий, как предвестник катастрофы. А затем раздался новый звук – влажный, скользкий шелест, от которого становилось дурно. Данила вскинул голову и посмотрел на окна.
Снаружи мелькали тени. Сначала медленно, затем быстрее. Из—за угла здания появился червь.
Его склизкое тело блестело в тусклом свете, словно покрытое маслом. Он двигался целеустремлённо, а рот, похожий на гигантскую мясорубку, внушал первобытный ужас. Следом за ним выполз второй. Затем третий. Они извивались, передвигаясь с пугающей скоростью, и постепенно заполняли двор университета. Их были десятки. Сотни.
Чей—то крик разорвал напряжённую тишину. Он обозначил начало хаоса. Люди бросались врассыпную, оставляя сумки, книги, забывая обо всём. Профессор Николаев пытался перекричать шум толпы, но даже его голос звенел от отчаяния:
– Сохраняйте спокойствие! К эвакуационным выходам! Немедленно!
Но толпа не слушала. Паника охватила всех.
Данила стоял неподвижно, словно прирос к полу. Его сердце бешено колотилось, а тело отказывалось подчиняться. Он смотрел, как один из червей добрался до окна аудитории. Существо ударилось в стекло, оно треснуло, но выдержало. Червь отступил, а затем снова бросился в атаку. Стекло разлетелось на осколки.
Существо ворвалось внутрь. Его движения были резкими, как у животных, что могут чуять страх.
– Данила! – странный голос Милы выдернул его из оцепенения.
Она стояла в стороне, скрестив руки. На её лице не было ни страха, ни паники – только холодное презрение. Её взгляд скользнул по нему, как по чему—то незначительному.
– Ты собираешься сидеть здесь, как идиот? Или у тебя всё—таки хватит смелости что—то сделать?
Её слова резанули ножом по живому. Данила устремил взгляд на приближающегося червя.
– Нам нужно уходить, – сказал он, но его голос звучал пусто – действия сейчас не имели особого смысла.
Мила фыркнула, и уголки её губ тронула усмешка.
– Спасибо, капитан Очевидность. А я думала, мы могли бы остаться и дождаться, пока нас сожрут.
Он хотел что—то сказать, но не успел. Червь рванул вперёд. Его пасть распахнулась, обнажая влажные, зубчатые края. Изнутри его тела выскользнул длинный извивающийся отросток, который вдруг изменил направление и целеустремлённо устремился к лицу одного из студентов.
Тот испуганно открыл рот, чтобы закричать, но именно в этот момент скользкий и мощный червь вонзился внутрь. Его тело проникло в горло с ужасающей быстротой, заполняя собой каждый свободный участок. Крик студента оборвался на полуслове, превратившись в хрип, а глаза расширились от ужаса и боли.