Иоанниты
Шрифт:
– Это спугнёт палачей, – оглядывая пустые улицы вокруг, ответила Виктория.
– Остановим людей Монарха, как только появятся.
– А вдруг их завалится несколько десятков? – плеснул сомнений Адам.
– Посмотри на них, – кивнул я в сторону людей-водорослей. – Их в одиночку нетрудно перебить, какие там несколько десятков.
Стали ждать, благо до полудня остались считанные минуты, так что долго это не продлится. С запада ползёт туча, сизая, яркая, словно новогодняя игрушка. Никогда бы не подумал, что стану давать такие сравнения тучам.
Вот
Ярмо Быка на моей руке. Вон он, чёртов кусок магического металла, не так долго меня выручал. Кто же его создал? Не исключено, что Клаунг, он создавал много восхитительных артефактов. Вот насчёт браслета не помню…
– Едет кто-то.
Истер прав, хоть до моего слуха стук копыт донёсся несколько позже. Но вскоре из-за поворота в конце улицы появился экипаж, запряжённый в двух вороных лошадей. Едет в сторону станции – кроме наших гостей, тащиться туда некому.
– Готовимся, – тихо скомандовала Виктория, вынимая револьвер. – Роде, обойди здание, выскочишь им наперерез.
Бандит молча двинул через проулок. Все, кто мог, достали оружие. Мы углубились в подворотню, чтобы не попасться на глаза. Чёрный экипаж остановился прямо напротив табачной лавки, за которой мы притаились. Ничего не подозревая, на побитую временем дорогу высыпали четыре расслабленных человека, форма которых выдаёт в них людей Рамона. Возница остался на козлах.
Я пододвинулся ближе к дочери:
– Тот тип со значком на груди должен быть главным. Он нам нужен живым.
Виктория кивнула. Настало время переговорить с Истером:
– С возницей разберёшься?
– Без проблем, – членораздельно прошептал товарищ, сосредоточенно следящий за группой новоприбывших.
Четвёрка какое-то время помялась возле экипажа, а затем направилась к станции. В этот момент Виктория дала отмашку, и мы пошли на дело.
Первым вперёд унёсся полукровка, да с такой скоростью, что превратился в размытое тёмное пятно. Стремительно и почти бесшумно преодолев расстояние до кареты, он одним прыжком оказался на козлах и просто снёс ловившего ворон кучера. На звук удара обернулись остальные, но я, Адам и Виктория уже подпёрли их сзади тремя револьверными дулами. Через секунду с другой стороны табачной лавки выскочил Роде.
Ситуация у бравых душегубов Монарха не шибко радужная.
– Оружие не трогать! – громогласно предупредила ошарашенную четвёрку Виктория.
Где-то за спиной слышно, как Истериан утюжит кулаками возницу, оказавшегося слишком крепким для одного удара.
– К бою! – разевая пасть шире, чем у бегемота, взревел главный.
За роковую ошибку пришлось заплатить его людям: шквал пуль прошёл им по ногам быстрее, чем они только подумали тянуться к кобурам. Сам же горе-капитан нелепо согнул руки и поднял их на уровень глаз, то ли защищая лицо, то ли думая сдаться и высоко поднять их.
В позе богомола он простоял секунд пять, окружённый стонами раненных
– Собрать у них оружие, – распорядилась Виктория.
Мне же сейчас интересен только предводитель отряда палачей. Взяв его за воротник, я разогнулся, отпихнул протезом стонущего бедолагу, пытающегося остановить руками кровь, хлещущую из голени. А затем поволок главаря в сторону перрона, с которого на нас пялится уже целых восемь пар любопытных глаз.
Лёгкий грохот и далёкий звук паровозного гудка – поезд приближается.
Шаг за шагом я приближаюсь к станции. Шум поезда нарастает, клубы пара уже различимы вдалеке. Как по расписанию.
Кучкуясь в страхе, приговорённые к расстрелу не сводят с меня глаз. Идей, как им поступить, у них ни единой.
– Этот человек прибыл сюда, чтобы избавиться от вас, – громко прокричал я на ходу, не глядя на несчастных. – Монарху вы больше не нужны, валите-ка по домам.
Я тем временем обогнул платформу и побрёл по коричневым сухим зарослям к железной дороге. В этих бурьянах и атлеты будут каждый шаг материться, мне же с одной ногой совсем паршиво. Хорошо ещё, что ублюдок у меня в руках так напуган, что не брыкается.
С трудом штурмовав насыпь, я перетащил гада через пути и уложил пленника головой на соседние. Паровоз минует станцию где-то через полминуты, даже меньше. Товарный состав и не подумает тормозить, тем более что уже слишком поздно.
Машинист кинулся свистеть в гудок.
– Что за? Что ты делаешь? – отвернулся гад от поезда в ужасе и принялся неистово брыкаться.
Я держу крепко.
– Кто тебя послал?
– Рамон Бернадоте! Он занима…
– Я знаю, кто это, не трать своё время! Зачем?
– Боже! Нам приказали убить людей, что будут на станции.
Паровозный гудок так близко, приходится орать, чтобы услышать друг друга.
– Зачем?
– Сказал, что они больше не нужны! Господи, не делай этого!
Я убираю сговорчивого негодяя с рельсы, через несколько секунд мимо проносится поезд. Готов спорить, машинист поливает меня ругательствами, каких в словарях нет, а при первой возможности побежит в жандармерию.
Оттащив гада на некоторое удаление от железнодорожных путей, я швырнул его в бурьян и навис сверху.
– Что значит «они больше не нужны»? – медленно, словно вколачивая слоги, спросил я.
Без рельса под затылком охоты разговаривать у языка поубавилось, так что ответ я ждал неподобающе долго:
– Думаю, они долго работали на человека по прозвищу Монарх, – забрызгивая себя слюнями, сбивчиво загомонил негодяй. – Теперь он решил от них избавиться.
– Но приказ отдал Рамон?..
– Да.
– Где он сейчас?
– Был в доме двадцать шесть по улице Ауруминга, но вскоре отъехал – не знаю куда.