Ирния и Вирдис. Тетралогия
Шрифт:
– Ох уж этот Крэтторн… глаз да глаз за таким…
* * *
– Началось! – К генералу Гламмеру подбежал маг, совсем еще юный, не старше сорока лет, эльф. – Эти… они вышли наружу! Их много! Они убивают!
– Действуйте, лейтенант! – кивнул генерал, неотрывно глядя на город. – И в самом деле вышли. И продолжают выходить.
Последние фразы достались пустоте. Эльфа уже не было рядом. Генерал смотрел… смотрел на текущую к воротам человеческую реку, смотрел, как то тут, то там из стен выскакивают каменные истуканы, выхватывая– Так! – яростно прошептал он. – Есть на вас управа! Порох вас берет! Порох!
И в этот миг генералу казалось, что лучшей картины он в жизни своей не видел.
Горожане ринулись в образовавшиеся проломы.– Живей! Живей! – подгоняли их уцелевшие стражники и секретные агенты.
– Еще одну роту туда! – приказал генерал своему адъютанту. – Помогать, выводить, спасать!
– Слушаюсь, господин генерал.
Люди и эльфы бежали, бежали прочь от города, в одночасье ставшего страшным местом. И хотя наступал день и с неба ласково светило солнце, ощерившийся дырами в стене город выглядел жутко и призрачно.
«Всего какую‑то сотню человек затоптали. Да еще сотни две достались этим тварям!»
– Операция прошла успешно, потери приемлемые, – сам себе под нос пробормотал генерал Гламмер, глядя на бегущих, думая о том, что за подрыв городских стен его в любом другом случае как минимум казнили бы. Но как быть со стенами, которые стали пристанищем врагов? Дверьми, через которые враг выбирается в этот мир?
«Если я найду мага, который это сотворил, я его кишки на кулак намотаю!» «Если это не только в столице, если и с другими городами так…»– Ах, скотина… – внезапно выдохнул генерал, пораженный неожиданной мыслью. – Лишить неприятельские города стен, заставить армию спасать мирных жителей, парализовать торговлю и доставку припасов, заполнить дороги беженцами… и лишь потом нападать! Что ж, может, это и ловкий ход, твое мерзопакостное величество Тагинар, но делать это руками колдовских тварей?! Если я только останусь жив, я ж тебя самолично на кол посажу! На кол, тварь ты такая!
Генерал уже почти не сомневался, что войска его величества Тагинара сейчас переходят границу. Ну, или готовятся ее перейти. А подлый мерзавец король Леронны потирает руки, предвкушая легкую победу.
– Ну, подожди же!
Если бы король Тагинар видел
* * *
Генерал Гламмер поднял подзорную трубу и вновь внимательно оглядел город. Людей в нем уже не было. Последние из беженцев, спотыкаясь и падая, торопились к воротам временного лагеря. Команда минеров приступила к минированию пространства меж лагерем и городом на случай нападения тварей.
Город был пуст. Нет. Не был. Каменные истуканы копошились в нем, словно гигантские муравьи, отчего он стал походить на отвратительную копию муравейника. Десятка два истуканов вылезли сквозь проломы и городские ворота и шлялись снаружи, вдоль стен.– Запретный их побери, что они такое делают? – пробормотал генерал.
Но некому было ответить на этот его вопрос. Казалось, истуканы и вовсе ничего не делали, просто переходили с места на место, останавливаясь то тут, то там, сбиваясь в кучки и вновь расходясь в разные стороны.
– Ищете, куда все подевались? – пробормотал генерал и перевел взгляд на работающих минеров.
«Успеют ли?»– Кажется, у этих тварей скверное зрение и мозгов негусто, – сам себе под нос пробормотал генерал Гламмер. – Иначе они бы уже заметили лагерь и сообразили, куда делась добыча.
Он вновь посмотрел на лихорадочно работающих минеров и повернулся к адъютанту.
– Срочно пошлите вестового в гвардию. Передайте полковнику Фэльну, что если эти твари направятся в сторону лагеря, то его людям придется их отвлечь, пока минеры не закончат работу.
– Гвардия охраняет королевский лагерь, господин генерал, – осторожно напомнил адъютант. – Придворным его величества и так уже не понравилось, что вы распорядились какое‑то количество гвардейцев выделить для патрулирования города. Боюсь, они без особой радости воспримут…
– Королевский лагерь переносится, – перебил адъютанта генерал Гламмер.
– Куда переносится, господин генерал? – ошеломленно поинтересовался адъютант.
– В городской, – отрезал генерал. – И немедленно. Там хотя бы вал какой‑никакой есть. И ров. А то ведь рано или поздно эти твари догадаются поохотиться на открытой местности и вполне могут наткнуться на королевский лагерь. Боюсь, господа придворные вряд ли смогут выразить им свое неудовольствие.
– Ясно, господин генерал, – кивнул адъютант. – Значит, послать двух вестовых? Одного полковнику Фэльну, другого – его величеству?
– Да. И побыстрее, – кивнул генерал, вновь наводя подзорную трубу на разгуливающих вблизи города каменных истуканов.
* * *
– Его величество приказал поставить лагерь здесь, а генералу Гламмеру, видите ли, не нравится! – бурчал барон Эдрин.
– Как какой‑то там генерал смеет приказывать его величеству?! – возмущался юный граф Раммерт.
– Не какой‑то, а генерал Гламмер, – походя бросил его величество Ренарт, расслышавший этот разговор. – Пошевеливайтесь, господа, пошевеливайтесь. А то ведь он и разгневаться может…
Король ушел, оставив двух вельмож в немом изумлении.– И кто у нас после этого король? – наконец фыркнул барон Эдрин. – Ну что, пойдем пошевеливаться?
– Кажется, ничего другого нам не остается, – пожал плечами граф Раммерт. – Я думал, его величество разгневается, а он…
Законы Рода. Том 4
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Титан империи 8
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Загадки Лисы
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Вторая жизнь
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
