Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель. 1974. Выпуск №5
Шрифт:

— Да вы не слушаете меня, миссис Логова! — воскликнул Свэ.

Алена вздрогнула. Она действительно не слушала. Свэ догадался об этом по ее неподвижному взгляду — она смотрела на керамического папуаса.

— Вы чем-то опечалены? — участливо допытывался Свэ. — Может быть, это я вас расстроил?

— Скажите, Виктор, ваш ученик достойный человек? Он не подведет меня?

— Клянусь аллахом, не подведет! — Свэ рывком поднялся из кресла и с такой требовательностью в глазах поднял лицо кверху, что впору было ожидать: потолок раздвинется, покажется аллах и утвердительно кивнет Алене.

— Не надо клясться. Я верю вам, мистер Свэ, — сказала Алена.

ЗА
ДВАДЦАТЬ ДВА ЧАСА ДО АВТОМОБИЛЬНОЙ КАТАСТРОФЫ, В ПЯТНИЦУ, В ДЕВЯТЬ ВЕЧЕРА

Приемы в посольстве Советского Союза славились хлебосольством. Многие дипломаты называли приемы у русских «пирожковыми фестивалями» — бывший повар большого московского ресторана жарил вкусные пирожки с капустой и мясом.

Прибывшие гости цепочкой проходили мимо посла и его жены, здоровались с ними и так же цепочкой двигались к столу с напитками, где их ожидали широкие бокалы с коньяком, тонкие рюмки с водкой, высокие стаканы с виски и джином. Здесь цепочка редела. Одни задерживались у стола надолго, другие с бокалом или рюмкой — стаканы брали немногие — направлялись туда, где слышался легкий стук тарелок, за экзотичной русской едой: пирожками, балыком, солеными огурцами. Близкие знакомые сбивались в группки — оттуда доносились веселые возгласы и смех. Гости, впервые видевшие друг друга, церемонно раскланивались и обменивались визитными карточками. В шуме можно было разобрать фразы, как правило, ничего не значащие — деловые и важные разговоры велись здесь тихо и незаметно.

— Рад вам, мистер Бенсон. Как поживаете, что нового?

Толстого мужчину в ярко-синем искрящемся пиджаке не интересовали ни жизнь мистера Бенсона, на которого случайно натолкнулся в толпе, ни его новости. Мелкими глотками прихлебывал он коньяк и не глядел на Бенсона, высматривая кого-то другого среди гостей маленькими, глубоко утонувшими подо лбом глазками.

— Благодарю. Новостей никаких. Впрочем, лучшая новость — отсутствие всяких новостей, — заученно произнес мистер Бенсон. Этот легкомысленно одетый мужчина был ему тоже глубоко безразличен, но дипломатический этикет требовал учтивого ответа и хотя бы минутной беседы. — Говорят, голландский посол уезжает?

— Пять лет в тропиках — достаточный срок. В последнее время он частенько наведывается в ночной клуб.

Логов переходил от одной группы гостей к другой, здоровался с теми, кого знал, участливо справлялся о делах, о здоровье, непринужденно вступал в общий разговор и мягко, не обижая собеседников, прекращал его, чтобы поприветствовать новых гостей.

В одной из групп Логов различил голос своего приятеля Михаила Алексеева, корреспондента ТАСС. Логов любил Алексеева за прямоту, за необыкновенное гостеприимство и доброжелательность к каждому, с кем тот сталкивался. Безапелляционность суждений и оценок не наводила на мысль о чрезмерной самоуверенности — она воспринималась как юношеская искренняя бескомпромиссность, хотя черную шевелюру Алексеева давно уже высветило серебро. Казалось, он не понимал, что такое уныние, — короткие затруднения, возникавшие внезапно, он преодолевал быстро и решительно. Исходившей от него жизнерадостностью нельзя было не заразиться. Вот и сейчас лицо журналиста местной газеты, только что удрученно рассказывавшего Алексееву о чем-то, вдруг разгладилось, и журналист улыбнулся.

Консула Юрия Иванова Логов заметил в обществе владельца крупной торговой компании. Дальновидный делец одним из первых установил связи с Советским Союзом и не прогадал, его фирма процветала. Он выучил русский, да так хорошо, что без труда читал в подлиннике Толстого, Достоевского, Горького. Логов вспомнил, как однажды владелец компании устроил ему настоящий экзамен: декламировал

наизусть стихотворения в прозе Тургенева и требовал, чтобы Логов указывал название каждого. Теперь он, видно, экзаменовал Иванова, и Логов мысленно посочувствовал другу. Логов прислушался. Нет, на этот раз владелец компании не экзаменовал, он строго допрашивал:

— Вы все же скажите, зачем понадобилось переселять МХАТ в новое здание? Ведь театр лишится чеховской атмосферы!

Логов знал, что владелец компании — поклонник искусства Художественного театра и, приезжая по делам в Москву, непременно бывает во МХАТе.

Внешне Иванов — полная противоположность Алексееву: неулыбчивое лицо с сеткой мелких морщин, угрюмый взгляд. Но стоит приглядеться — и видишь: глаза у Иванова добрые, внимательные, с чуть приметной лукавинкой.

— Обещаю, что в новом помещении сохранят не только занавес с чайкой, но и привычный скрип кресел, — с шутливой серьезностью ответил Иванов.

Собравшись у стола с пирожками, сплетничали дамы из посольств западных стран, сплетничали ядовито и желчно и охотно делились новостями. Новостей у них всегда было предостаточно.

— Какая очаровательная жена у итальянского советника! Я всегда любуюсь ею, — щебетала дама в платье с глубоким вырезом, в котором мерцал усыпанный дорогими камнями золотой кулон; но и намека на восхищение не угадывалось в ее голосе.

— Жаль, у нее старый муж, — притворно вздохнула ее приятельница, незаметно окидывая ревнивым взглядом платье дамы.

— Дорогая, недостатки старых мужей прекрасно оттеняют достоинства их молодых жен. Уверена, эта девочка из итальянского посольства своего не упустит. Да, чуть не забыла! Рядом с моим домом открылось ателье! Платье я шила там. — На секунду она замерла в позе манекенщицы. — Остряк хозяин назвал ателье «Надежда». Стремится вселить в своих клиенток оптимизм, — закончила дама с улыбкой.

— Вы считаете, ему это удается?

Дама притворилась, что не заметила колкости.

— Почему бы нет? Люди часто бросаются из одной крайности в другую — из пессимистов превращаются в оптимистов, — сказала она и язвительно добавила: — Или наоборот, из оптимистов — в пессимистов.

Разговор становился неприятным, и, чтобы прекратить его, обе дамы бросились к пробиравшемуся между гостями Логову.

— Мистер Логов, здравствуйте! Мы говорим об оптимистах и пессимистах. Что о них думаете вы?

В глазах Логова забегали смешинки, но ответил он вполне серьезно:

— По-моему, пессимист — это тот же оптимист, только лучше информированный.

Дама с кулоном захлопала в ладоши.

— Великолепно! Я скажу об этом мужу.

— Пожалуйста. Не забудьте только добавить, что существует масса нюансов. — Логов откровенно потешался над ней. — Например, бывают веселые пессимисты и грустные оптимисты. Среди дипломатов попадаются осторожные оптимисты-циники и воинствующие пессимисты-неврастеники. Впрочем, проблема оптимистов и пессимистов мало изучена.

Над дамой с кулоном потешался не только Логов. Сзади, спиной к нему, стоял моложавый, ладно скроенный человек в больших роговых очках. Он ловил слова Логова и широко улыбался им, однако улыбка не стирала с его лица суровой властности, не растапливала притаившийся в глазах холод.

Человек прислушивался к Логову, но следил за Аленой, которая разговаривала с толстым мужчиной в искрящемся пиджаке.

— Если быть откровенным, дипломатические приемы ужасно утомляют меня, — жаловался Алене мужчина. Покрасневшие от духоты и выпитого коньяка щеки его расплылись и оставили для глаз совсем узкие щелки. — Всегда одно и то же… Банальные вопросы, избитые ответы. Однообразно, скучно. Ни нового лица, ни свежей остроты.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3