Искатели тайны. Путь загадок
Шрифт:
– Хорошо, – и Шереметеву пришла в голову отчаянная мысль, – нужно поговорить, – и он перешел на почти шепот, – но не здесь, без лишних ушей.
– Хорошо, сеньор, – кивнул Джузеппе, – есть неподалеку тихая харчевня.
И троица двинулась по улицам и переулкам Рима, Петр Борисович осматривался вокруг с несказанным интересом, правда подумал, что из этих улочек сам не выберется. Шел впереди Микеле, надвинув новую шляпу поглубже, так что редким путникам не было видно его глаз. Мимо них прошел шарманщик со своим инструментом, да пара ярко одетых и накрашенных и кудрявых черноволосых барышень.
– Это артистки, Микеле? –
Его спутники переглянулись, и начал Микеле:
– Не то что бы артистки, – улыбнулся он, – почти, но жанр их искусства весьма специфичен.
– Вы с ними знакомы?
– уточнил барин, – может быть, вы меня представите им?
– С этими мы точно не знакомы, но если граф желает, мы быстро найдем ему другую даму, и получше этих.
– Кажется понял, – и Петр Борисович рассмеялся, – это скорее не жрицы Мельпомены, а Венеры.
– Скорее, они верные служанки Венеры, – заулыбался Микеле, – вот, уже и пришли, – и итальянец показал на дверь в полуподвальное помещение.
Они зашли в зал, уставленный тяжелыми и прочными столами, освещаемые сальными свечами и масляными светильниками. Посетители этого заведения так же оставляли своим видом сложное впечатление- один гость был очень богато одет, тихо общаясь с тремя личностями подозрительного вида, некоторые выглядели типичными горожанами, сидела в харчевне и группа крестьян. Женщин здесь не было, кроме тех, кто разносил еду и выпивку, двух разносчиц, и кроме них в углу, за отдельным столом сидели пятеро девушек и женщин, кричаще накрашенных, с глиняными кружками и кувшином с вином.
Джузеппе подошел к хозяину, и тот радушно улыбаясь, раскачивающейся походкой, приблизился к Шереметеву.
– Добрый день сеньор. Меня зовут Филипе, я хозяин этой харчевни, – сказал итальянец средних лет, одетый в простые штаны и чулки, крепкие ботинки, рубаху и безрукавку, с большим ножом на поясе, – моя жена отлично готовит мясо с овощами, идите за мной, – и он завел их в комнату, освещаемую масляным фонарем, – вам никто не помешает, садитесь. Я вас сам обслужу.
Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояли три серебряных кубка, нарядные тарелки и серебряные приборы для еды, все это Филипе аккуратно разложил перед гостями, и положил и салфетки рядом с приборами. Потом принес тарелки с сыром и ветчиной, хлебом и кувшином хорошо охлажденного вина, и разлил его по кубкам.
– Попробуйте сеньор, здесь неказисто, – проговорил Джузеппе, – но кормят хорошо, вино отличное, по крайней мере для нас. Мы старые приятели Филипе.
Петр Борисович отхлебнул глоток вина, и кивнул головой, соглашаясь.
– Я бы хотел купить здесь кое-что из римских древностей. И главное, вот что, – и он придвинул рисунок к Джузеппе, – это возможно?
– Для вас, сеньор, нет невозможного. Что бы найти подобное, – он постучал пальцем по рисунку, – и вещь в хорошем состоянии, понадобится месяц. Но у нас с Микеле есть друзья в Помпеях, и можно кое-что достать оттуда, с раскопок.
– Отлично. Меня интересует старинное римское стекло, – и он придвинул кошелек с монетами к итальянцу, – это на расходы, и за вашу работу по поиску нужных вещей.
– Мы все сделаем. Но надеюсь, эта мраморная штука не для вас?
– Не в том смысле, Джузеппе, что ты подумал, – усмехнулся Шереметев.
Тут как раз пришел хозяин, с прекрасно приготовленной
– Джузеппе, хозяин так расположен только к тебе, и будет ли он радушен ко мне и к моему приятелю?
– Бертрану, сеньор? – тонко улыбнулся Микеле.
– Сеньор, это наша работа. Но мы будем держать рот на замке, вы были к нам так добры, – добавил Джузеппе, и поднял кубок, наполненный вином, – за нашего сеньора!
День положительно удался, подумал граф.
Два археолога
Мулы тащили на своих спинах двух новоявленных любителей древностей, переодевшихся по этому случаю в простую крестьянскую одежду. Дорога шла через цепь гор, перевалив которые, путешественники оказались у Неаполитанского залива, и ехали вдоль него не спеша, закусывая в тавернах и набираясь сил, приближались к местам раскопок. Вскоре показалось селение Торе- дель -Греко, расположенное неподалеку от горы Везувий, и до отказа набитое разного рода авантюристами, разумеется, не такими достойными людьми, как они. Необходимо было найти и жилье здесь, и желательно, недорогое. Джузеппе собирался найти мастера и архитектора, заведовавшими земляными работами, и наняться к ним землекопами. Они заехали в селение рядом с древним городом, и увидели стайку мальчишек, игравшие во что-то.
– Привет вам! – прокричал Джузеппе, – не знаете, не сдает ли кто либо комнату для приезжих?
– Добрый сеньор хочет остановиться в хорошей гостинице?
– Сеньор согласится и на комнату, для себя и своего друга. На месяц, не меньше.
– Десять скуди, сеньор
– Нас там будут кормить павлиньим мясом? – сделал удивленное лицо бандит, – и поить лучшим кьянти?
– Сеньор шутит над бедным мальчиком, – пустил слезу проказливый ребенок, – семь скуди?
– Уже смешно, но я тебе не Коломбина, юный бандитто, три или мы найдем другую квартиру.
– У нас отличный вид из окна, блохи не кусают, и есть конюшня для ваших рысаков, за которыми я мог бы присматривать за несколько медяков в день.
– Ты хочешь сказать, что у вас ручные блохи? – искренне удивился повидавший многое Джузеппе, – тогда вашей семье лучше открыть бродячий цирк. «Дрессированные блохи Торе дель Греко». Звучит?
– Как только накоплю нужную сумму, последую вашему совету, добрый сеньор.
– Уговорил, говорливый, – согласился Микеле, – проводи, и бросил ему медяк, – не знаешь, можно ли здесь заработать?
– Начались опять раскопки, архитектор платит по два скуди в день. Земляные работы. Тяжелое дело.
– Смышленый малыш. И где живет архитектор?
– В доме с зеленой крышей. Надо позвонить в колокольчик, и вскоре выйдет сеньор Джулиано Калци, он вам и нужен. И там же живет маэстро Карл Вебер, очень умный маэстро, швейцарец.
– Пошли, бамбино, – ответил Микеле, положив в руку мальчика пару медяков.
Они шли по улице селения, раскинувшегося между Везувием и неополитанским заливом. Узкие улицы лентой вились между домами в два этажа с черепичными крышами. Место было вполне приятное, и Джузеппе переглянулись с Микеле, оценивая селение.