Искупление
Шрифт:
Герцог вскинулся было, но тут же усмехнулся:
– Не-ет, один раз я уже руководствовался более простым направлением. Этот ублюдок выбирает путь совсем иначе. Едем в сторону границы. Там будет...
– Одмарк, - подсказал наемник.
– Вот туда и поедем, - Найяр взлетел в седло, и отряд устремился за его сиятельством, срываясь в стремительный галоп.
Как он не гнал, но до Одмарка добрался только к полудню, что не прибавило его сиятельству ни настроения, ни благодушия. Потому его проезд ознаменовался трепкой страже, которая
– Размазать скотов, - коротко велел он.
– Начальника стражи ко мне.
Несколько наемников отделились от отряда, спеша исполнить приказ герцога. Воины так же были не в настроении, потому выполнили повеление с большим удовольствием, и дневная стража вскоре отправилась прямиком к лекарям. Найяр же, почувствовав хоть какое-то удовлетворение от просмотра короткого, но зрелищного избиения четырех стражников, выдохнул и обратил внимание на мужчину с красным плащом и отличительными знаками начальника стражи. Спешившись, его сиятельство подошел вплотную к мужчине, не уступавшему ему в росте, и приблизил свое лицо к лицу начальника стражи. Тот вдруг почувствовал себя на голову меньше и невольно зажмурился, когда ледяной взгляд герцога скрестился с его взглядом.
– Смотреть, - велел Найяр.
Начальник одмарской стражи нерешительно открыл глаза и прерывисто вздохнул, вновь столкнувшись с буравящим его взглядом герцога.
– Повесить, - бросил его сиятельство и отошел.
– За что?
– просипел мужчина.
– За ненадлежащие исполнение своих обязанностей, - произнес, не оборачиваясь его сиятельство.
На крик начальника, уже бывшего начальника стражи, герцог не обращал внимания. Он поманил к себе одного из стражников, делавших обход по улицам Одмарка. Тот вздрогнул, но не осмелился ослушаться и вскоре стоял, низко склонившись перед своим господином.
– Кто помощник начальника городской стражи?
– Тар Нэос, - ответил стражник.
– Ко мне, - тут же велел его сиятельство.
Менее чем через двадцать минут, перед герцогом стоял невысокий коренастый мужчина с простодушным лицом. Его взгляд, хоть настороженный, но открытый, Найяру понравился.
– Дисциплину поднять на должный уровень. Знание службы, проверки несения караулов выполнять лично. Проверю. Увижу плачевную картину, повиснешь рядом с твоим бывшем начальником. Поздравляю вас, начальник городской стражи Нэос.
– Жизнь за Таргар и моего герцога, - отчеканил мужчина стандартные слова.
Найяр хлопнул его по плечу.
– Дальше. Мне нужны сведения по двум людям. Мужчина и женщина. Могли называться супругами Грэир. Женщина в мужском костюме... скорей всего. Мужчина темноволосый, темноглазый. Женщина темноволосая, сероглазая, изящная, красивая. Внимание не могла не привлечь. Благородное воспитание. В город въехали на повозке, либо вошли пешком. Сведения нужны в кротчайшие сроки.
– Будет исполнено,
Его сиятельство направился в дом градоправителя, отпустив своих людей отдыхать и обедать. В доме градоправителя его ждала тишина и лень, витавшая в воздухе. Она настолько явно ощущалась, что его сиятельство невольно зевнул. Затем поднял глаза кверху и увидел дворецкого, величаво спускавшегося вниз. Герцог скрестил руки на груди и замер, ожидая, когда дворецкий, наконец, дойдет до него. Не дошел. Остановился так, что герцогу Таргарскому пришлось задрать голову, и не менее величаво произнес:
– Тарг Финнан не принимает. Он занят, зайдите позже.
– После этого развернулся и начал подниматься обратно.
Найяр поперхнулся, глаза его округлились.
– Стоять, - рявкнул он, взлетая по лестнице.
Дворецкий обернулся, обозначил возмущение и гнев нахмурившимися бровями. Большего он сделать не успел, потому что герцогский кулак влетел ему в солнечное сплетение, и задохнувшийся мужчина согнулся перед его сиятельством, сразу уперевшись носом в самые знаменитые сапоги Таргара.
– Ваше сиятельство, - просипел дворецкий.
– Тарг Финнан наверху, я провожу.
– Сам найду, - отмахнулся герцог, откидывая мужчину ударом ноги.
Тот едва успел уцепиться за перила и удержаться на ступенях лестницы. Найяр, уже забыв про дворецкого, шел по второму этажу особняка градоправителя, методично выбивая двери. Предвкушение возможности выпустить злость и раздражение, разом подняло настроение. Ему навстречу попался слуга.
– Где?
– коротко спросил герцог.
– В опочивальне, - и слуга ткнул пальцем в нужном направлении.
– Веди.
Возле дверей покоев градоправителя его сиятельство отпустил слугу, толкнул дверь и тут же уловил сладострастный женский стон. Криво усмехнувшись, Найяр подошел к дверям опочивальни, послушал очередной стон и выбил дверь ногой.
– Кто посмел?!
– рев тарга Финнана перекрыл женский визг.
– Я, - ответил герцог, останавливаясь в дверях и скрещивая руки на груди.
Короткое мгновение, и градоправитель склонился, прикрывшись покрывалом. Найяр с интересом разглядывал молоденькую женщину, не слишком симпатичную внешне, но весьма аппетитных форм. "Можно и так", - мелькнуло в голове его сиятельства.
– Мне покои, обед и...
– он снова посмотрел на женщину.
– Помыть и в мои покои.
– Ваше сиятельство, это моя супруга, - возразил градоправитель.
– Древний закон, - изрек его сиятельство.
– Отмыть и в покои. Исполнять.
– Ваше сиятельство, я предоставлю вам любую служан...
– кинулся за ним тар Финниан.
Его сиятельство развернулся на каблуках и уставился на тарга ледяным взглядом:
– Мне служанку?
– спросил он.
– Может, еще предложите шлюху своему герцогу?