Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искушение злом

Робертс Нора

Шрифт:

— А твои шефы из «Пост» знают, что в свое время ты запустил скунса в женскую раздевалку, а сам стоял снаружи с «Полароидом»?

— Конечно, я упомянул это в своей автобиографии. Не хочешь выпить чашечку кофе у «Марты»?

— Давай рискнем и выпьем отравы у меня в конторе. — Усмехаясь Блейру, он двинулся ему навстречу. — Ну так Клер что-нибудь говорила обо мне?

— Нет, если не считать того, что она спросила меня, не сказал ли ты чего-нибудь о ней?

— И что ты ей ответил?

— Боже, это уже совсем по-школьному. Кэм открыл дверь в полицейский

участок. — Ты мне еще объясняешь. — Он прямиком отправился к кофеварке и, не сполоснув ее от осадка, повернул нагреватель.

Блейр с беспокойством наблюдал за этим. — Может, мне сначала сделать укол против столбняка?

— Неженка, — беззлобно сказал Кэм и поставил рядом Две кружки.

— Я слышал о Биффе, — Блейр подождал, пока Кэм закурит сигарету. — Грязное дело.

— Он вел грязную жизнь. — Когда Блейр с легким недоумением поднял бровь, Кэм пожал плечами. — Вовсе не обязательно любить его, чтобы искать убийцу. Это моя работа. Моя мать продала ферму, — добавил он. Кэм был не в состоянии признаться кому-нибудь, как сильно это его ранило. Но суть состояла в том, что ему и не надо было признаваться в этом Блейру.

Блейр и так все бы понял. — Она уедет на югд, как только завершится сделка. Я заходил к ней на днях. Она стояла в дверях. Она даже не позволила мне войти в этот чертов дом.

— Прости, Кэм.

— Знаешь, я уговоривал себя, что возвращаюсь сюда, назад в этот город, чтобы заботиться о ней. В этом была большая доля лжи, но не целиком же. Выходит, я зря потратил время.

— Если тебе здесь станет невмоготу, департамент полиции округа Колумбии немедленно переведет тебя обратно.

— Я не могу вернуться. — Он взглянул на кофейник. — Эта дерьмовая штуковина уже наверняка простерилизо-валась. Хочешь немного химикатов? — Он поднял банку порошкового молока.

— Да, давай, — Блейр подошел к доске объявлений, где фотографии уголовников висели впереМ жку с сообщениями о заседаниях муниципалитета и плакатами. — Что ты можешь мне рассказать о том инциденте с Клер?

— Этой Лайзе Макдональд чертовски повезло, что Худышка в тот момент как раз ехала по той дороге. — Он протянул Блейру кофе и сел. Кратко и четко, как это делают полицейские и журналисты, он изложил то, что знал.

К концу его рассказа Блейр выпил половину кофе, даже не распробовав его. — Боже правый, на Клер тоже могли бы напасть. Если бы она сразу же не усадила ту женщину в машину и не уехала, то их обеих могли бы…

— Я думал об этом. — Слишком часто и слишком отчетливо». — Я просто рад, что ей самой это не пришло в голову. В городе теперь запирают двери на засов и вооружаются. Больше всего я боюсь сейчас, как бы какой-нибудь осел не застрелил своего соседа, если тот сойдет с крыльца в кусты помочиться.

— А женщина не разглядела лица нападавшего?

— Она не может вспомнить.

— Ты не думаешь, что это кто-то из местных?

— Думаю, что это местный. — Он отпил немного кофе, вздрогнул, а затем ввел Блейра в курс всего, что случилось после того, как он месяц назад обнаружил развороченную

могилу.

Теперь уже Блейр встал и сам налил себе кофе.

— Подобные вещи не случаются в городке вроде Эм-митсборо.

— Не случаются, если что-то не спровоцирует их. — Он медленно пил кофе, наблюдая за Блейром. — Когда я служил в полиции в Вашингтоне, у нас был случай с собаками. Три больших черных добермана. Они были изувечены почти таким же способом, как телята Доппера. Мы, кстати, обнаружили там и кое-что еще. Черные восковые свечи, пентаграммы, нарисованные на деревьях. И все в пределах круга в девять футов.

— Сатанизм? — Блейр было засмеялся, но Кэму было вовсе не до улыбки. Он медленно сел обратно на свое место. — Но не у нас же, Кэм. Это уж слишком.

— А ты знаешь, что в ритуалах сатанистов используется могильная земля? Я специально изучал это. Еще лучше, если эта земля из могилы ребенка. На том кладбище больше ничего не тронули. И кто-то стащил оттуда землю. Зачем?

— Подростки баловались. — Но в нем уже проснулся инстинкт репортера.

— Возможно. Но не балующиеся подростки забили до смерти Биффа. И не балующиеся подростки зарезали тех телят. У них были вырезаны сердца. Тот, кто это сделал, унес с собой их сердца.

— Боже милостивый. — Он отставил кружку в сторону. — Ты кому-нибудь рассказал об этой версии?

— Нет, я просто размышляю вслух. — Кэм наклонился вперед. — Но я должен принять во внимание, что, по словам Лайзы Макдональд, тот, кто на нее напал, что-то напевал. Сначала она сказала, что он пел, но когда я снова спросил ее об этом, она поправилась и сказала, что тот именно напевал. Она сказала, что это было похоже на латынь. У вашей газеты есть связи, Блейр, там есть люди, которые знают гораздо больше обо всем этом оккультизме, чем то, что я могу выудить в местной библиотеке.

— Посмотрю, что мне удастся раскопать. — Блейр поднялся и зашагал по комнате, пытаясь унять беспокойство. Если бы они были в любом другом месте, кроме Эм-митсборо, он бы тотчас же подхватил версию Кэма. Как репортер он знал, насколько широко распространились культы, особенно в больших городах и там, где находились колледжи. — Ты считаешь, что молодые ребята попробовали и слишком далеко зашли?

— Я не могу это утверждать. Мне, правда, известно, что наркотикам могут сопутствовать подобные вещи, но в этой части графства кроме нескольких случаев наркомании мы ни с чем таким не сталкивались. Когда мы учились в старших классах такое случалось чаще.

— Может быть, это какой-нибудь вероотступник. Человек, который спятил, начитавшись Кроули или наслушавшись группу «Черная суббота».

— Чтобы сделать то, что сделали с Биффом, нужен был не один человек. — Он размял сигарету. — Я ни секунды не верю, что пара подростков, просто слушая черный металл и подпевая, спятили бы настолько, чтобы натворить все это. В книгах их называют любителями, непосвященными. Но здесь уже не любительство.

— А я-то думал, что приехал домой на уик-энд спокойно отдохнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14