Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:
Дон Феликс
Мой друг, клянусь, избрали вы гнездо, В котором есть уже другая птичка!Дон Фернандо
Как так?Дон Феликс
Я укрываю тут сеньору, Которую привел один мой друг. Пойду узнаю. Без ее согласья Я ничего тут сделать не могу.Дон Фернандо
АхДон Феликс
Я только передам ей вашу просьбу.(Уходит.)
Дон Фернандо
Входи, Инеса!Явление четвертое
Дон Фернандо, донья Инеса и Леонора, в плащах, потом дон Феликс.
Донья Инеса
О, Фернандо милый! Так хочет небо, чтоб моя любовь, Из-за которой я бегу с тобою, Росла и ширилась.Дон Фернандо
Ты здесь побудешь, Пока я не найду тебе приюта В каком-нибудь монастыре укромном.Дон Феликс (входит)
Фернандо, разрешения не нужно, — Та женщина исчезла.(В сторону.)
Очевидно, Фернандо знал ее, и оттого Она в таком смятении бежала. Придется дать ответ мне дону Лопе. Кто б ни была она, а дело скверно.(Дону Фернандо.)
Фернандо, значит, вы, едва приехав, Уже свели знакомство…Дон Фернандо
С этой дамой, И больше мне не нужно никого.Дон Феликс (в сторону)
Но боже мой! Какая щепетильность! Вошел мужчина — и она исчезла!(Дону Фернандо.)
Исполнилось желанье ваше.Дон Фернандо
Тогда я оставляю этих дам И ухожу устраивать дела. Не можете ль и вы пойти со мною?Дон Феликс
Простите, дон Фернандо, не могу, — На мне лежит обязанность другая.Дон
Фернандо
Дон Феликс
Да, я должен отыскать Ту женщину, которая бежала, Увидев вас.Дон Фернандо
Бежала от меня?(В сторону.)
О, силы неба! Не моя ли это Жестокая сестра? Ее дон Феликс Не знает. Это очень вероятно.(Дону Феликсу.)
Кто эту даму к вам привел?Дон Феликс
Простите, Я этого сказать вам не могу. Мне женщину доверили и тайну, И я за них — со шпагою в руке.Дон Фернандо
Она в опасности?Дон Феликс
Да, в величайшей.Дон Фернандо (в сторону)
О, небо! Неужели мне такое Несчастье послано, что лучший друг Мне изменил? Нет, невозможно! Феликс Не стал бы укрывать мою сестру. А думать, что он действовал, не зная, Кому он помогает, это что-то Невероятно. Как бы мог он сразу, Сюда приехав только накануне, Сойтись так близко с недругом моим?(Дону Феликсу.)
Я ухожу, дон Феликс.Дон Феликс
Выйдем вместе. Вот ключ от комнаты, и пусть сеньора Для верности запрет за нами дверь, А я пойду искать мою беглянку.Дон Фернандо
Идемте.Дон Феликс
Только бы найти ее!Дон Фернандо и дон Феликс уходят.
Явление пятое
Донья Инеса и Леонора.
Донья Инеса
Ну, Леонора, что же, запирай! О, небо! Неужели это счастье — Явь, а не сладкий сон? Постой, стучат! Открой скорее! Это дон Фернандо.Леонора
О свадьбе я теперь не беспокоюсь. Он и в любви нетерпелив и скор.Поделиться:
Популярные книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Война
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Воин
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75