Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Некоторое время Галатеа был погружен в раздумья. Его менее беспокоило то, что этим делом занимался Скотланд-Ярд, чем тот факт, что он имел дело лично с суперинтендантом Флэггом. Еще несколько минут он размышлял о сложностях новых отношений, потом занялся обычной рутинной работой, от которой его оторвал Ладброк, сказавший, что идет завтракать. Со своей стороны, он информировал его, что не вернется в контору днем, а также завтра утром.

Галатеа поработал еще четверть часа и вышел. Он поехал на метро и покинул вагон на станции Грин-парк,

откуда прошел в свой клуб, находившийся на строгой спокойной улице.

Освободившись от пальто и шляпы, он сверил часы с часами в холле: ровно половина второго. Войдя в одну из телефонных кабинок, он набрал нужный номер.

– Говорит Галатеа.

На другом конце линии он услышал знакомый голос, который спросил:

– Что случилось?

– Приходил Флэгг с одним из инспекторов. Я выложил ему версию агентства.

– Какова была его реакция?

– Он ничего не сказал. Я не знаю, поверил ли он мне, но у Флэгга репутация человека, не придерживающегося какой-нибудь версии, не проверив ее.

– Это тебя очень беспокоит?

– Скажем, я не люблю, когда такой тип как Флэгг сует нос в мои дела.

– Держись версии агентства, - посоветовал Исполнитель.
– Он не сможет ничего доказать. Единственный, кто мог бы это сделать, был Зелден.

– Да, я понимаю, что зря беспокоюсь, - рассмеялся он.
– Кстати, что случилось с Зелденом?

Ответ собеседника был подобен удару ножом:

– Этот тип был из Безопасности...

Галатеа вздрогнул.

– Боже мой! Я...

– Его звали Гарпер, инспектор Гарпер, - голос у него изменился.
– На этот раз ты совершил ошибку. Чтобы больше такого не повторялось.
– В голосе явственно читалась угроза.
– Все!

Исполнитель повесил трубку. Галатеа сделал то же самое и пошел в бар. Он заказал стакан виски и плюхнулся в кресло. Может быть, нужно было обратить на него больше внимания. Рано или поздно, они сумеют добраться до сути, но Галатеа особенно дрожал от мысли, что, несмотря на все предосторожности, он пропустил Зелдена. Такого рода ошибка могла дорого стоить Исполнителю.

Он без аппетита позавтракал в ресторане клуба. На улице высокий, мощного сложения мужчина, который терпеливо дожидался его, направился за ним следом. Дойдя до станции метро, Галатеа услышал голос, окликнувший его:

– Добрый день, мистер галатеа!

Он резко повернул голову и взглянул на незнакомца.

– Это вы мне?

– Ну да, мистер Галатеа.

Галатеа принялся рассматривать мужчину. Около ста восьмидесяти пяти ростом, весом около центнера, ярко-голубые глаза и осанка человека, проведшего, по всей вероятности, большую часть жизни в армии.

– Вы из полиции?
– осведомился Галатеа.

– Раньше был, теперь - нет.

Галатеа с любопытством глядел на него.

– Так в чем дело? В деньгах?

– В некотором роде, да.

– Тогда меня это не интересует.

Вот в этом я не уверен. Но сейчас слишком холодно, мистер Галатеа, чтобы беседовать на улице. Я знаю один маленький бар неподалеку отсюда, где мы можем взять по стаканчику и поговорить о деле.

Галатеа сделал заинтересованный вид.

– А какого рода дело?

По лицу собеседника промелькнула тень.

– Очень важное дело, мистер Галатеа, для вас и для меня. Не беспокойтесь. Знаете, мы уже были когда-то связаны одним общим делом.

– Когда?

– Недавно. Вы поручили произвести расследование. "Данби и Элтон" частные детективы.

Галатеа наморщил лоб.

– Я встречался с Данби, это верно, когда давал ему инструкции. Но тем делом должен был заниматься он один.

– Может быть, но то, что старый Том забывает, меня тоже интересует. У меня есть интерес в этом деле. Мне кажется, что мы должны серьезно поворковать, мистер Галатеа.

С этими словами он увлек Галатеа по направлению к бару.

Элтон заказал в баре две пинты пива. С двумя кружками в руках он указал на два кресла стоящие в стороне. Они сели.

Элтон протянул одну кружку собеседнику и поднял свою.

– За нашу встречу, мистер Галатеа!

Тот улыбнулся, наполовину хитро, наполовину подозрительно.

– Надеюсь, что вы понимаете, что делаете, старина.

– Меня зовут, Элтон, Макс Элтон.

– Вы сотрудник Данби?

– Был. Шесть месяцев назад мы разошлись во взглядах на некоторые дела, - Элтон в упор взглянул на Галатеа.
– Я могу наплести вам небылицы, мистер Галатеа, чтобы убедить вас, но я предпочитаю сказать правду, что сбережет нам немало времени.

Галатеа внимательно посмотрел на него и буркнул:

– Валяйте!

– Несколько месяцев назад вы пригласили Данби по одному делу. Вы хотели получить сведения об одном типе, прибывшем из Лидса. Я не ошибаюсь?

Галатеа слегка побледнел:

– Данби проболтался, да?

Элтон качнул головой.

– Не желая этого. Данби был не очень хитер и слишком любил денежки, чтобы делиться с ими. Он вспомнил, что я был в полиции Лидса в течении десяти лет. Итак, однажды в баре, он пытался выудить у меня сведения об этом периоде. Но как только он завел разговор о полиции Лидса и о ее людях, я сразу понял, к чему он ведет.

– Вы последовали за ним?

– Да, я проследил его. Я вам сказал, что у меня были интересы в деле, а в этот момент я особенно сильно заинтересовался.

– Что вы хотите сказать?

– Вы читали в газете о типе по имени Зелден, который позволил себя спустить вчера вечером?

– Продолжайте.

– Если вы не читали, я вам расскажу в сто раз больше, чем газета. Его зовут не Зелден. Это был Гарпер, мой старый друг. Когда я его знал, его звали Стик. Он поступил в полицию как раз передо мной и там и остался, но я - нет.

Поделиться:
Популярные книги

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III