Исполнитель
Шрифт:
Было шесть часов вечера, когда инспектор Невал приехал на Мелвилл Курт. Расположившись в салоне миссис Спиннер, суперинтендант Флэгг дегустировал чай с толстой сигарой во рту. Он показал сигару Невалу.
– Ее мне дал старый Дадли. Он работал в табачном магазине, и они время от времени присылают их ему. Интересно...
– Вы что-нибудь узнали?
– Нет. Зелден ни с кем ни общался. Я видел всех мужчин, проживающих здесь, и трех женщин, кроме мисс Маршалл. Она еще не вернулась, а мисс Пин в настоящее время находится на нижнем этаже и пьет чай с миссис Спиннер.
Флэгг вынул
– А как Коннор?
– Ничего интересного, но мне все же удалось расколоть одного старого типа, который работает там - некоего Кокера.
Он сообщил Флагу о таинственном посетителе.
– Вы сказали, высокий блондин?
– Да, он выдал себя за флика. Во всяком случае, интерес, который он выказывал к Зелдену, обошелся ему в пять фунтов, которые он дал Кокеру. Старик его раньше никогда не видел, да и потом тоже. Я сказал ему, чтобы он меня известил, если что-то вспомнит.
Флэгг откинул голову назад и закрыл глаза.
– Кто-то, безусловно, разыскивал его. Мне кажется, что тут вы наткнулись на след.
– Вы полагаете, что это может касаться Исполнителя?
– Нет, не лично его. Сам Исполнитель не занимается такого рода работой - это деловой человек, творящий большие дела. Хотелось бы знать, сколько он берет денег.
В дверь постучали, и вошла миссис Спиннер.
– Это ужасно - стучать, чтобы войти в собственную комнату. Ужасно! Теперь относительно мисс Пин. Она уже поужинала и сейчас придет. Девушка совершенно ошеломлена новостью, впрочем, как и остальные жильцы, - она поджала губы.
– Это производит скверное впечатление, суперинтендант. Я все сделала, чтобы дом был респектабельным. Надеюсь, что об этом не будет напечатано в газетах, это было бы нежелательно для моей репутации.
– Не беспокойтесь, пожалуйста. Пришлите ко мне эту особу, мы ждем ее.
Миссис Спиннер вышла и через несколько секунд появилась молодая полная девушка с симпатичным личиком, которую звали Эдит Пин. Флэгг сделал короткое представление.
– Я уже около трех лет живу здесь, - пояснила девушка, - и в первый раз, насколько я помню, вижу полицию в этом доме, за исключением одного случая, когда офицер полиции зашел в дом, чтобы попросить мистера Виллера убрать свою машину, которую он оставил на тротуаре.
Она села на диван одернула юбку на коленях - жест, отлично знакомый Флэггу: у него было семь дочерей.
Суперинтендант сразу же приступил к делу.
– Мы вас долго не задержим. Вы знаете, что случилось?
– Да, миссис Спиннер сразу же сообщила мне, как только я пришла, она вздрогнула.
– Как это случилось?
– Зелден был пристрелен из револьвера.
Она испуганно взглянула на него.
– Это невероятно! Когда слышишь о таких вещах, никогда не представляешь себе, что такое может случится с человеком, которого знаешь. Не то чтобы мы хорошо знали его, Линда и я, но по уторам он завтракал за соседним столом одновременно с мистером Дадли, и он всегда приветствовал нас кивком или жестом. Он был прекрасным человеком. Просто не верится...
– А вы с ним разговаривали?
– Я пыталась, и часто, инспектор. Вы инспектор, не так ли?
– Суперинтендант.
–
– У него тут были друзья?
– Если они у него и были, то я их не видела. Единственное место, куда бы он мог их приводить, был цокольный этаж, где находится телевизор, потому что миссис Спиннер не хочет, чтобы посторонних приводили в комнаты. Во всяком случае, кто-нибудь из нас видел бы, если бы кто-то поднялся в комнаты. Нет, это был очень спокойный человек. И знаете, как я удивилась, когда увидела его вчера в конторе!
Флэгг тоже удивился:
– В какой конторе?
– У Галатеа. Я там работаю, - Эдит закрыла глаза, чтобы лучше представить себе.
– Вчера около одиннадцати часов, может быть, немного позже, теперь я уже точно не помню. Я была так удивлена...
– Зелден посетил вашу контору?
– Да. Чтобы повидать Галатеа. Я его там видела.
– А он удивился увидев вас?
– Не знаю. Я была слишком смущена, чтобы заметить это. Я не была уверена, что мистер Галатеа находится в своем кабинете, и сперва привела его к мистеру Ладброку. Это все, что я могу вам сказать.
– Сколько времени он там находился?
– Не очень долго. Может, четверть часа.
– А потом?
– Я видела, как он уходил, - она замолкла на короткое время.
– Да, он встретил Линду в коридоре.
– Молодую девушку из комнаты 24, которая завтракает месте с вами за одним столом?
– Да, мы очень дружны. Она работает в одном помещении с нами. У "Харрис и Пратт". Юридические советники.
– Выходит, вы его видели, - проронил Флэгг.
– Это интересно, мисс Пин. Я поговорю с мисс Маршалл, когда она вернется.
– Она внизу вместе с мисс Спиннер. Я ей скажу, что вы хотите ее видеть.
– Какой адрес вашей конторы?
– Боюсь, что это им может не понравиться...
– Мистер Галатеа не любит полицию?
– приветливо поинтересовался Флэгг.
– Я не это имела ввиду. Это особенно мистер Ладброк. Это он директор, и он не всегда очень удобен в обращении, понятно?
– Я попытаюсь понять, - Флэгг ласково улыбнулся.
– Это будет весьма короткий визит, мисс Пин.
– Он еще раз улыбнулся девушке и попросил ее: А теперь пришлите ко мне мисс Маршалл.
Эдит спустилась вниз к Линде Маршалл.
– Теперь твоя очередь, Линда. Какая страшная история! Я до сих пор вся дрожу.
– Я тоже. А какие эти полицейские?
– Не очень злые. Один крупный, которого зовут Флэгг, и высокий, тонкий, с печальными глазами, кажется, Невал.
Суперинтендант сердечно встретил Линду Маршалл.
– Мисс, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Только подумайте, прежде чем отвечать.
Она выслушала вопросы, и не задумываясь, ответила на них. Она очень мало разговаривала с Зелденом. Как только она заметила, что он систематически отказывается от малейшего контакта с окружающими, она больше не пыталась разговаривать с ним, если он сам первым не обращался к ней.