Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лотт, у которого был чрезвычайно недовольный вид, продолжил:

– Итак, мы его накололи, я и старый Кнекер Лампсон, в прошлую среду. Он как раз выходил из заднего входа маленького домишки на Лосилей Курт с добычей в чемодане. Захвачен практически на месте преступления. Естественно, он не пытался сопротивляться, понимая, что пойман с поличным, и не пытался удрать. Понимаешь, я не должен был доверять ему за столько лет работы в полиции. Короче, я оставил его на одну минуту со старым Кнекером, пока пошел посмотреть на "Гленкое", нет ли там

повреждений.

Невал не понял его.

– Гленкое?

– Это название дома.

– Его вероятно, назвали так из-за знаменитой резни в Гленкое, прокомментировал Невал, который всегда оправдывал свое прозвище.
– Военный конфликт в 1692 году.

– Да? Во всяком случае, едва я успел повернуться спиной, как Ноэм оглушил Кнекера кастетом, который, вероятно находился у него в кармане, и мне пришлось бежать за ним. Когда я его поймал, то немного двинул, чтобы научить хорошим манерам. Тогда одна старая, как ее там, мисс Маннеринг влезает в игру! Представьте себе, что она позвонила в полицию и обвинила меня в нанесении ударов и увечий этому Ноэму и представилась свидетельницей! Еще одна думающая, что мошенникам надо давать возможность существовать в нашем обществе. Таким образом, Ноэм подписывает заявление о том, что его били, а другая ненормальная нанимает адвоката. Ты представляешь себе эту историю? В конце концов все устроилось, но если бы у бедного старого Кнекера не была повреждена челюсть, то неизвестно, как бы все кончилось.

– В забавном мире мы живем, - проронил Невал.

– Во всяком случае, мы встречаем в нем забавных людей. Видимо, начальник желает услышать мою версию. Вот почему я здесь.

– А что думает он?

– Мак Вейд? Он сказал, что я стукнул Ноэма недостаточно сильно, чтобы научить его вежливости и чтобы он это навсегда запомнил. Ну, ладно, теперь это позади.

А что было в чемодане?

– Главным образом серебро. Блюдо и кубок, выигранный на конкурсе, он широко улыбнулся.
– Еще маленький транзистор, ваза для цветов и золотые часы.

– А кому все это принадлежит?

– Семейке с фамилией Каррабин - майор Каррабин. Его лично увидеть не удалось, так как он был в отъезде. Зато я видел его сестру, очень симпатичная девушка. Она дала мне пять фунтов для кассы взаимопомощи.
– Он бросил взгляд на часы.
– Мне пора идти, Всезнайка. Возможно, на днях увидимся. Во всяком случае, привет всем моим старым друзьям, особенно мистеру Флэггу.

– Хорошо, передам.

Невал смотрел, как Лотт исчез из виду, потом поднялся в кабинет, занимаемый суперинтендантом Флэггом.

Флэгг, массивный и приветливый, находился за письменным столом, в очках с металлической оправой и сигарой в руке, рассматривая лежавшие перед ним бумаги.

Он поднял глаза на входившего Невала.

– Добрый день, Всезнайка. Хотелось бы мне знать, что вас так сильно задержало?

– Туман и старый Лотт.

– Енох? Я думал, что он на Елзи-стрит.

– Он приходил

повидать Мак Вейда.

Флэгг выслушал все до конца.

– Это удивительно! Таков мир сегодня, инспектор. Знаете, я счастлив, что скоро конец моей карьеры. Я не знаю, каково будет следующее поколение полицейских, но не хотел бы находиться среди них.

Немного поразмыслив, он добавил:

– Кнекер Лампсон, если я не путаю, уже позволил себе изуродовать ухо Альфу Гукеру. А что, вы сказали, находилось в чемодане?

– По словам Лотта, главным образом серебро, призовой кубок.

– А у кого?

– У некоего майора Каррабина, но по словам Лотта, он...

В этот момент открылась дверь и вошел Френч, секретарь помощника Комиссара.

– Полковник желает вас видеть, суперинтендант. Немедленно!

Флэгг положил очки в футляр.

– Надеюсь это не по новому делу, - с неприязнью проговорил он.
– Я как раз заканчиваю с досье Баулина, и у меня еще восемь дней неиспользованного отпуска. Согласны, мистер Френч?

– Мне нужно вернуться, суперинтендант, - сказал Френч.

Флэгг вздохнул и последовал за ним. У двери он повернулся к Невалу.

– Все время эта спешка, Всезнайка. Я никогда к этому не привыкну. Где же этим молодым полицейским научиться выдержке, такой, как у вас или у меня? Безостановочная беготня!

Он вышел. Инспектор Невал закурил сигарету и открыл досье, лежавшее перед ним. Не прошло и пяти минут, как его работа была прервана возвращением Флэгга.

– Что случилось?

– Убийство.

– Когда?

– Вчера вечером возле Карл Курт. Идемте со мной.

Невал натянул плащ.

– Сегодня ночью? Как это получилось, что мы узнали об этом только сейчас?

– Потому что этой ночью никто не знал, кто жертва, ни того, кто его прикончил.

– А теперь знают?

– Да. Жертва - инспектор Джон Гарпер из ЦРУ Лидса. Он был там шесть месяцев назад. Его вызвала городская полиция для специального задания-расследования. Выстрел из револьвера в лоб. Его лишь сейчас идентифицировали.

– А кто его убил?

– Искусство - замечательная вещь. Они вынули пулю из головы Гарпера и изучили ее под микроскопом, - его глаза заблестели. Если их заключение правильное, то это новый удар Исполнителя.

Он открыл дверь.

– Пошли.

В сопровождении инспектора он большими шагами направился к ожидавшей их машине.

Суперинтендант Фуллер принял их в своем кабинете.

– Я послал за инспектором Креем и сержантом Престоном, - сообщил он.
– Десять минут назад я сказал Крею, что вы займетесь этим делом. Исполнитель! Приятный подарок!

– Проклятый мир!
– проворчал Флэгг.
– Ладно, для начала поедем бросить взгляд на тело инспектора Гарпера.

Фуллер скорчил гримасу.

– На это неприятно смотреть. Пуля угодила ему точно между глаз и он не успел даже выкрикнуть. Откуда он?

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1