Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истинная любовь
Шрифт:

— Со мной ничего не случится, — заверила она Джареда и, протянув руку, сжала его пальцы. После минувшей ночи ее телом все еще владела блаженная истома. Они с Джаредом долгие часы предавались любви, наслаждаясь друг другом. Хотя Аликс понимала, что что-то произошло, она так и не смогла добиться от Джареда ответа на свои настойчивые расспросы. Однако всю прошлую ночь и нынешнее утро он вел себя так, словно боялся, что Аликс вот-вот уйдет и никогда не вернется. Не на шутку встревоженная, она попыталась его успокоить: — Здесь со мной будут папа и Лекси,

и Тоби. Что тебя пугает?

«Мой дед и твоя мать», — хотел ответить Джаред, но промолчал. Вечером он собирался сесть на самолет компании «Джет Блу» и вылететь в Нью-Йорк, чтобы заняться покупкой и перевозкой материалов для строительства часовни.

— Уверена, что не хочешь поехать со мной? — спросил он.

— Совсем не уверена, но… — Это казалось странным, необъяснимым, но Аликс чувствовала, что должна остаться на Нантакете, и следовала своему чутью. — Я собираюсь узнать о Валентине все, что смогу. А как звали вторую женщину, которую ты упоминал?

— Парфения.

— Ты не знаешь ее фамилию?

— С таким-то именем можно обойтись и без фамилии. — Не поднимая глаз от чашки с кофе, Джаред подумал, что здесь наверняка не обошлось без Калеба. Это он вложил в голову Аликс мысль остаться на острове и разобрать старые бумаги. Джаред понимал, почему дед так поступил. Ровно через месяц капитан Калеб Кингсли навсегда покинет этот мир. И вместе с ним уйдет часть жизни Джареда, оборвется последняя кровная связь, казавшаяся такой прочной.

Аликс ласково погладила его по руке.

— Как бы я хотела, чтобы ты рассказал мне, что тебя тревожит.

— Я рассказал бы, если б мог. — Джаред улыбнулся краешком губ. — Что слышно от твоей матери?

— Она вернулась домой из своего рекламного турне. Когда мы говорили с ней в последний раз, я попыталась высказать свое возмущение, ведь она врала мне столько лет.

Джаред весело ухмыльнулся.

— Представляю, как она расхохоталась.

— Мне не нравится, что ты так хорошо знаешь обоих моих родителей, — проворчала Аликс. — Мама заявила, что во имя искусства можно и солгать.

— Ты сказала ей, что я собираюсь в Нью-Йорк?

— Вообще-то да.

Джаред отпил глоток кофе.

— Значит, она прибудет сюда сразу, как только я покину остров.

Аликс открыла было рот, чтобы задать вопрос, но к столику подошла Линда с подносом, уставленным тарелками. Когда официантка ушла, Аликс наклонилась к Джареду и тихо произнесла:

— Почему моей матери необходимо ждать, когда ты уедешь, чтобы появиться здесь? Какие еще секреты вы с ней от меня скрываете?

— Ты, наверное, подозреваешь, что мы с ней занимались любовью на потайной лестнице для выноса ночных горшков, как было у нас с тобой прошлой ночью? — Джаред вопросительно вскинул брови. — У меня до сих пор спина болит.

Аликс сжала губы. Шутка показалась ей глупой.

Джаред вдруг понял, что близость с Аликс гораздо важнее для него, чем верность слову, данному ее матери.

— Виктория хочет найти дневники последних женщин из рода Кингсли, в особенности

тетради тети Адди, чтобы получить сюжет для нового романа.

Аликс откусила кусочек кесадильи [7] , обдумывая услышанное. Слова Джареда лишь подтвердили ее догадку, еще один фрагмент головоломки встал на место.

— Выходит, то были не рассказы тети Адди, а дневники.

7

Блюдо мексиканской кухни — сложенная вдвое тонкая лепешка с начинкой.

— Да. Целая куча тетрадей.

— Это один из двух твоих секретов?

— Верно.

— А второй заключается в том, что ты видел призрак капитана Калеба?

— Вроде того.

— Значит, теперь я знаю все твои секреты? Неужели это правда?

— Очень может быть, — подтвердил Джаред. Глаза его смеялись. Он не раскрыл Аликс и сотой доли того, что мог бы рассказать о своих встречах с призраком.

— Ты думаешь, мама дожидается твоего отъезда, чтобы примчаться сюда и заняться поисками дневников тети Адди?

— Разумеется, — кивнул Джаред. — А поскольку никто не знает, где они, меня немного тревожит… — Он хотел было сказать, что Виктория способна разрушить старый дом до основания, но подумал, что Аликс неприятно будет услышать такое о своей матери.

— Ты боишься, что, увлекшись поисками, она может что-то повредить, сломать?

— Вот именно, — с явным облегчением признался Джаред, довольный, что Аликс угадала его мысль. — Как, по-твоему, Кен сумеет… ну, ты понимаешь?

— Приструнить ее? — спросила Аликс. — Вряд ли. Она наводит на него ужас. Он готов дать отпор кому угодно, но при виде мамы превращается в безвольную тряпку. Папа говорит, что не родился еще на земле человек, способный с ней совладать.

— В этом я готов с ним согласиться, — вздохнул Джаред. — Не хотел бы я схлестнуться с ней один на один. Ты поела?

Аликс кивнула. Джаред оставил деньги на столике, и, попрощавшись со всеми, включая Марка, владельца и главного повара кафе, они вышли на улицу. Теперь они направлялись на Северный берег, чтобы еще раз взглянуть на участок, отведенный под постройку часовни. Кен пока еще не получил разрешения на строительство, но ждать оставалось недолго, и им хотелось подготовиться заранее.

Аликс обвела глазами горстку людей, стоявшую перед входом в «Даунифлейк» в ожидании, когда освободится столик. Она достаточно долго прожила на острове, чтобы научиться отличать туристов от местных жителей, и, разглядывая их, невольно почувствовала себя зрителем в зоопарке. Туристы выглядели неестественно чистыми, новенькими, будто штампованные детали, сошедшие с конвейера. Стройные, увешанные драгоценностями и мобильными телефонами.

Аликс готовилась отпустить какое-нибудь язвительное замечание, когда три хорошеньких девушки с длинными блестящими волосами оживленно замахали руками.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я