Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

*

Через несколько дней мы решили прогуляться до Хогсмида - нужно же какое-то разнообразие? Тренировки - это прекрасно, но надо и поразвлечься немножко... Тем более, в Хогсмиде продавали невероятно вкусные пирожные, и мы намеревались как следует ими запастись.

На улице было холодно, так что мы передвигались мелкими перебежками, вот и сейчас завалились в «Три метлы» - погреться и выпить чего-нибудь горячего.

У входа в «Три метлы» я заметил двоих мужчин: один был высоким и тощим, я признал в нем хозяина «Кабаньей головы»,

а второй, мелкий и какой-то ободранный, патлатый...

– Мистер Флетчер!
– окликнул я.
– Вы ли это?

Кривоногий коротышка с длинными нечёсанными рыжими волосами подпрыгнул и уронил старомодный чемодан, который тут же открылся. Из него вывалилось столько барахла, что на целую лавку старьевщика хватило бы!

– О, привет, Гарри!
– натянуто улыбнулся он и принялся собирать вещи.

– Вы что, коммивояжером заделались?
– поинтересовалась Гермиона, наслышанная от меня об этом субъекте.

– Ну да... на жизнь надо как-то зарабатывать, - тяжело вздохнул Флетчер, а я подобрал с земли серебряную ложечку и удивился:

– Ой-ой, а это, случайно, не чей-то вензель? Фамильное серебро тырим? У кого, интересно?

– Спасибо, мне пора!
– пискнул Флетчер, выхватив у меня ложечку, но я успел поймать его за руку.

– Воруешь по мелочи, значит? Хорошенькие кадры служат в Ордене Феникса...
– протянул Невилл и расправил плечи.

– Да уж, не нашли никого получше для присмотра за Гарри, - добавила Гермиона.
– Такого только в дом пусти: не то что фамильного серебра, а и старых подштанников не досчитаешься!

– Я… не… что… - попискивал Флетчер, но тут вдруг что-то отшвырнуло меня, и перепуганный ворюга аппарировал.

– Ну кто тебя просил, а?
– поинтересовался я, обернувшись и обнаружив рядом Тонкс. А круто она подкралась, мы даже не заметили!

Она мне с первой встречи понравилась: веселая и неглупая, только неуклюжая, но это уж мелочи. А вот сейчас Тонкс выглядела неважно: обычно яркие волосы потускнели, и смотрелась она бледно.

– Он воришка, да, - кивнула Тонкс, - но у нас мало людей. А вы не стойте здесь, очень холодно.

– А ты что, согревающих чар не знаешь?
– удивился Невилл.
– Ничего себе, я думал, взрослые волшебники о таком и не думают...

– И что с твоими волосами?
– спросил я.
– Ты всегда была... гм... экстравагантной, а тут вдруг сделалась серой мышью! Или это ради маскировки?

– Тебя это не касается!
– обиделась Тонкс.

– Это почему?
– спросил я, цепко ухватив ее за руку, чтобы не вздумала смыться.
– Пошли, выпьем чего-нибудь горячего.

– Там пироженки - язык проглотишь, - добавила Гермиона.
– Идем!

– Будто Тонкс не знает, какие тут пирожные, - сказал Невилл.
– Но погреться не мешает.

– Вот именно! Я угощаю, - добавил я, и мы устремились в «Три метлы».

Тонкс мы не спрашивали, разумеется: Невилл просто взял ее в охапку и занес внутрь, а потом пошел заказывать

яства на всю компанию. Гермиона привычно подтянула струны, чтобы никто ничего не услышал.

Я давно мечтал заполучить Тонкс: метаморфизм исключительно редкое явление, ей цены не было! Вдобавок она моя близкая родственница, можно надавить именно на это. И раз уж представился такой случай...

– Гарри, мне не следует тут появляться...
– пробормотала Тонкс, прикрывая лицо рукой и быстро меняя внешность.

– Забей, нас никто не замечает, - ответил я.
– Флетчер что, опять следил за мной?

– Нет, это я за тобой присматривала, а он так... шатался по своим делам.

– Ясно... Слушай, - я понизил голос, - кузен просил передать, что его мать не может сейчас переписываться с твоей. Это опасно.

– Мы поняли, - прошептала в ответ Тонкс и вдруг шмыгнула носом.
– Мама с папой все думают, как быть, но получается, что без поддержки Ордена ничего не выйдет. Да и не бросит Орден все силы на то, чтобы спасти пару человек, тем более таких... сам понимаешь... На кону намного больше.

Судя по взгляду Гермионы, она готова была убивать. Медленно и жестоко.

– Знаешь, - сказала она, - у чистокровных, как я понимаю, много всяких заморочек. С нашей, современной точки зрения - глупых и нелепых. Но я могу их уважать только за то, что они не бросают родных. Тоже не все, конечно, но... Ведь твоя тетя не перестала общаться с сестрой, даже когда ее выжгли с гобелена? Старшая их сестра - отдельный разговор, но...
– Гермиона взяла у Невилла чашку с чаем и рассерженно поболтала в ней ложечкой.
– А твой кузен, на минуточку, наш однокурсник. Он единственный ребенок в семье, как и ты... И он вместе с родителями сейчас в полной жопе!!!

От неожиданности Тонкс вылила на себя молочный коктейль.

– Ты о чем, не понимаю...
– пробормотала она, вытирая куртку (маггловскую косуху, кстати) салфеткой, а Гермиона посмотрела на меня со значением.

– Мы знаем чуточку больше, чем остальные, - сказал я.
– И хоть на полшага, но опережаем врага. Но, Тонкс, ты мне... родственница, в общем, но ты работаешь на Дамблдора, а я ему не верю. Была бы ты сама по себе, могла бы помочь и нам, и Драко, но пока ты - член Ордена Феникса, мы тебе и слова лишнего не скажем.

– Ты даже разговора этого не вспомнишь, - добавила Гермиона, а Невилл кивнул, поедая шоколадный торт.
– Извини.

– Я все равно ничего не понимаю.

– Тонкс, - вздохнул я.
– Ответь мне на один простой вопрос: чем занимается Орден Феникса? Каковы его цели?

– Противостоять тому-кого-нельзя-называть, конечно же!

– И?
– скептически произнесла Гермиона, выхватив из-под носа у Невилла аппетитный кусочек торта.
– Как успехи?

– И почему его нельзя называть?
– добавил я.
– Почему всех аж передергивает, когда я говорю - Волдеморт? Как дети маленькие, ей-ей...

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести