История Гарри
Шрифт:
*
Через несколько дней мы решили прогуляться до Хогсмида - нужно же какое-то разнообразие? Тренировки - это прекрасно, но надо и поразвлечься немножко... Тем более, в Хогсмиде продавали невероятно вкусные пирожные, и мы намеревались как следует ими запастись.
На улице было холодно, так что мы передвигались мелкими перебежками, вот и сейчас завалились в «Три метлы» - погреться и выпить чего-нибудь горячего.
У входа в «Три метлы» я заметил двоих мужчин: один был высоким и тощим, я признал в нем хозяина «Кабаньей головы»,
– Мистер Флетчер!
– окликнул я.
– Вы ли это?
Кривоногий коротышка с длинными нечёсанными рыжими волосами подпрыгнул и уронил старомодный чемодан, который тут же открылся. Из него вывалилось столько барахла, что на целую лавку старьевщика хватило бы!
– О, привет, Гарри!
– натянуто улыбнулся он и принялся собирать вещи.
– Вы что, коммивояжером заделались?
– поинтересовалась Гермиона, наслышанная от меня об этом субъекте.
– Ну да... на жизнь надо как-то зарабатывать, - тяжело вздохнул Флетчер, а я подобрал с земли серебряную ложечку и удивился:
– Ой-ой, а это, случайно, не чей-то вензель? Фамильное серебро тырим? У кого, интересно?
– Спасибо, мне пора!
– пискнул Флетчер, выхватив у меня ложечку, но я успел поймать его за руку.
– Воруешь по мелочи, значит? Хорошенькие кадры служат в Ордене Феникса...
– протянул Невилл и расправил плечи.
– Да уж, не нашли никого получше для присмотра за Гарри, - добавила Гермиона.
– Такого только в дом пусти: не то что фамильного серебра, а и старых подштанников не досчитаешься!
– Я… не… что… - попискивал Флетчер, но тут вдруг что-то отшвырнуло меня, и перепуганный ворюга аппарировал.
– Ну кто тебя просил, а?
– поинтересовался я, обернувшись и обнаружив рядом Тонкс. А круто она подкралась, мы даже не заметили!
Она мне с первой встречи понравилась: веселая и неглупая, только неуклюжая, но это уж мелочи. А вот сейчас Тонкс выглядела неважно: обычно яркие волосы потускнели, и смотрелась она бледно.
– Он воришка, да, - кивнула Тонкс, - но у нас мало людей. А вы не стойте здесь, очень холодно.
– А ты что, согревающих чар не знаешь?
– удивился Невилл.
– Ничего себе, я думал, взрослые волшебники о таком и не думают...
– И что с твоими волосами?
– спросил я.
– Ты всегда была... гм... экстравагантной, а тут вдруг сделалась серой мышью! Или это ради маскировки?
– Тебя это не касается!
– обиделась Тонкс.
– Это почему?
– спросил я, цепко ухватив ее за руку, чтобы не вздумала смыться.
– Пошли, выпьем чего-нибудь горячего.
– Там пироженки - язык проглотишь, - добавила Гермиона.
– Идем!
– Будто Тонкс не знает, какие тут пирожные, - сказал Невилл.
– Но погреться не мешает.
– Вот именно! Я угощаю, - добавил я, и мы устремились в «Три метлы».
Тонкс мы не спрашивали, разумеется: Невилл просто взял ее в охапку и занес внутрь, а потом пошел заказывать
Я давно мечтал заполучить Тонкс: метаморфизм исключительно редкое явление, ей цены не было! Вдобавок она моя близкая родственница, можно надавить именно на это. И раз уж представился такой случай...
– Гарри, мне не следует тут появляться...
– пробормотала Тонкс, прикрывая лицо рукой и быстро меняя внешность.
– Забей, нас никто не замечает, - ответил я.
– Флетчер что, опять следил за мной?
– Нет, это я за тобой присматривала, а он так... шатался по своим делам.
– Ясно... Слушай, - я понизил голос, - кузен просил передать, что его мать не может сейчас переписываться с твоей. Это опасно.
– Мы поняли, - прошептала в ответ Тонкс и вдруг шмыгнула носом.
– Мама с папой все думают, как быть, но получается, что без поддержки Ордена ничего не выйдет. Да и не бросит Орден все силы на то, чтобы спасти пару человек, тем более таких... сам понимаешь... На кону намного больше.
Судя по взгляду Гермионы, она готова была убивать. Медленно и жестоко.
– Знаешь, - сказала она, - у чистокровных, как я понимаю, много всяких заморочек. С нашей, современной точки зрения - глупых и нелепых. Но я могу их уважать только за то, что они не бросают родных. Тоже не все, конечно, но... Ведь твоя тетя не перестала общаться с сестрой, даже когда ее выжгли с гобелена? Старшая их сестра - отдельный разговор, но...
– Гермиона взяла у Невилла чашку с чаем и рассерженно поболтала в ней ложечкой.
– А твой кузен, на минуточку, наш однокурсник. Он единственный ребенок в семье, как и ты... И он вместе с родителями сейчас в полной жопе!!!
От неожиданности Тонкс вылила на себя молочный коктейль.
– Ты о чем, не понимаю...
– пробормотала она, вытирая куртку (маггловскую косуху, кстати) салфеткой, а Гермиона посмотрела на меня со значением.
– Мы знаем чуточку больше, чем остальные, - сказал я.
– И хоть на полшага, но опережаем врага. Но, Тонкс, ты мне... родственница, в общем, но ты работаешь на Дамблдора, а я ему не верю. Была бы ты сама по себе, могла бы помочь и нам, и Драко, но пока ты - член Ордена Феникса, мы тебе и слова лишнего не скажем.
– Ты даже разговора этого не вспомнишь, - добавила Гермиона, а Невилл кивнул, поедая шоколадный торт.
– Извини.
– Я все равно ничего не понимаю.
– Тонкс, - вздохнул я.
– Ответь мне на один простой вопрос: чем занимается Орден Феникса? Каковы его цели?
– Противостоять тому-кого-нельзя-называть, конечно же!
– И?
– скептически произнесла Гермиона, выхватив из-под носа у Невилла аппетитный кусочек торта.
– Как успехи?
– И почему его нельзя называть?
– добавил я.
– Почему всех аж передергивает, когда я говорю - Волдеморт? Как дети маленькие, ей-ей...
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
