История Гарри
Шрифт:
В общем, мадам Хуч громко и чётко объяснила Малфою что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Драко выслушал её молча, но глаза у него сделались злющие-презлющие.
Я же, когда мадам Хуч миновала меня, небрежно поправив мне хват, попытался перехватить метлу так, как раньше держал ее Малфой. Вышло намного удобнее, честное слово! Тогда я нащупал его струну и осторожно подергал за нее, чтобы обратил на меня внимание. Малфой мрачно глянул в мою сторону, а я продемонстрировал ему посадку и показал большой палец, мол,
– А теперь, когда я подам сигнал, вы с силой оттолкнётесь от земли, - произнесла мадам Хуч.
– Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь футов на пять-десять, а затем опускайтесь - для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку - три, два…
Но Невилл, нервный, дёрганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, взмыл в воздух, не дожидаясь свистка.
– Фейерверк...
– прошептала Гермиона, да я и сам видел: волшебные струны натянулись так сильно и резко, что Невилла рвануло вверх, и, что хуже всего, он себя не контролировал. Надо было срочно им заняться, убьется же!
– Вернись, мальчик!
– крикнула мадам Хуч.
– А почему вы его не догоните, мэм?
– с интересом спросил я.
– Он же сейчас свалится!
– Уже свалился!
– ахнула Лаванда Браун.
Невилл в самом деле соскользнул с метлы и...
Зря я, что ли, со второго этажа вместо зарядки прыгал? Кому-то другому подстилать соломку, в смысле, плести гамак из струн намного сложнее, чем себе самому, да и времени не было изобразить что-то солидное... Я все же успел напутать достаточно для того, чтобы Невилл, пусть и шлепнулся наземь, но не со всей силы, кое-как я его замедлил.
Мадам Хуч склонилась над Невиллом, лицо её было белее мела.
– Вставай, - сказала она, осмотрев его.
– Вставай, все в порядке, просто ушибы. Я отведу тебя в больничное крыло на всякий случай... А вы ждите меня и ничего не делайте! Мётлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич»! Пошли, мой дорогой...
Она приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал.
Как только они отошли достаточно далеко, Малфой деланно расхохотался.
– Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий!
Остальные слизеринцы присоединились к нему.
– Знаешь, Малфой, - серьезно сказал я, хотя зарекался ведь ссориться с этим типом, - по-моему, если бы он грохнулся со всей дури тебе под ноги и забрызгал мозгами твою шикарную мантию, ты б так не ржал.
– Да, тебя бы стошнило, я думаю, - добавила Гермиона.
– Но это нормальная реакция, я как дочь врачей говорю.
– Ну и фантазии у вас!
– фыркнул он.
– Какие уж там фантазии, - мрачно произнес я, - ученик улетает невесть куда, по-моему, в сторону Запретного
– Точно можно, - авторитетно сказал Финниган, - я читал, во время одного квиддичного матча судьям пришлось так останавливать шведского загонщика, который в раж вошел и начал даже по своим бладжером гвоздить! Ну он типа берсерком стал, мозги и отказали.
– Тогда я не понимаю, почему мадам Хуч этого не сделала!
– Гермиона непримиримо скрестила руки на груди.
– Представляю, как Невилл напугался... Я бы умерла со страху, если бы свалилась с метлы на такой высоте!
– Ты пока даже от земли не оторвалась, - поддела ее Панси Паркинсон со Слизерина.
– И не оторвусь, пока учительница не вернется, - не поддалась Гермиона на провокацию.
– Не знаю, кто как, а я у родителей единственная дочь, и рисковать жизнью не собираюсь!
– Знаешь, даже в присутствии учительницы ты ею рискуешь, - сказал я, - сама же видела.
– Тогда я вообще не стану летать, пускай исключают, - твердо ответила она.
– Можно подумать, в космический век кому-то нужны полеты на этих швабрах!
– Ну это, наверно, дань традиции, - предположил я.
– Взлети на пару футов, для зачета хватит.
– А в квиддич ты как будешь играть?
– спросила Лаванда.
– Школа - не место для азартных игр, - отрезала Гермиона, хотя прекрасно знала, что такое квиддич: мы читали и еще изумлялись запутанным правилам.
– Это не азартная игра, а спортивная!
– возмутилось сразу несколько наших однокурсников.
– Азартная спортивная, - ядовито улыбнулся Малфой и поднял что-то с земли.
– Глядите-ка, напоминалка Лонгботтома... А положу-ка я ее куда-нибудь повыше, пускай достает, заодно и летать научится!
– Э, погоди!
– окликнул я, видя, что он собирается стартовать.
Как я это понял? Да просто, я же струны чувствую, вот они напряглись, значит...
– Чего тебе, Эванс?
– повернулся ко мне Малфой.
– Да просто я про ваш квиддич читал, ничего толком не понял, - честно сказал я.
– Правила замудреные, хуже, чем в американском бейсболе! Знаешь?
Он покачал головой.
– Я сейчас объясню!
– загорелся я.
– Главное, там мячик размером точно как эта напоминалка! У нас нету снаряжения, но можно попробовать, выйдет вообще это в воздухе или нет? Или, может, уже давно так играют, я ж не знаю...
– Так говори уже, какие правила-то?
– нахмурился он, а я выложил, что знал.
Ей-ей, мы с Дадли чуть не рехнулись, пока усвоили, какой игрок где стоит и куда бежит, получив или отбив мяч!
– А что, интересно, - сказал Малфой, переварив услышанное и посмотрев на схему, которую я начертил на земле.
– Давай попробуем!