История героя: Приквел
Шрифт:
– …Я люблю ее всем сердцем!
– взахлеб восхищался длинноносый и круглолицый юноша. Бледно-серые глаза делали его похожим на некое гигантское насекомое.
– Моя старшая сестра по учебе прекрасна, словно давший ей имя цветок, и добра, как богиня!
– продолжал он свои хвалебные речи.
– Я бы отдал все, лишь бы она обратила на меня свое внимание. Даже простое общение с ней, даже совместная практика фехтования наполняет мою душу радостью!..
– тут он заметил подошедших Сяо-Фаня с компанией, и смущенно свернул общение.
– Не буду отнимать слишком много вашего времени, сестрицы, спасибо, что выслушали меня, -
– Его чувства так прекрасны, сестрица, - шмыгнула носом Ши Янь.
– Безответность его любви заставляет мое сердце плакать, сожалея о боли его души, - она потерла увлажнившиеся глаза.
– Мы не можем этого так оставить, - решительно кивнула Цзылин.
– Спасение столь трогательных нежных чувств от бесславного увядания равносильно спасению жизни. Мы поможем этому бедному юноше воссоединиться с его сестрой по учебе.
– Ты понимаешь меня как никто другой, - всхлипнула Ши Янь.
– Ты права, мы должны спасти этого несчастного. Верно, сама Гуаньинь направила нас сюда, услышав его мольбы, - девушка зачарованно уставилась на машущего мечом ученика Хуашаня.
– Вы это серьезно, Ласточка, Цзылин?
– оторопело высказался Ван Фань.
– Что вам за дело до этого незнакомца, и его воздыханий?
– Ты ничего не понимаешь, Сяо-Фань, - недовольно нахмурилась дочь Вэй Бао.
– Мы не можем оставаться безучастными, глядя на сердечные муки этого юноши. Ни одна женщина не устоит перед такой искренностью. Узнай эта бесчувственная старшая сестра о любви своего младшего, ее сердце, несомненно, растает.
– Что же, пусть он подойдет к своей старшей, и расскажет ей об одолевающих его чувствах, - пожал плечами юноша.
– К чему вам влезать в их любовные дела?
– Еще одно слово, Сяо-Фань, и я… у-у-у!
– погрозила ему кулачком Ши Янь.
– Порой, ты приятно удивляешь меня своей чуткостью, но сейчас, ты словно вознамерился воплотить все бессердечие мужчин!
– Все, Ласточка, больше не буду, - поспешно поднял ладони третий ученик Уся-цзы.
– В качестве извинений, я даже помогу вам в вашем сводническом деле.
– Ты рехнулся, младший?
– изумленно протянул Цзин Цзи.
– Ты что, и вправду собрался носить меж этими двумя цветы и любовные послания?
– Нет, Джи, я помогу нашим спутницам советом, - терпеливо ответил тот.
– В любви, как и на войне, хороший план - половина победы, - это высказывание ввергло Цзи в глубочайшую задумчивость. Он отрешенно уставился в сторону горизонта, потирая подбородок.
– Распускаются весенние цветы, и любовь расцветает в сердцах, - с задумчивой улыбкой высказался Сяо Фу.
– Простите, друзья, меня нежданно посетило вдохновение. Я оставлю вас ненадолго, - кивнув соратникам, он отошел к краю площадки. Усевшись на траву, молодой мужчина пристроил цинь на коленях, и заиграл тихую, меланхоличную мелодию.
– Что нам известно о влюбленных?
– спросил Сяо-Фань, проводив побратима взглядом.
– Точнее, о влюбленном, и предмете его воздыханий?
– Э-м-м, я не спросила его имени, - виновато призналась Цзылин, бросив взгляд на все так же тренирующегося юношу.
– Его любовь зовут Цао Эхуа, она - дочь главы секты, Цао Дая. После того, как ее старший брат пропал,
– А наш влюбленный высоко метит, - одобрительно хмыкнул Ван Фань.
– Что ж, начнем с простого - с разведки. Цзылин, ты у нас можешь оставаться незаметной, так что твоей задачей будет проследить за Цао Эхуа, и дождаться, когда она останется одна. Далее, ты и Ласточка познакомитесь с ней, и вызовете ее на разговор о парнях, - девушки одобрительно закивали, слушая Сяо-Фаня все более внимательно.
– Следующая часть проста в своей сути, но зачастую сложна в исполнении, и имя ей - импровизация, - продолжил юноша, чуть улыбаясь.
– Узнав, что Эхуа думает о мужчинах, и о своем возможном избраннике, вы должны действовать по обстоятельствам. Но учтите!
– он поднял палец вверх, приняв серьезный вид.
– Ни в коем случае не говорите ей прямо о чувствах ее влюбленного младшего, и даже не упоминайте о нем! Она должна сама им заинтересоваться. Если не придумаете ничего на месте, возвращайтесь ко мне, и Великолепный Стратег Ван, - он принял напыщенный вид, - разработает для вас новый безупречный план, - он отбросил притворное самодовольство, и обратился к подруге:
– Ну что, Ласточка, по нраву тебе моя помощь?
– Очень, Сяо-Фань, - с широкой улыбкой, девушка подступила ближе, и коротко обняла его. Отпустив юношу, она повернулась к подруге, горя нетерпением.
– Ну что, Цзылин, пойдем? Нужно начать разведку, следуя плану, - она весело хихикнула, - Великолепного Стратега Вана.
– Пойдем, сестрица, - азартно согласилась дочь Вэй Бао.
– Я уже чувствую обращенное на нас милостивое внимание Гуаньинь, - подруги заспешили вниз по каменной лестнице, в сторону внутреннего двора секты.
– Джи, - тронул собрата за плечо Ван Фань. Тот вздрогнул и непонимающе заморгал, выныривая из пучин задумчивости.
– Наши спутницы ушли, а несчастный влюбленный не заметит и ревущего носорога. Давай, наконец, потренируемся в фехтовании.
– Конечно, Сяо-Фань, - кивнул тот, окончательно возвращаясь в тварный мир.
– Смотри внимательно…
***
– Так значит, вы и есть тот самый знаменитый Гу Юэсюань, Кулак Справедливости, победитель Соревнования Юных Героев?
– злые слезы текли из глаз оставшегося неизвестным несчастного влюбленного, он поминутно утирал нос, а голос его был близок одновременно к крику и плачу, столь надрывно и избыточно громко высказывался этот ученик Хуашаня.
– Я - не ровня вам, но может, вы согласитесь обменяться со мной опытом?
– судорожно сглотнув, продолжил он.
– Позвольте мне ощутить боевое искусство знаменитого Гу Юэсюаня, - ревнивая злоба проглянула в полных слез глазах юноши.
– Хм, хорошо, младший, - непонимающе ответил старший ученик Уся-цзы.
– Пожалуйста, - он сделал приглашающий жест.
План “Великолепного Стратега Вана” провалился, по не зависящим от него обстоятельствам - Цао Эхуа оказалась той самой девицей, что никак не могла одолеть свою скромность в общении с Гу Юэсюанем. В последнего она уже долго была влюблена - увиденный на Соревновании Юных Героев старший ученик долины Сяояо немедленно и прочно запал ей в душу. Растерянно пересказывающую эту новость Вэй Цзылин услышал несчастный влюбленный, а появление Гу Юэсюаня, закончившего свои дела с Цао Даем, заставило упомянутого влюбленного преисполниться ревности.