История героя: Приквел
Шрифт:
– Нужно будет предупредить Ласточку, что я уезжаю надолго. Еще волноваться начнет.
– Вижу, юная Янь, расхитительница гробниц, прочно обосновалась в твоих мыслях, ученик, - проказливо подмигнул Уся-цзы.
– Не беспокойтесь, учитель, - ответил юноша, вставая.
– Поклон, положенный родителям, мы будем отдавать вам - ведь вы мне, как отец, - и, весело фыркнув, он поспешно сбежал.
***
Ван Фань недолго собирался в дорогу - снял суму с крючка над кроватью, да уложил в неё запасную одежду. Юный воитель так и не обзавелся большим количеством пожитков. Пеший путь до Лояна также не
– Доброго дня, Сяо-Фань, - радостно улыбнулась девушка.
– Заходи скорее.
– Я ненадолго, Ласточка, - отозвался тот с лёгким сожалением в голосе, и его подруга посмотрела на него внимательнее, оставив веселость.
– Злодеи убили семью моего названного брата, и я помогаю моим старшим отыскать их, - не стал скрытничать Ван Фань.
– Не знаю, как далеко меня заведет это странствие, но окрестности Лояна я покину надолго, в этом нет сомнений.
– Надолго, - задумчиво протянула девушка, и коротко бросила:
– Подожди меня здесь.
После чего, Ши Янь развернулась и исчезла в глубине комнаты, оставив за спиной растерянного юношу. Тот озадаченно почесал нос - не так он представлял себе их прощание. Его подруга не заставила себя ждать. Она показалось в дверях, и юноша с лёгким удивлением подметил изменения в её облачении - лёгкая сума через плечо, широкий пояс, со множеством прицепленных к нему походных мелочей, и кожаная перевязь, обвившая стройный стан Ши Янь. Ван Фань задержал взгляд на блестящей серебром пряжке пояса девушки, и выглядывающим из кармашков перевязи раздвоенным рукоятям - его подарки не были забыты.
– Я готова, - блеснула озорной улыбкой Ши Янь.
– Мы можем отправляться, - не дождавшись ответа от ошеломленно молчащего юноши, она добавила, чуть нахмурясь:
– Или ты не рад моей компании?
– Рад, - все же справился с удивлением Сяо-Фань.
– Я и не ожидал, что ты захочешь отправиться со мной - на тебе заботы о дюжине младших.
– Чэн Линь всего на пару-тройку зим моложе нас с тобой, - отмахнулась повеселевшая девушка.
– Он присмотрит за остальными. Пищей и прочим они обеспечены на год вперёд - спасибо ростовщику Цзиню, и его, - Ши Янь весело хихикнула, - невольной щедрости.
– Если так, то это замечательно!
– воодушевленно воскликнул Ван Фань, и, подхватив девушку на руки, радостно закружил её, удерживая в объятиях.
– Отпусти меня сейчас же, бесстыдник!
– завопила Ши Янь, впрочем, весело улыбаясь.
– Нас же могут увидеть!
– Я думал, воля небес разлучает нас на долгий срок, - уже спокойнее высказался юноша, опуская подругу на землю, но не разжимая объятий.
– Оказалось, она сводит нас ещё ближе, ведь все это время мы проведём вместе. Спасибо тебе, Ласточка, - наклонившись к девушке, он нежно поцеловал её, и она с готовностью ответила.
***
В трактире Хэ Луо было людно и шумно. Весёлая компания заняла второй этаж, распивая вино и выкрикивая здравицы. Группа молодых мужчин в белых школярских халатах обедала рядом со стойкой трактирщика, ведя степенный разговор. Один из них, вежливо улыбаясь, беседовал с пышно разодетой певичкой. Ближе ко входу за столиком одиноко устроилась девушка, зачем-то нарядившаяся в мужской
Столики у окон хоть и были заняты всего одним человеком каждый, свободного места не имели. За одним, гороподобный мужчина старательно поглощал одно мясное блюдо за другим. Невероятно толстый и голый по пояс, заляпанный жиром и усыпанный крошками, он выглядел омерзительно, и даже повидавшие многое подавальщики трактира не могли сдержать брезгливых гримас, поднося ему новые блюда.
Стол у другого окошка был полностью заставлен горшками и кувшинами, полными горячительного. Сидящий за ним седой и неопрятный мужчина прикладывался то к одному, то к другому сосуду, почти не переводя духа. Его осоловелый взгляд бессмысленно скользил по обстановке трактира, а глотка то и дело издавала громогласную отрыжку. Рядом с пьяницей стояла гигантских размеров тыква-горлянка, высотой едва ли не в человеческий рост. Седовласый любитель выпить не обделял и ее своим вниманием.
Гу Юэсюань и Цзин Цзи обнаружились в уголке, скрытые школярской компанией. Они уже заканчивали со своим обедом, когда Сяо-Фань и Ши Янь приблизились к ним. Цзи вяло кивнул, продолжая жевать тушеные овощи с рисом. Юэсюань, встав, коротко поприветствовал соученика и его подругу.
– Не ожидал я увидеть тебя здесь, Сяо-Фань. Присоединяйтесь к нам, я угощу вас обедом, - радушно предложил он.
– Мы искали вас, - ответил Ван Фань, подвигая табурет для своей подруги. Та, благосклонно кивнув, села.
– Учитель разрешил мне присоединиться к вашей миссии, - продолжил юноша, устраиваясь за столом. Гу Юэсюань встретил эту новость без радости - беспокойство пробороздило его лоб складками морщин. Цзин Цзи, наоборот, оживился.
– Твоя помощь будет кстати, Сяо-Фань, - довольно высказался он, хлопнув ладонью по столу.
– Уж теперь-то мы не упустим того мерзавца в красной маске.
– Обязательно, Цзи, - серьёзно кивнул юноша своему второму старшему.
– Да, познакомьтесь с моей спутницей, - он кивнул в сторону Ши Янь. Та обменялась представлениями со старшими учениками Уся-цзы. Юэсюань поприветствовал её церемонно и с лёгким смущением, Цзи - без особого интереса.
– Ты уверен, что хочешь отправиться в странствие вместе с нами, Сяо-Фань?
– с сомнением спросил первый ученик долины Сяояо, когда знакомства завершились.
– Многие опасности ждут нам на этом пути.
– Сяо Фу пропал, - буднично ответил юноша.
– Я обязан помочь ему. Разыскивать его в одиночку и правда было бы опасно, но с вами, братья, эта ноша станет легче. Если же мы и не встретим Сяо Фу на реках и озерах, мы поможем ему, уничтожив убийцу его близких. Расскажи мне побольше о Кукловоде Мёртвых, Юэсюань. Как он сражается? На что похожи его мертвецы?
Гу Юэсюань не успел ответить на этот вопрос. Дверь трактира с грохотом распахнулась от сильного пинка, врезавшись в стену и нещадно сотряся ее. Посетители трактира невольно повернулись к вошедшим. Выпивохи со второго этажа настороженно затихли, а ученые в белом прекратили разговор. Один из новоприбывших, худощавый малый в до неприличия обтягивающих штанах коричневого полотна, и не скрывающей волосатый торс жилетке того же цвета, немедленно направился к беседующей со школяром певичке.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
