История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга I]
Шрифт:
Нельзя не отметить того, что заметка от 19 января выглядела очень спокойной и даже формальной. Думается, такая тональность была ей придана по требованию редакции, не желавшей сеять среди населения панику. Да и размер текста оказался очень небольшим, что только укрепляет такое предположение. В своём месте мы увидим, как радикально изменится тональность газетных публикаций и случится это совсем скоро…
Вернёмся, впрочем, в расследованию нападения на Джуди Ли.
Машина, на которой скрылся насильник, была обнаружена на третьи сутки со времени угона. Она оказалась припаркована внутри жилого квартала на небольшой тихой улочке Грейт-Фоллз-вэй (Great Falls Way) на удалении всего 1,3 км. от места угона. Машина была заперта, ключи от неё исчезли, что следует признать нетипичным
Произошедшее на Глевилл-сёркл вызвало запоздалый переполох среди руководства правоохранительными органами Сакраменто. Всем в руководстве было ясно, что вряд ли удастся избежать неудобных вопросов о причинах неготовности полиции должным образом реагировать на сообщения горожан о подозрительных действиях. Опросы соседей потерпевшей показали, что местные жители не раз обращались к полиции с просьбами разобраться в происходившем, но помощь от полиции так и не приходила. Стремясь компенсировать допущенные прежде огрехи, детективы принялись официально допрашивать всех жителей района, сталкивавшихся с подозрительной деятельностью.
Всплыла упоминавшаяся выше история с находкой пакета с фонариком и перчатками. Сама же женщина, сделавшая находку, сообщила об этом детективам. В полицейских сусеках начались лихорадочные поиски как этого пакета, так и патрульного, приезжавшего его забрать. В результате не удалось найти ни одного, ни другого! История получилась совершенно возмутительная…
Понимая, что огласка всех этих деталей грозит огромным скандалом, руководство полиции Сакраменто приняло решение выделить на расследование изнасилования Джуди Ли трёх детективов. Не надо улыбаться, три детектива, занятые только одним расследованием — это совсем немало. Учитывая, что в городе каждый месяц происходило 3 и более убийства, до полутора сотен угонов автомашин и огромное число иных преступлений, подобная щедрость свидетельствует, как минимум, о серьёзной озабоченности городских властей случившимся с Джуди Ли.
Между тем, Гиена действовал по своему собственному алгоритму и активность полиции Сакраменто мало тревожила преступника. В ночь с 23 на 24 января он появился в Цитрус-Хайтс на улице под названием Примроуз драйв (Primrose Drive) в доме 25-летней Глории Оуэн.
Глория работала бухгалтером в крупной строительной компании, чей офис находился на Кэпитол-молл (Capitol Mall), главной улице Сакраменто, куда она ездила каждый день на автомашине. В январе 1977 г. женщина переживала драматичный развод с мужем, который, забрав вещи, покинул дом в Цитрус-Хайтс в результате чего Глория жила там одна. Поскольку дом был явно велик и слишком дорог для проживания в одиночку, Глория выставила его на продажу, ключи от него она передала агенту риэлторской компании, которая в дневное время стала приводить в дом потенциальных покупателей для показа. Возле почтового ящика у дороги был установлен специальный указатель, хороший видимый с проезжей части, сообщавший о том, что дом выставлен на продажу. На указателе приводился телефонный номер агента, позвонив по которому, можно было записаться на осмотр дома. Детали эти немаловажны, запомним их сейчас.
Вечером 23 января Глория устроила у себя дома вечеринку, пригласила подруг с работы, их друзей и друзей вообще. Компания собралась довольно большая — 12 человек! — и это даже удивительно, поскольку следующий день являлся понедельником и начинать неделю похмельем после весёлой попойки несколько не в американской традиции. Тем не менее, компания собралась и гужевала до полуночи. Глория, проводив гостей, проверила замки и двери, после чего легла спать.
Хмель сделал своё дело и женщина быстро уснула. Через какое-то время, не очень продолжительное, возможно час или даже менее, её разбудили бесцеремонные толчки — кто-то энергично тряс Глорию, схватив за плечи двумя руками. Когда женщина сообразила, что рядом с ней находится мужчина с трикотажной лыжной шапочкой на голове,
Узнаваемо, не так ли?
Географическая локализация мест нападений насильника из восточного Сакраменто в 1976 г. и в начале 1977 г. Условные обозначения: А — район в г. Ранчо Кордова площадью около 0,4 км.2, в котором преступник летом и осенью 1976 г. совершил 4 нападения (эпизоды 1, 3, 6 и 8); 2, 4,5, 7, 9, 10 и 11 — места нападений в различных частях гг. Кармайкл, Цитрус-Хайтс и Сакраменто в их хронологической последовательности; 12 — место нападения насильника в южной части Цитрус-Хайтс в ночь на 24 января 1977 г.
Далее последовали хорошо известные читателю манипуляции, причём в той самой последовательности, что не раз уже описывалась в настоящей книге. Сначала были туго связаны запястья — так, что через несколько часов почернели и полностью потеряли чувствительность кисти рук — затем преступник замотал шнуром лодыжки. После этого завязаны были глаза. А вот далее начались странности. Прежде всего, преступник не стал тратить время на обыск дома — он сразу перешёл к изнасилованию. Облив жидким мылом пенис, он велел жертве погладить его руками, после чего совершил половой акт в традиционной форме. Он выглядел возбужденным, даже снял трикотажные строительные перчатки, чтобы погладить грудь Глории. Однако… ласки быстро закончились. Мужчина одёрнул футболку Глории, одел перчатки и более её груди не касался. После коитуса, не очень энергичного и продолжительного, насильник остановился, не достигнув семяизвержения. Глория впоследствии сообщила, что ей показалось, будто напавший на неё мужчина в какой-то момент потерял к ней интерес и это, разумеется, выглядело очень странным, ведь сексуальное посягательство явно было его приоритетной целью (потому он с него и начал).
Приказав Глории оставаться на месте и пригрозив убийством в случае неповиновения, преступник отправился бродить по дому. В частности, он вытащил из холодильника две банки пива, которые потом были найдены пустыми. Но совсем не факт, что он их выпил, поскольку жертва не чувствовала от него запаха пива. Вполне возможно, что преступник вылил содержимое банок в раковину, а сами банки оставил на видном месте, в расчёте на то, что криминалисты расценят их как важные улики и потратят время на поиск следов на них…
Видимо в это же время преступник отыскал сумочку Глории, вытряхнул из неё вещи и забрал наличные деньги хозяйки дома.
Завершив свой вояж, преступник вернулся к связанной жертве и завёл с ней скабрезный разговор. Он потребовал, чтобы женщина соглашалась с ним, но когда Глория выполнила его требование и стала говорить, он резко оборвал её и велел «заткнуться». Эта мелкая деталь отлично подтверждает высказанное прежде предположение о том, что монологи преступника на сексуальные темы являлись своего рода психотерапией и имели целью самовозбуждение. Насильник вновь потребовал, чтобы жертва ласкала его пенис рукой, затем он повторно приступил к коитусу. Но и в этот раз половой акт не закончился семяизвержением.
Далее произошло то, чего прежде Гиена не делал никогда. Преступник развязал руки и ноги жертвы, шнурки спрятал в карман своей куртки, после чего… вновь связал руки и ноги другой верёвкой. Как выяснилось впоследствии, это были шнуры от гардин в гостиной, которые преступник обрезал во время прогулки по дому.
После этого он без всякой спешки вышел из дома, Глория хорошо слышала стук входной двери. Примечательно то, что преступник не пытался скрыть момент своего ухода, что выглядит странным, поскольку во всех предыдущих эпизодах он пытался покинуть место преступления так, чтобы жертва этого не заметила.