История, рассказанная в полночь
Шрифт:
— Потом легко догадаются, кто это сделал! Человеческую иллюзию создать под силу разве что самому искусному мастеру. А кто из искусных мастеров иллюзий сейчас находится в Лангедаке? Мейса. А как он мог это сделать? Только проникнув на территорию тюрьмы! А мастерам иллюзий появляться там запрещено под страхом…
Перед мысленным взором гоблина Куксона возник старый потрепанный кусок пергамента, приколоченный к стене. Надпись на пергаменте гласила: «Магам-создателям иллюзий и видений вход на территорию тюрьмы запрещен под
Куксон вскочил на ноги.
— Немедленно отправляюсь туда!
Он схватил Бонамура, сунул в карман колпак.
— Куда «туда»? — встревоженным голосом спросил Грогер.
— В острог! Потребую встречи с Мадьягаром, начальником, объясню, что все это я сам задумал и совершил, а Мейса тут не при чем! Скажу, что это я все сам, сам… без сообщников!
Он устремился к двери, но Грогер вовремя ухватил его за шиворот.
— Успокойся, Куксон! — он встряхнул приятеля так, что Куксон выпустил Бонамура и «страшный чучел» со стуком упал на пол. — Сядь, приди в себя. Подумай, прежде чем в тюрьму бежать!
Грогер подтащил Куксона к скамье и заставил сесть. Фирр Даррик подобрал Бонамура и положил на стол.
— Подумать? О чем подумать? Там Мейса! Может, прямо сейчас…
— Грогер прав: надобно сначала все обдумать, — самым рассудительны голосом начал Фирр Даррик, крепко держа Куксона за полу куртки. — А на горячую голову и глупостей наделать недолго, это тебе как бывший…
— Все глупости уже давным-давно сделаны, что ж еще?!
Тут в разговор и Граганьяра вступил, и такая началась перепалка, хоть уши затыкай. Добрых полчаса препирались, Куксон стоял на своем:
— Я виноват, я и отвечать буду!
Он снова хотел вскочить, но Грогер был начеку: положил ладонь ему на плечо и остановил.
— Если бы хитрость с иллюзией раскрылась, стражники бы уже стучали в дверь, — сказал он. — А коль их до сих пор нет…
В дверь отчаянно заколотили.
В трактире мгновенно воцарилась мертвая тишина, только дрова в очаге потрескивали.
— А вот и они, — медленно проговорил гоблин Куксон, поднялся из-за стола, надел колпак, застегнул куртку на все пуговицы и взял Бонамура под мышку. — Что ж… я готов. Даррик, открывай!
В дверь забарабанили снова. Стражникам, судя по всему, не терпелось поскорей добраться до самого главного преступника города Лангедака.
Фирр Даррик помялся, вздохнул и побрел к двери.
Шел он медленно, спотыкаясь, то и дело оглядываясь на приятелей, на Граганьяру, высунувшегося из бело-синего огня, изо всех сил стараясь оттянуть ужасный момент. Но невозможно избежать того, что должно случиться!
Фирр Даррик приблизился к порогу.
Лязгнула щеколда, стукнул тяжелый засов, дверь распахнулась.
Фюнфер Топфа, разъяренный долгим ожиданием на крыльце, отшвырнул в сторону метлу, которой колотил в дверь, и ворвался в трактир, как маленький, но черезвычайно сердитый
— Вы что, заснули?! Я по морозу бегаю, лап не жалея, мерзну и голодаю, а они сидят в теплом трактире и открывать не желают! И зарубите уже себе на носу: фюнферы входят только через окно! Через окно!
— Но мы… — заикнулся было Фирр Даррик.
— Я стучал в окошко, а вы и не слышали! Ну, погодите, я вам устрою! Имеются в вашем трактире водосточные трубы?! Что ж, ближе к весне получите сюрприз, да такой, что на всю жизнь запомните, как не открывать фюнферу!
Он вдруг умолк и подозрительно прищурил глазки.
— А почему у вас у всех такие лица? Вы что, меня не ждали?
— Да… нет…. мы кое-кого другого ожидали, — пролепетал гоблин Куксон и рухнул на скамью.
Топфа шмыгнул носом.
— Ясно, — обиженно проворчал он. — Тут ночи не спишь, носишься по крышам, как угорелая горгулья, а ждут все равно не тебя, а кого-то другого…
Фирр Даррик (первым пришел в себя и сбегал на кухню) поставил перед Топфой миску с остатками ужина. Фюнфер, увидев угощение, сменил гнев на милость.
— Наконец-то сообразили, — проворчал он и пододвинул миску поближе. — А то бегаешь, лапы морозишь — и никакой благодарности!
Топфа засунул в рот кусок пирога.
— Клянусь огнем, мы все тебе очень благодарны! — затрещал Граганьяра, высунувшись из огня. — Мы ведь понимаем, что гордые фюнферы никогда никому не служат! Чтобы фюнфер бегал по чьим-то поручениям?! Да ни за что! Это так же невероятно, как если бы… — Граганьяра на мгновение умолк, подыскивая самое красочное сравнение. — Как если бы дракон летал с письмами, подобно почтовому нетопырю!
— Точно, — кивнул фюнфер, довольный сравнением с драконом.
— Или как если бы сильфу угораздило влюбиться в гоблина! — брякнул он и осекся.
Фирр Даррик заерзал на скамейке.
— Граганьяра, — сквозь зубы пробормотал он, изо всех сил стараясь не смотреть на Грогера. — Ты бы хоть иногда… ты бы думал, прежде чем ляпнуть что-нибудь… это я тебе, как бывший лекарь…
Граганьяра смутился, юркнул в огонь и забился в самый дальний уголок очага.
— Я тут пробежался туда-сюда, — сказал Топфа, чавкая и облизывая лапы. — Проверил в порядке ли водосточные трубы городской тюрьмы…
— Разве их не весной проверяют? — громко удивился домовой, черезвычайно обрадованный тем, что разговор ушел от опасной темы. — Зимой-то зачем?
— Мейса попросил, — пояснил фюнфер. — «Проберись, говорит, за стену, глянь, как там с трубами, заодно и новости кое-какие узнай».
Гоблин Куксон затаил дыхание.
— И… как там с трубами? — осторожно поинтересовался Грогер. — То есть, с новостями?
Топфа вытащил из миски половинку яблока и захрустел.
— Зачем в тюрьму маги явились? — напрямую спросил Куксон и сжал Бонамура покрепче, как бы ожидая поддержки.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
