Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итальянский «с нуля»
Шрифт:

Voglio che tu prenda questi soldi.

Я хочу, чтобы ты взял эти деньги.

Spero che tu abbia preso questi soldi.

Я надеюсь, что ты взял эти деньги.

Volevo che tu prendessi questi soldi.

Я хотел, чтобы

ты взял эти деньги.

Speravo che tu avessi preso questi soldi.

Я надеялся, что ты взял эти деньги.

Если глагол в главной части предложения стоит в condizionalepresente, это приравнивается к прошедшему времени, и как congiuntivopresente, так и congiuntivopassato употребляться не могут:

Mi piacerebbe che lei diventasse una grande attrice.

Мне хотелось бы, чтобы она стала великой актрисой.

Vorremmo che tu comprassi la nostra casa.

Мы хотели бы, чтобы ты купил наш дом.

А. Преобразуйте прямую речь в косвенную и переведите на русский язык

1. Hanno dichiarato: “Siamo molto entusiasti del progetto di nostro figlio.”

2. Lisa diceva sempre: “I bambini devono divertirsi!”

3. Ho chiesto: «Perch'e non vieni con i tuoi figli da noi?»

4. Suo padre l’aveva avvisato: «Non ti dar`o i soldi se continui a studiare male.”

5. Hanno raccontato: “I nostri genitori sono andati in ferie a luglio.”

В. Переведите на итальянский язык

1. Она на меня посмотрела так, как будто увидела привидение.

2. Я очень рада, что ты успел сдать работу вовремя.

3. Нам бы хотелось, чтобы ты мог содержать себя сам.

4. Малыш верит, что волшебство существует.

5. Нужно было, чтобы они не поняли, что произошло.

CHIAVI-GRAMMATICA

ARTICOLI

Артикли

A. Распределите по колонкам слова в зависимости от их рода (в случае сомнений проверяйте род в словаре)
B. Распределите по колонкам слова в зависимости от их рода и числа (в случае сомнений проверяйте род в словаре)

PRESENTE

Настоящее

время

А. Допишите пропущенные окончания

Finire (заканчивать)

Dire (говорить, сказать)

Cominciare (начинать)

Uscire (выходить)

B. Pacкройте скобки

1. Anna (andare) va a casa.

2. Perch'e tu non (volere) vuoi restare?

3. Lucia e Marco (viaggiare) viaggiano spesso.

4. Giulia (decidere) decide che fare.

С. Переведите на итальянский язык

1. Ты не должен платить за всех. — Non devi pagare per tutti.

2. В субботу приезжает Андреа. — Sabato viene (arriva) Andrea.

3. У нас нет времени. — Non abbiamo (il) tempo.

4. Ты можешь позвонить позже? — Puoi telefonare (chiamare) pi`u tardi?

5. Они знают правду. — Sanno la verit`a.

PRONOMI POSSESSIVI

Притяжательные местоимения

А. Переведите на итальянский язык

1. Его телефон на столе. — Il suo telefono `e sul tavolo.

2. Я использую свои (мои) ключи. — Uso (utilizzo) le mie chiavi.

3. Твой брат не ходит в школу. — Tuo fratello non va a scuola.

4. Ваши (мн. ч.) родители за границей. — I vostri genitori sono all’estero.

5. Их собаку зовут Фидо. — Il loro cane si chiama Fido.

PREPOSIZIONI

Предлоги

А. Вставьте пропущенные предлоги

1. Mario resta a casa.

2. Vengo in treno.

3. Telefono a mio fratello.

4. Domani vado da Carlo.

5. Sono gli occhiali di Luisa.

B. Переведите на русский язык и вставьте пропущенные предлоги, слитные с артиклями

1. Mi piace andare al cinema. — Мне нравится ходить в кино.

2. Dipende dal tuo stipendio. — Зависит от твоей зарплаты.

3. Ci sono molti piatti sul tavolo. — На столе много тарелок (блюд).

4. I miei vestiti sono nell’armadio. — Моя одежда в шкафу.

5. Parlano del tuo lavoro. — Они говорят о твоей работе.

C. Переведите на русский язык

1. Metto il mio abito da sera. — Надену свое вечернее платье.

2. Preferiscono i vestiti di cotone. — Они предпочитают одежду из хлопка.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII