Из тьмы
Шрифт:
“Во-первых, мог пойти снег”. Спинелло без труда придумал причины. Он видел худшее, что могли сделать Ункерлантцы и погода. “Там, на юге, шел бы снег. Возможно, прямо в эту минуту так и есть. И ублюдки Свеммеля могли бы окружить нас, как они это сделали в Зулингене. У них могли бы быть снайперы так же близко к нам, как ты ко мне. Один из этих ублюдков выстрелил мне прямо в грудь. Мне повезло, что я здесь. Так что, как видишь, все не так уж плохо ”.
Он был пританцовывающим, красивым маленьким бойким мужчиной, который оставался щеголеватым, даже когда дела шли хуже некуда. Как всегда, он говорил с
Время от времени, конечно, даже убежденность не приносила результатов. Солдат сказал: “О, да, немного удачи, сэр. Вам так повезло, они починили вас и отправили .ты здесь, чтобы дать ункерлантцам еще один шанс прикончить тебя. Ты можешь называть это везением, если хочешь, но это тот вид удачи, который ты можешь сохранить, если спросишь меня ”.
“Ну, а кто тебя спрашивал?” Сказал Спинелло. Но это была насмешка, а не выговор. Свободнорожденные альгарвейцы, даже простые солдаты, будут высказывать свое мнение. Это было частью того, что делало их лучшими солдатами, чем ункерлантцы, которых могли принести в жертву, если бы они заговорили не в свою очередь.
И если мы такие великолепные солдаты, то что мы делаем, сражаясь далеко отсюда, посреди Фортвега? спросил он себя. Он прекрасно знал ответ: достаточное количество равнодушных солдат могло бы подавить меньшее количество хороших. Они могли, да. Но, когда король Мезенцио приказал альгарвейской армии войти в Ункерлант, кто мог подумать, что они могут? Мезенцио не мог. Спинелло был уверен в этом.
Разве он не должен был этого сделать? Поинтересовался Спинелло. Он просто предположил, что Ункерлант развалится на куски, как и все остальные наши враги, когда мы нанесем по ним удар. Он снова вгляделся за реку. Он не мог разглядеть никаких ункерлантских солдат, суетящихся вокруг, но он знал, что они были там. Все вышло не совсем так, как предполагали Мезенцио и генералы. Очень жаль.
Несколько яиц лопнуло по эту сторону Твегена, но недостаточно близко, чтобы заставить его сделать что-нибудь, кроме как обратить на них внимание. В целом, день выдался спокойным. Он опасался, что вскоре люди Свеммеля вырвутся со своих плацдармов к северу и югу от Эофорвика. Они, вероятно, попытаются отрезать и окружить город, как это было с Зулингеном. Он задавался вопросом, смогут ли потрепанные альгарвейские силы по соседству остановить их. У него были свои сомнения, хотя он скорее пошел бы на дыбу, чем признался в этом.
А если ункерлантцы действительно отрежут нас? Что ж, тогда все будет ... довольно плохо.
Движение, которое он уловил краем глаза, заставило его развернуться, палка взметнулась вверх, готовая вспыхнуть. Но это была всего лишь пара помощниц Хильды, фортвежских женщин, которые усердно трудились, чтобы накормить альгарвейцев в Эофорвике. Некоторые из них - не все - делали альгарвейцев счастливыми и другими способами. Но мужчина должен был выслушать, если кто-то из них говорил "нет". Обидеть их могло означать остаться голодным, а это было бы очень плохо.
На них были плащи с капюшонами поверх длинных мешковатых туник. Один из них подошел к Спинелло и солдату в яме вместе с ним. Она достала буханку хлеба из-под
“Спасибо, милая”. Спинелло поклонился, как будто она была герцогиней. Он попытался немного поговорить с ней, но она недостаточно владела его языком, чтобы многое понять, а фортвежского он почти не знал.
Вероятно, мы могли бы поладить на классическом каунианском, подумал он. Он свободно владел языком науки и волшебства, и в Фортвеге, как нигде больше, он тоже оставался живым языком. Многие фортвегийцы выучили его, чтобы иметь дело со своими соседями-каунианцами.
Но Спинелло не пытался этого сделать. Большинство каунианцев, которые жили в Фортвеге, к настоящему времени были мертвы, убиты, чтобы подстегнуть колдовскую атаку Альгарве на Ункерлант. И большинство фортвежцев не особенно сожалели об этом. Если бы это было так, альгарвейцам было бы гораздо труднее сделать то, что они сделали. Так что нет, классический каунианский не казался хорошей идеей.
Он разломил буханку пополам и отдал один кусок солдату, сидевшему с ним в яме. Они оба с жадностью съели. “Силы небесные, это вкусно!” Спинелло воскликнул. Солдат кивнул, его щеки были так же набиты хлебом, как у сони семечками.
Облака были достаточно плотными, чтобы наступление темноты застало Спинелло врасплох. Он не ожидал, что стемнеет еще какое-то время, и не видел ничего, хотя бы отдаленно напоминающего закат. “Нужно держать ухо востро”, - крикнул он своим людям. “Жукеры Свеммеля могут попытаться переправить рейдеров через реку”. Они делали это пару раз в последнее время и создали больше хаоса, чем должно было создать небольшое количество солдат, переплывших Твеген.
Но пару часов спустя двое альгарвейцев подошли к реке недалеко от того места, где Спинелло все еще находился на своем посту. Когда он вылез из своей норы, чтобы узнать, что они делают, один из них покачал головой. “Вы нас не видели”, - сказал парень. “Мы никогда здесь не были”.
“Говори разумно”, - рявкнул Спинелло. “Я командую этой бригадой. Если я скажу слово, тебя, черт возьми, не было бы здесь”.
Что-то бормоча, говоривший подошел к нему ближе, достаточно близко, чтобы он мог разглядеть значок мага на тунике парня. “Если ты командуешь этим отрядом, достань нам маленькую гребную лодку. У меня есть работа, которую нужно сделать”, - сказал он. “И если ты попытаешься помешать мне, ты закончишь тем, что будешь завидовать тому, что происходит с проклятыми блондинами, я обещаю тебе”.
Спинелло чуть было не сказал ему идти дальше самому. Вне армии он бы так и сделал. В свое время он был близок к тому, чтобы участвовать в паре дуэлей. Но дисциплина и любопытство сдержали его. “Что ты собираешься делать?” - спросил он.
“Моя работа”, - ответил маг, что снова разозлило Спинелло. “Теперь достань мне ту лодку”.
“Да, ваше высочество”, - сказал Спинелло. Волшебник только рассмеялся. Спинелло отдал приказ своим людям. Они подошли с гребной лодкой. Это, несомненно, было украдено у жителя Фортвежья. Спинелло это нисколько не волновало. Он поклонился магу и парню с ним, который не сказал ни слова. “Добро пожаловать в Королевский военно-морской флот Альгарви”.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
