Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сейчас успокоим и переправим в надежное место, — ответил тот. — Жаль, этот Храфн не смог помочь. Сказал, ледяные турсы намного умнее, а этот по уровню развития не далеко ушел от бревна, из которого создан! Ну, во всяком случае, я так понял это высказывание…

— Двергары весьма поэтичны… в своем роде, — сказала Ингибьёрг, возникнув из темноты, как привидение. — Однако мистер Коннер понял Храфна почти верно: этот бедный дикий ребенок ничего не знает и очень напуган, и от страха может натворить бед.

— Ребенок? — уточнил Снейп.

Да… во всяком случае, мозгов у него поменьше, чем у пятилетки, да и те недоразвитые, — ответила Ингибьёрг. — И еще…

— Вы что!.. Вы что творите! — раздался вопль в темноте, и к ликвидаторам со всех ног кинулся Хагрид, размахивая факелом. За ним по пятам с лаем несся пёс. — Не трожьте его, слышите! Оставьте его в покое! Не бойся, я сейчас… я сейчас…

Он всем телом налетел на невидимый щит — тот спружинил, отбросив лесничего на десяток шагов, а ближайший ликвидатор смачно выругался: видимо, удар пришелся на него.

В голове у Марины Николаевны промелькнуло краткое и емкое определение происходящего. К сожалению, на английский оно не переводилось, а если переводилось, то с потерей большей части эмоциональной составляющей.

— Госпожа директор, вы не могли бы унять вашего лесничего? — вежливо попросил Коннер.

— К сожалению, не могу. Мистер О’Лири, вы не поспособствуете? Учтите, что Хагрид наполовину великан, поэтому… о нет! — Марина Николаевна взялась за голову.

— Что с вами, мадам? — участливо спросил О’Лири.

— Судя по всему, этот… хм… малыш — какой-то родственник Хагрида, — выговорила она. — Вот только этого и не хватало!

— Ну почему же? — удивился Коннер. — Это нам как раз на руку… Что там ревет этот младенчик? Хаг… Хаг… видимо, зовет этого вашего Хагрида?

— Похоже на то, — кивнула Ингибьёрг, прислушавшись.

— Тогда пусть он и успокаивает этого своего родственничка. А потом мы обоих заберем, выясним, откуда такое чудо заявилось и как ухитрилось добраться сюда незамеченным, — кивнул Коннер. — Заодно уточним, где сейчас прячутся великаны, а то с последними… гм… не удалось пообщаться. Не до разговоров, знаете ли, когда тебя пытаются растоптать или сожрать!

— Если вы намерены допрашивать Хагрида, извольте взять у него письменное согласие и заверить у меня, — хмуро сказала Марина Николаевна, глядя, как лесничий бегает вокруг ревущего великана, то и дело натыкаясь на щиты, а то и на самих ликвидаторов. — Он все-таки служащий Хогвартса.

— Конечно, мадам, — кивнул тот. — О’Лири, твои парни помогут? А то сразу двоих тяжело будет уволочь.

— Не вопрос, — отозвался аврор. — Только сперва надо угомонить этого Хагрида, а то он великана еще сильнее заводит. Пойдем, займемся…

— Зачем? Он уже сам сюда бежит, — меланхолично ответил Коннер.

И в самом деле: Хагрид, отчаявшись пробиться к великану (тот явно устал сопротивляться, сел, уткнулся носом в колени и громко завыл, раскачиваясь из стороны в сторону), кинулся к школе.

— Мадам! Мадам Амбридж! — заголосил

он, разглядев ее поверх голов. Авроры были высокими, но лесничий все равно превосходил их ростом. — Скажите им, чтоб не трогали Грохха! Скажите… чтоб не трогали…

— Никто не причинит ему вреда, мистер Хагрид, — сказала она, невольно попятившись, когда он растолкал окружающих. Чтобы посмотреть ему в лицо, приходилось задирать голову. — Вы можете успокоить этого… Грохха?

— Могу, конечно, могу… — закивал Хагрид, шмыгая носом, — только скажите, чтобы ему не делали больно, он от такого совсем бесится! А уж с перепугу-то и меня не признал, в темноте видит плохо, поди ж ты…

— Осветите площадку, — велел Коннер, и кто-то из его подчиненных выполнил приказ. — Да не так ярко, еще сильнее перепугаете! Вот, намного лучше… Мистер Хагрид, так, получается, вы знаете этого великана?

— Ага, — ответил тот, глядя в землю.

— И знаете, как он появился в Запретном лесу?

— Ага…

— Это Дамблдор приказал вам привести его сюда? — спросил О’Лири.

— А?! Нет, нет! — замахал ручищами Хагрид. — То есть да… то есть он отправил нас с мадам Максим к великанам, за помощью против сами-знаете-кого, да ничего не вышло, нас опередили!

— А это уже интересно, — насторожился аврор. — Коннер, видимо, те две группы великанов…

— Сам понял, — отозвался тот, строча что-то в блокноте. Видимо, тот был предназначен для связи, потому что Коннер время от времени прерывался, явно читая ответ, и продолжал писать.

— И мадам Максим согласилась на эту авантюру? — непередаваемым тоном произнес Снейп.

— Она… ну, она понимала, что это для меня важно, — ответил Хагрид, ломая руки. — Но… но потом она от него малость устала, должен признать… так что мы расстались по дороге домой… Правда, она обещала никому не говорить…

— Как вам вообще удалось привести его сюда?

— Ну… Можно было двигаться только ночью и по дикой местности, ну и всякое такое. Я потому так и задержался в прошлом-то году… Конечно, когда он хочет идти, так за ним только поспевай, но он то и дело норовил повернуть обратно!

— То есть, получается, почти год в Запретном лесу обитал дикий великан? — негромко произнесла Марина Николаевна. — И Дамблдор знал об этом?

— Нет, нет! — замотал лохматой головой Хагрид. — То есть… может, догадывался… Но я ему не говорил! У него и так дел полно, а я… Обманывать плохо, я знаю, но не мог же я бросить брата?

— Час от часу не легче… — Коннер посмотрел на него. — Брата? Вы уверены?

— Ну да, единоутробные мы, — уточнил Хагрид, шмыгая носом. — Оказывается, моя мамаша связалась с другим великаном, когда ушла от папы, и у ней родился Грохх… В общем, она вроде как и его любила не больше, чем меня. Понимаете, великанши гордятся, если произведут на свет хорошего крупного малыша, а он всегда был мелковат по ихним меркам… Они все там его шпыняли… я просто не мог его бросить!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16