Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

Джозеф, казалось, был сбит с толку и все не мог прийти в себя.

— Почему у вас допускается такое свободное обращение с ружьем? — спросила Эрика.

Макгорри, пытаясь отдышаться, встал на колени и сплевывал снег.

— Прошу пройти в дом. Там можно будет обсохнуть и во всем разобраться, — ответил мужчина.

Глава 5

Стоя на крыльце, Эрика и Макгорри отряхнули снег с одежды и ног, а затем прошли в теплую, уютную кухню. Элспет не отходила от Джозефа ни на шаг, словно он был маленьким

ребенком. Она подвела его к стулу у длинного деревянного стола. Макгорри встал рядом с жарким камином в углу. Кухня была оформлена в деревенском стиле: снизу — закрытые шкафы, сверху — открытые полки. Из зеленой духовки доносился ароматный запах индейки.

— У него уже сыпь начинается! — вскричала Элспет, наклонив голову Джозефа.

Не выпуская фотоаппарат из рук, он злобно смотрел на Эрику и Макгорри.

— Присаживайтесь, — предложил мужчина, отодвигая стулья.

— Покажите сертификат на оружие, — сказала Эрика, не обращая внимания на стул.

— Конечно, — с готовностью проговорил он, поставив ружье у камина и выдвигая кухонный шкаф.

— С ружьем все по закону, — повторила Элспет.

Она сняла с Джозефа мокрое пальто и набросила ему на плечи полотенце. Эрика заметила, что он не выпустил из рук фотоаппарат, даже когда мать снимала с него пальто.

— Как вас зовут?

— Моя фамилия Питкин. Зовут меня Дэвид, а это — Элспет и Джозеф. Я так понимаю, вы не должны были сегодня дежурить? — спросил он, перестав шарить в шкафу, и указал на промокшие и потерявшие форму туфли Эрики.

— Нет.

— Ехали куда-то отметить Рождество?

Эрика только в этот момент поняла, что так и не предупредила Марша, что не приедет на обед. Она проигнорировала вопрос и задвинула эту мысль на задворки сознания.

— Где вы работаете?

— Я часовщик, — ответил Дэвид, стуча по налобной лупе. — Чиню часы — настенные и наручные. Если честно, это, скорее, хобби, которым я стал заниматься после того, как покинул коллегию адвокатов. А, ну вот, нашел, — добавил он, вытаскивая согнутый лист бумаги.

— Вы работали адвокатом? — спросила Эрика с упавшим сердцем.

— Да, тридцать лет.

Эрика взяла лицензию и начала ее проверять.

— Это ружье Элспет. У меня есть свое. Мы любим стрелять. На уровне хобби, разумеется.

— Здесь все в порядке, — заключила Эрика, возвращая ему документ. — Но если стрельба — хобби, почему ружье так легкодоступно?

Элспет оторвалась от созерцания шеи Джозефа.

— Я храню его в кабинете в закрытом шкафу! Я увидела вас в саду, как вы там крались. А у нас район уже не тот, что раньше. Когда-то он был безопасным, а сейчас чуть ли не каждый день в дома влезают, наркоманы шляются. Посмотрите, что вы с ним сделали! У него будет огромный синяк!

— Также хочу напомнить вам, старший инспектор Фостер, о том, что в Британии действует закон, разрешающий применение разумной силы в рамках самозащиты, — заметил Дэвид.

— И она часто вот так размахивает двустволкой посреди дня, если кого-то видит в саду? С моей точки зрения, это перебор, — ответила Эрика.

Знаете что, я не потерплю, чтобы в моем собственном доме про меня в моем присутствии говорили «она»! — выпалила Элспет. — Я собиралась угостить вас кофе и ореховым тортом в знак того, что больше не держу на вас зла, но теперь, после такого, даже не подумаю.

Макгорри отвернулся, пряча смешок, но Эрике было совсем не до смеха. Больше всего ей сейчас хотелось забрать фотоаппарат, в который вцепился Джозеф, и вернуться на место преступления.

— Обычно суды соглашаются с тем, что наличие угрозы в доме или на прилегающей территории квалифицируется как небезопасная ситуация, — заметил Дэвид. — Суть закона в том, что у человека должно быть право защищать себя, свою собственность и тех, за кого он несет ответственность.

— Жизнь вашей жены и сына ни одной минуты не была в опасности, — перебил его Макгорри.

— Да? А вас как зовут, молодой человек?

— Джон Макгорри, констебль.

— Констебль Макгорри, а почему вы применили удушающий захват к моему сыну? Это было явно вне рамок закона.

— Я не…

— Пожалуйста, не врите. Вы ремнем от фотоаппарата пытались сдавить ему шею. Это противозаконный прием, к кому бы он ни применялся. В былые времена полицейских обучали удушающему захвату, но я бы не сказал, что вы настолько взрослый и опытный, чтобы…

— Я просто… — краснея от раздражения оправдывался Макгорри, но Эрика взглядом заставила его замолчать.

— И ваш руководитель тоже должна это знать, — добавил Дэвид.

— Я это знаю, — подтвердила Эрика. — Также информирую вас, что, прибегнув к удушающей хватке, полицейский, в зависимости от обстоятельств, представляет обоснование применения силы. В связи с тем, что ваш сын пытался задушить моего сотрудника, уткнув его лицом в снег, самозащита в форме удушающей хватки может считаться разумной или даже необходимой. Зайдите на сайт полиции Западной Мерсии, там это совсем недавно было подробно описано в акте о свободе информации.

Дэвид не смог скрыть своего раздражения.

— Все равно это никак не объясняет, по какой причине вы преследовали моего сына.

— Ваш сын зашел на огороженное место преступления.

— Что не является уголовным преступлением.

— Он фотографировал место преступления.

— И это тоже не запрещено законом.

Эрика еле заметно улыбнулась.

— Он сбежал от сотрудника полиции.

— Да. И именно поэтому мы сейчас все здесь, и он окажет вам содействие в разумных рамках.

— В фотоаппарате вашего сына может содержаться информация, полезная для расследования, — сказала Эрика.

Она уже жалела, что погналась за мальчишкой и теперь вынуждена оправдываться перед этим отставным адвокатом, которому только и надо, что переспорить ее.

— Где находится место преступления? — спросил Дэвид.

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— На Конистон-роуд было обнаружено тело, — включился Джозеф.

У него был тихий, хорошо поставленный голос и чуть ли не аристократическое произношение.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Я - борец! Назад в СССР

Гудвин Макс
1. Быстрее! Выше! Сильнее!
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Я - борец! Назад в СССР

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Система компиляции

Демидов Джон
1. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Система компиляции

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII