Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мой павлин и туча, ветерок летучий,

далеки вы нынче -- ах, как далеки!

Перевод Н. Ванханен

Обо всем на свете

75. Обо всем на свете

С рождением тебя, малыш!

Пришел ты в добрый час.

Все то, что в этом мире есть,

получишь ты от нас.

Перевод Е.Хованович

76. Воздух

Словно отец, тебя целует

воздух прозрачными губами.

Прочь он летит, не улетая,

вечный беглец -- он вечно

с нами.

Бедный! Мы рвем его и раним,

только пощады он не просит.

Знай, нас с тобою он не тронет,

хоть кажется, что вдаль уносит.

Перевод Е.Хованович

77. Свет

Кто бы, сынок, тебя увидел,

если бы солнце не светило?

Кто бы нашел тебя во мраке,

если б погасли все светила?

Если б не Свет, как мама, добрый,

как бы нам одиноко было!

Он чародей: то жаркой свечкой,

а то зарницею обернется.

Мы говорим, что любим землю,

а любим Свет, что с неба льется.

Ты родился -- тебя он принял,

чтобы вести вслед за собою.

Когда умру, тебе зажжется

он путеводною звездою.

Перевод Е.Хованович

78. Земляника

Светлой росой умыта,

россыпью на опушке

ждет тебя земляника -

зернышки, как веснушки.

Дышит лесным ароматом,

свежей травой оделась.

Ты ее и не видел,

а уж она зарделась.

Только смотри, не комкай,

не обходись с ней грубо,

а поклонись с любовью,

да и подставь ей губы.

Перевод Е.Хованович

79. Радуга

Радуга -- мост небесный

манит тебя за собой,

за сьерру, туда, куда души

уходят одна за другой

по красной и желтой дорожке,

зеленой и голубой.

Нынче радуга в небе

ради тебя, сынок.

К тебе протянулись перила,

настил невесомый лег.

И ты руками захлопал,

как плавниками малек.

Ах, не смотри, куда смотришь!

А то -- не дай бог, -- малыш,

припомнишь, откуда ты родом

и, выше домов, выше крыш,

за радугу ухватившись,

прочь от нас полетишь.

Дитя Марии и Евы,

нашим ты молоком

вскормлен, у нашей калитки

возился ты со щенком,

жил у нас дома и хлеба

нашим просил языком.

Так отвернись и дай ей

растаять в синей дали.

Не то за тобою кинусь

я с горя на край земли.

Перевод Е.Хованович

80. Бабочки

Я бы долину Мусо

Свадебной называла

Бабочек над землею

синее покрывало

вьется, не опадая.

Бабочек --

миллионы:

синими стали пальмы,

синими стали склоны.

Синими лепестками

будто укрыто ложе,

прочь их уносит ветер

и унести не может.

Девушки апельсинов

насобирали мало:

на голубых качелях

девушек укачало.

Поднимают упряжки

вихрем синее пламя

и друзей обнимая

люди не знают сами,

на небесах эта встреча

или под небесами.

Солнце жаркие стрелы

мечет, не задевая

бабочек. Если их ловят,

бьется сеть, как живая,

синими брызгами света

руки нам омывая.

То, что я рассказала,

вовсе не небылица.

Под колумбийским небом

чудо вновь повторится.

А у меня от рассказа

стали синим дыханье

и одежда, а сын мой

дремлет в синем тумане.

Перевод Е.Хованович

81. Ананас

Мать-природа подарила

ананасу листья-шпаги.

В поле долгими ночами

придают они отваги.

Только ты, сынок, не бойся:

блещет нож, клинки срубая,

и спиралью вьется шкурка,

словно юбка золотая.

Это шлейф царицы Савской,

обезглавленной царицы,

истекая терпким соком,

на тарелки к нам ложится.

Безоружна амазонка,

вся изжевана жестоко.

Нож серебряный и руки

стали липкими от сока.

Перевод Е.Хованович

Почти школьные

82. Ручки

Ручки, детские руки,

вас зовут -- попрошайки,

а ведь дольнего мира

вы -- хозяйки.

Ручки, детские руки

у садовой ограды;

а плоды только вам

были б рады;

и для вас так прозрачна

в сотах сладость густая...

А люди проходят,

не понимая!

Ручки, белые руки,

за чужими межами

низко клонится колос

перед вами.

Но не требуют, просят

руки бедных и нищих.

Благословен не будет,

кто даст вам пищу!

Благословен, кто,

слыша крики рук бессловесных,

в мире вам возвращает

ваше место!

Перевод О.Савича

83. Белые облака

– Белые нежные овцы из дальней дали,

с легким, как тюль, руном,

вы с любопытством девичьим встали

над голубым холмом.

Кажется, с небом советуетесь о погоде,

бури страшась;

или, чтоб двинуться дальше, приказа вы ждете?

Есть ли пастух у вас?

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Владыка морей ч.2

Чайка Дмитрий
11. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII