Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные стихотворения
Шрифт:

Перевод Г. Бена

xvi

Как ясно! Как светло! И счастье снизошло, И в небе надо мной С востока льет заря Лучи, восторг даря. День радует, паря Свободно над волной! Сейчас я полон сил. Потерь сполна вкусил, — На что ушли года? Клянусь я жить скромней! И вспять движенье дней Направлю. Клятв верней Не знал я никогда. …Кровавый блеск небес На западе исчез. Как гибель тяжела! Уходят звук и свет. И
будущего нет —
День пал. Надеждам вслед — Лишь сожалений мгла.

Перевод И. Поляковой-Севостьяновой

xvii

С колокольною тоской День проплелся на покой. Вечер уползает прочь. Крадется шептунья ночь. Не кляни мертвящий свет, Не кляни шипящий бред. Ночь с душой твоей вдвоем Будут плакать о своем.

Перевод М. Калинина

xviii

Как зори майские горят В дни юности для нас! Еще прекрасней, говорят, Огонь влюбленных глаз. Девица! Прялку брось свою! Пойдем в луга — я напою С три короба сейчас! Движенье в недрах! Блеск лучей! Безмолвья кутерьма! Трель соловья, что всё бойчей Летит из-за холма. Идем к нему! Я в том лесу Тебе страданье принесу — И буду щедр весьма.

Перевод И. Поляковой-Севостьяновой

xxiii

Всю сумрачную переправу Обол во рту храня, Кого на пристани далекой Увидишь? Не меня. Лакея, верного по праву, Раба, чей дух в золе, Ты в праведном не сыщешь граде, В загробной той земле.

Перевод А. Белякова

xxiv

Исчезнут скал пласты И вера тоже; Дерн надо мною ты Не трогай всё же. Узлы любви плетут, Расстаться чтобы. Подруга ляжет тут, Кто лгал до гроба.

Перевод В. Вотрина

xxv

Снежинки падают, крутясь, В день моего рождения — В тот час, когда, на свет родясь, Я плакал без стеснения. А нынче больше у меня Причин для меланхолии: Сегодня умираю я, Чтоб не родиться более.

Перевод Г. Бена

xxvi

Ты любишь жизнь свою, скажи? В твоей душе ничто не ноет? Смотри: вот нож, как все ножи, Он двадцать пенсов стоит. Но коль он сердце мне проткнет, Тогда в мирском круговороте На землю рухнет небосвод, И вмиг вы все умрете.

Перевод Г. Бена

xxx

Ну ладно, больше мы не друзья. Так руки пожмем на прощанье. Что сказал я и сделал — всё было не так. У меня в голове — сплошной кавардак. Так удачи тебе, до свиданья. Но если трудно будет тебе И ты попадешь в беду, Вспомни того, кто тебя любил, Кто тебе искренним другом был: Свистни — и я приду.

Перевод Г. Бена

xxxi

Была
ты недовольна,
Что я тебя любил, И обещал умерить Я свой любовный пыл.
Мы распростились сухо, И милая моя «Забудь меня», — сказала; «Забуду», — молвил я. Когда пройдешь ты мимо Могилы, где я лег, И там тебе навстречу Не вскинется цветок, Тогда помедли, глядя На мой мемориал, Признав: тебя любил я, Но слово я сдержал.

Перевод Г. Бена

xxxiii

Любили мы с друзьями Ходить на старый пирс. Коряга меж камнями Напоминала тирс. Вытягивались лица У нас, когда вдали Нам виделась граница Неведомой земли. Земля навроде рая. Туда бы по волнам! Там девушка любая Обрадуется нам. А мы здесь, в захолустье, Свой коротаем век И, не скрывая грусти, Глядим на дальний брег. Кляня свою судьбину, Домой шагали мы, И нам смеялись в спину Английские холмы. Мы шли подобьем строя, С досадой в кулаках: Не нами город Троя Повержен был во прах. Темнело. Звезд сияло — По пальцам сосчитать. Шотландия зевала. Уэльс ложился спать. Мы шли, а наши лица Разрисовала мгла — Закрасила глазницы И скулы подвела.

Перевод М. Калинина

xxxiv

Играет молодая кровь, Мелькают мили пыльные. Свистят мотив «любовь — морковь». Идут ребята сильные, Высокие и стильные. Но плечи их и спины их Несут следы усталости. И я, как молод был и лих, Шалил, — но, кроме шалости, Познал забот не в малости. На зимнем поле мяч гонять Мешают грязь и лужицы. Пора свой летний дух унять, Ведь мир, как дух ни тужится, С другим порядком дружится. Хотя и в нем порядка нет: О жизни я условился, А он, сорвав мой майский цвет, Внезапно засуровился. Я к смерти приготовился. Однако жив на свете я, Где боги безучастливы. Ведь мы, Адама сыновья, Не столь уж и несчастливы, Скорее мы опасливы. Играет молодая кровь, Дела кипят сердечные. Природа вычеканит новь, Но думы бесконечные Все — те же, все — извечные.

Перевод Е. Фельдмана

xxxv

На полпути остановилась, Нарушив заповедь, жена — И в столп из соли превратилась: Доныне там она. Кипели чаны осужденья, И сера пала на Содом. А он к горе грехопаденья Пошел своим путем.

Перевод Г. Бена

xxxvi

Здесь мы лежим, что выбрали верней Смерть сраму жить в краях, что нас вскормили. Жизнь — мелочь, что особенного в ней? Но не для юношей, — мы ими были.

Перевод В. Вотрина

Поделиться:
Популярные книги

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1