Избранные стихотворения
Шрифт:
xiv
Перевод М. Калинина
xv
Перевод И. Поляковой-Севостьяновой
xviii
Перевод В. Вотрина
xxi
Канун Нового года
В загашнике года было Немало холодных дней. Звонили в церквях уныло, И делалось всё темней. В Господне жилище даже Назойливый мрак пролез, Здесь — матовые витражи И фресок дремучий лес. Пыталось глухое эхо До самых стропил взлететь: Рыданья и взрывы смеха… А кто-то пытался петь. Во множестве те здесь были, Кого называть нельзя. Их лица как воск оплыли, В огне вековом сквозя. Короны, тиары, митры Сияли на головах. Но белым с одной палитры Все лица раскрасил страх. Под тяжестью дуг соборных, Незыблемых сотни лет, Стояла толпа покорных Тому, кто дает нам свет. Разрушив былой оракул, Молитва взяла их в плен, Но только никто не плакал И не преклонял колен. «Пока мы здесь, соглядатай, — Услышал я, — зорче взгляд. День завтрашний станет датой Сверженья богов во ад. Закончим свои мытарства Мы с первым лучом зари. Разрушены будут царства, Повержены в прах — цари. Оставив междоусобья, Теперь мы поем псалмы. Что смотришь ты исподлобья? Назавтра исчезнем мы. Владыки владений мнимых, Святые, в ком ни на грош Нет святости, — средь гонимых И проклятых нас найдешь. Бессмертных и бесконечных Сочтутся назавтра дни». И смолкли от мыслей встречных, Забыв обо мне, они. Вниманье свое вернули К молитвенному труду И горестно затянули: «Господь нам послал звезду…» Бегом из вчера в сегодня Я кинулся впопыхах. Диковинно речь Господня В нечистых звучит устах! Перевод М. Калинина
xxii
P. Л. C. {6}
Моряк из морей вернулся домой, Обплавав почти полсвета, И судно сгружает на берег родной Добычу со всей планеты. Охотник с гор вернулся домой, Успев хорошо порезвиться, И сложены в сумке
Перевод Г. Бена
xxiii
Олива
Над кочкою сурепки Олива зацвела, Укоренилась крепко И ветви развела. Семье гелиотропов Олива тень дает. Не выйдет из окопов Любитель-садовод. Не будет видеть парень Оливки в блеске рос, Но древа главный корень Ему в могилу врос. Перевод М. Калинина
Шуточные стихи (1997)
Крокодил, или Общественное приличие
Перевод Г. Бена
*** (Тропой альпийской…) {8}
Перевод Г. Бена
*** (Ужасно римским папой быть…)
Перевод Г. Бена
*** (Сидел римский поэт Лукан…)
Перевод Г. Бена
Амфисбена {10}
Поделиться:
Популярные книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги

Часовой ключ
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60