Измена
Шрифт:
– Извини, но больше у меня ничего нет. Идти в монастырскую кухню не стоит, повара спят, а где что лежит, я не знаю. Будить их тоже не хочу, нам ни к чему лишние разговоры. В монастыре слишком много сторонниц графа. Боюсь, ты останешься голодным.
Откусывая черный хлеб и запивая его кисловатым вином, Беллатор вдруг почувствовал, что ничего вкуснее в жизни не ел. Вот что значит голод! Признавшись в этом, добавил:
– Я не воин и к лишениям не привык. Но сегодня мне
– Она никому не по вкусу.
– Фелиция быстро перекрестилась, повернувшись к иконостасу.
– Но, боюсь, нам не избежать войны. Мы слишком мирно жили несколько столетий, накопив немало богатств. Это внушает зависть и жадность.
– Ты имеешь в виду имгардцев?
– Нет, у нас хватило бы сил держать их на расстоянии, но есть противники куда страшнее.
– Ты говоришь о южанах?
Она пристально посмотрела на юг, будто видела то, чего не видел Беллатор.
– Да. Там копится страшная сила. Если они двинутся, они сомнут не только имгардцев и всех тех, кто стоит между ними и нами, но и нас. И на помощь кого-то из соседей звать бесполезно, они сами под ударом. У нас нет союзников.
– Неужели это так опасно?
– от ее безнадежного голоса у Беллатора по спине прошла холодная дрожь.
– Я читал эти давние пророчества, но мне казалось, что написано это не о нашем времени.
– Увы, это о нас. Боюсь, будет даже хуже, чем описано в пророчестве. Южане не щадят никого, предпочитая засевать пустые поля своими посевами.
Беллатор отставил стакан с вином, погрузившись в размышления.
– И у нас нет короля, чтобы объединить народ. Сильвер жаловался, что даже в последнем военном походе, когда они сражались с имгардцами, посреди битвы часть войска отказалась выполнять его приказы. Спорили, имеет ли право он их отдавать. И проклинали всех Медиаторов.
Фелиция кивнула головой.
– Это ужасно. Но даже единение народа ничего не решит. Я не вижу доброго для нас исхода. Врагов слишком много. Они сильны и безжалостны. Боюсь, время Терминуса истекает.
– Ты произносишь горестные слова, тетушка. Но в нашем королевстве еще случаются диковинные вещи.
– Ты говоришь об исчезновении Родолфо?
– И о нем тоже. Но главным образом - об Инкуссе.
– Загадочный монил? Ты веришь в его силу?
– Я знаю о его силе, тетя. Я не меньше твоего читал древние предания. В них говорится, что, пока камень в руках истинного короля, Терминус непобедим.
– Это так. Но у нас нет ни короля, ни камня.
– Да. Но, по крайней мере, известно у кого треть камня. Я понимаю, тебе неприятно
Настоятельница подняла тонкую руку, призывая к вниманию.
– На днях у нас попросила убежище молодая женщина, переодетая в мужское платье. Она призналась мне, что была любовницей графа и служила у него экономкой. Но что-то произошло, о чем она мне не сказала, и она убежала.
– Убежала? Из замка Контрарио?
– поразился Беллатор.
– Тетя, это невозможно! Тебя обманывают!
Монахиня встала и прошлась по комнате, перебирая четки и наклонив голову. Беллатор беспокойно следил за ней. Наконец она произнесла:
– Нет, это не так. Смею думать, я умею отличать правду от лжи. Она не лгала.
– Но, тетя, как такое может быть?
– Беллатор иронично приподнял одну бровь.
– Служанка Контрарио, причем не просто служанка, а любовница, и вдруг спокойно покидает замок! Тогда там поистине должно случиться нечто поразительное! Хотя...
– он ненадолго задумался, сопоставляя факты, - если по времени это совпадает с визитом к графу четверых заговорщиков, то возможно, ей помог кто-то из них. Но вот кто?
– Ты говоришь о маркизе Пульшире, лэрде Патреме, сэре Фугите, и нескио?
– Ты хорошо осведомлена, тетя.
– В монастырях ведомо многое. Но о том, что они ездили в замок, я не знала. Роуэна до сих пор нет, и вестей он не посылал.
– Может быть, мне стоит поговорить с беглянкой, тетя? Тогда многое прояснится.
Фелиция отрицательно качнула головой.
– Она к этому не готова.
– Но у нас мало времени!
– Времени всегда мало. Но подумай, хочешь ли ты иметь достоверные сведения о графе?
– Безусловно!
– Тогда нужно подождать, когда она сама придет к нужному нам решению. Я расскажу ей кое-что о нашем будущем, и пусть она все решит сама.
Беллатор решил быть благоразумным и не настаивать на своем.
– Хорошо, тетя. Скажи хотя бы, как ее зовут. Возможно, ее имя всплывет в каком-нибудь разговоре.
– Агнесс.
– Тетя верила в благоразумие и выдержку племянника.
– Агнесс?
– повторил Беллатор.
– Мне это имя ничего не говорит. Но я его запомню.