Измена
Шрифт:
Вверху приоткрылась небольшая щель и няня тихо предупредила:
– Эти гадкие людишки из дома ушли, но бродят поблизости. Так что вам лучше наверху не показываться.
– И щель исчезла.
– Ну и ну! И сколько же нам сидеть в этой дыре, интересно?
– Алонсо накинул на плечи плащ.
– Я уже продрог в этом погребе.
Сильвер ободряюще хлопнул друга по плечу.
– Ничего! Сейчас согреешься! Думаю, наш старый лаз в некоторых местах уже провалился, придется копать.
– Лаз?
– Он не наружу, он в поместье. Но, боюсь, за прошедшее время он изрядно обветшал.
– А кто еще знает об этом лазе?
– Никто. Мы с Беллатором вырыли его еще подростками. Просто играли в приключения. Это был подкоп под вражескую крепость. Но мы давненько уже здесь не были.
Беллатор в свою очередь обнадеживающе похлопал его по плечу.
– Обижаешь, братишка. Я подправил его еще в прошлом году, и регулярно проверяю его состояние. Особенно когда узнал о заговоре и участии в нем графа Контрарио.
– Ну, извини, я же не знал, что государственный деятель такого уровня вдруг занимается земляными работами собственноручно! Впрочем, ты мне уже говорил, что ты мастер на все руки.
Сильвер подошел к пустым ящикам в темном углу погреба и отодвинул их в сторону. За ними оказался темный проход. Пригнулся и без колебаний нырнул в него.
– Иди следом, - велел Беллатор Алонсо.
– Проход низкий, придется идти без света. Но там невозможно заблудиться. Надеюсь, ты не боишься темноты?
– поинтересовался с некоторым ехидством.
В ответ Алонсо согнулся и протиснулся в черную дыру. Последним пошел Беллатор, задвинув за собой ящики.
Они шли по душному проходу около десяти минут. Потом повеяло прохладой, послышался чей-то звонкий голос, и перед Сильвером возникло препятствие из старых рассохшихся бочек.
– Что это?
– шепотом спросил он у подошедшего Беллатора.
– Бочки, - невозмутимо пояснил тот.
– Ты же знаешь, это винный погреб, вернее, его передняя часть.
– Давай тихонько отодвинем вот эту. Я специально поставил ее сюда, чтобы лаз не бросался в глаза.
Они бесшумно перекатили бочку, и вышли в просторный сводчатый зал с низким потолком. Кругом стояли бочки с вином и пивом, то пустые, то полные. Зал освещали редкие фонари на стенах.
– Интересно, а где же бутылки?
– Алонсо с интересом крутил головой, высматривая вино.
– Они в другом зале. В этом хранится вино для слуг. Мы его не пьем.
Голос стал звонче: кто-то пел в противоположном конце.
– Ладно, не будем пугать слуг. Им догадываться о нашем появлении не стоит.
Они на цыпочках пошли к выходу. Поднявшись по крутым осыпающимся ступеням, вышли в коридор в задней части дома. В холле их увидел мажордом и издал сдавленный возглас. Беллатор
– Как тут у вас дела?
– Бунтовщики хотели обыскать поместье, но наместник приказал закрыть ворота, и пока все тихо. Неужели они решатся на штурм? Но для чего им это?
– Деньги, просто деньги. Аристократы хотят жить на широкую ногу, а денег у них для этого нет. Вот они и хотят отобрать их у нас. Все очень просто!
– со смехом изложил Сильвер свой взгляд на ситуацию.
Мажордом с укором на него посмотрел. Ему осада вовсе не казалась смешной.
– Может быть, вы приведете себя в порядок, прежде чем появитесь перед наместником?
– это прозвучало у него так, будто они по меньшей мере обляпанные в грязи ослы.
Друзья посмотрели друг на друга. Они и в самом деле были перемазаны в желтой глине.
Беллатор удрученно развел руками.
– Вы правы, мы не можем разгуливать в таком виде по дому. Хотя бы потому, что непременно вызовем ненужные догадки. Сильвер, ты найдешь одежду для Алонсо?
– Без проблем. Мы одного роста. Он чуть худее, но это легко поправить с помощью ремня.
Они разошлись по своим комнатам. Через полчаса снова встретились возле апартаментов наместника. На сей раз они выглядели вполне прилично, и придирчивый глаз мажордома не смог найти ни одного изъяна. Он с поклоном пропустил их внутрь, приоткрыл двери и негромко объявил:
– Ваши сыновья и их друг!
Все трое зашли в большой кабинет, обставленный шкафами с книгами и удобными полукруглыми диванами возле овальных столиков. За одним из них сидел Медиатор, обеспокоенно глядя в окно. Увидев сыновей, он встал и с облегчением положил им руки на плечи. Алонсо приветливо кивнул. Потом подошел к окну и кивком головы подозвал их к себе.
Они встали так, чтобы с улицы их не было видно. То, что они увидели, удручало: за оградой поместья стояла огромная толпа. Люди стояли молча, видимо, ожидая приказа, но вид этой огромной толпы напоминал море.
– Когда такое могло произойти?
– отойдя от окна, растерянно спросил наместник.
– Не понимаю.
Беллатор со вздохом ответил:
– Я предполагал что-то в этом роде, но не ожидал так скоро. Похоже, граф Контрарио решил больше не медлить.
– Почему ты думаешь, что это граф, а не нескио? У него гораздо больше и прав, и возможностей, - наместник не разделял уверенности своего наследника.
– Нескио дома. Он не покидал его уже несколько дней.
– Но руководить восстанием можно и из дома.
– Это еще не восстание. Это просто толпа. Ее легко разогнать.
– Ты был у Фелиции?
– Да.
– Тогда ты знаешь, что убивать людей в преддверье настоящих бедствий - преступление.