Изнанка судьбы
Шрифт:
А вот и не приснилось!
Она стоит в дверях. И меланхолично жует кусок ткани, в котором я узнаю свой любимый шелковый шарф.
— Хейдрун?! — изумляется над ухом Элвин. — Как ты сюда попала, божье наказание?!
Коза издает звук, похожий на хрюканье, выплевывает недожеванный шарф и игриво отпрыгивает в сторону, снеся по дороге вазу из марунского стекла. Та разлетается с жалобным звуком, и пол снова весь усеян осколками. Совсем как в тот день, когда я впервые встретила эту мерзавку.
— Вот и ставь после этого
Заслышав в голосе мага хищные нотки, коза, бодро взбрыкивая устремляется к лестнице.
— А ну стой!
Кресло вдруг отрывается от пола, взмывает куда-то к потолку, а потом падает на пол. Забористую ругань почти заглушает громкий треск дерева. По полированной спинке идет некрасивая трещина.
Перед тем как взбежать по лестнице, коза останавливается, чтобы кокетливо потереться о перила.
— Обязательно кидаться мебелью? — я хотела сказать это ехидно, а получилось весело. Появление наглой козы сгладило повисшие в воздухе напряжение и безысходность.
— Промахнулся. Я метил в козу. Интересно, как она влезла в дом, если ни ты, ни я ее не впускали?
Я краснею, но не спешу опровергнуть его заблуждения.
— Разве это не твоя коза?
— Хейдрун? Нет, она своя собственная.
Элвин улыбается, и вид у него не разгневанный, а даже как будто довольный.
— Этой старушке больше лет, чем мне, — продолжает он как ни в чем не бывало. Как будто не было жестоких слов, которые я только что бросила ему в лицо. — Клянусь, я не встречал твари с более шкодным характером. Среди Стражей одно время ходила байка, что Хейдрун — аватара богини Хаоса. Я начитаю в нее верить.
— Да уж, — я оглядываю холл. На полу опять вода и осколки вазы, в луже лежат уже чуть увядшие цветы и пожеванный шарф, кресло на боку, а на перилах клочья белой шерсти. И все это — меньше чем за минуту.
Он подмигивает:
— Предлагаю поймать ее, пока эта бестия не разнесла нам весь дом.
— Давай попробуем, — отзываюсь я с чрезмерным воодушевлением.
Смешно, но коза как будто сблизила нас разом. О ней легко говорить. Не то что о нашем прошлом, которого я не помню. Или о будущем, которое меня пугает.
Охота на плутовку напоминает детские игры в прятки с Риккардо. Мне удивительно хорошо от установившегося хрупкого мира между нами. Только бы ничего не испортить…
Мы перебрасываемся фразами и даже шутками, с азартом заглядываем в очередную комнату. Маг осматривает помещения медленно, разве что на каждую полку не заглядывает. Словно и не особо спешит найти рогатую бестию.
Я не тороплю Элвина. Если мы ее найдем, все закончится.
Гостиная, столовая, библиотека. Незваной наглой гостьи нет нигде, но, присмотревшись, можно заметить следы ее присутствия почти в каждой комнате: пожеванные шторы, клочья белой шерсти на обивке
— Вот ведь зараза! — Элвин озадаченно поворачивается ко мне. — Где еще она может прятаться?
— Сейчас… — я порываюсь воззвать к своей кошачьей половине. От нюха Маленькой Фран не скрыться.
Не получается.
Рука касается горла. Почему он его снял?!
…Потому что я сама попросила.
Я тогда подобрала ошейник. Унесла в свою комнату. Даже надевать пробовала, но, когда я сама затянула пряжку, чуда не случилось. Кусок кожи на шее остался просто куском кожи. И я больше не могла превращаться в кошку.
Ну вот как сказать: я хочу, чтобы ты надел его обратно? Это же совершенно невозможно — произнести такое вслух. А сам он никогда не догадается, чурбан деревянный!
У дверей в мою комнату я останавливаюсь.
— Подожди меня, пожалуйста.
Скажу: пусть наденет его, чтобы я нашла козу. А потом не буду напоминать, чтобы снял. Может, забудет?
Ошейника нигде нет. Ни на каминной полке, куда я положила его в первый раз. Ни на туалетном столике возле трюмо, куда я бросила его после неудачной примерки.
Настойчивый стук в дверь заставляет поторопиться.
— Сейчас!
Где же он может быть?! Куда я его дела? Точно помню, что оставляла на столике! Или не на столике? В шкафу тоже нет. Неужели в гардеробной комнате?
— Сеньорита, вы еще долго? — Элвин заглядывает внутрь.
— Не могу его найти, — жалобно говорю я.
— Кого «его»?
Я осекаюсь.
— Неважно.
Ни за что не скажу ему, что искала ошейник.
Он берет меня за руку:
— Фран, что ты потеряла?
Я не зря избегаю его прикосновений.
Как всегда, когда Элвин дотрагивается до меня, между нами словно пробегает маленькая молния. Стук сердца отдается в ушах, и сразу становится нечем дышать, и снова чувства, как соленые морские волны, захлестывают меня с головой.
Гнев, обида, вожделение, нежность, страх, тоска — все сразу и одновременно. Как будто в голове заиграла сотня скрипок разом, и каждая — свою мелодию. Какофония, шквал, девятый вал шторма…
— Пусти, — прошу я звенящим от слез голосом, а какая-то часть меня умоляет: «Не отпускай! Не слушай меня!»
Он мрачнеет и покорно разжимает пальцы.
— Что вы искали, сеньорита Рино?
Я отвожу взгляд:
— Неважно. Мы охотились на козу.
— Что? Ах да! Точно, коза. Как думаешь, где она может быть?
— На кухне. Или в подвале.
Единственные помещения, которые мы не осмотрели.
— Там же брауни… А, ладно, пошли.
Мы идем вниз, все так же переговариваясь, но что-то изменилось. И я не знаю, как вернуть утраченную легкость.
На кухне темно и тихо. Огонь в очаге уже погас. Свет отражается в начищенных до блеска котлах и сковородках.