Изобретатель чудовищ
Шрифт:
— Все готово, господин, — и засеменил к выходу из зала.
Феликс подтянул корзину к себе и разочарованно вскинул брови: там оказалась обычная мешанина из всех трех цветов. Феликс недоумевал, почему монах не выполнил его просьбу.
После работы, держа путь в свою келью, Феликс стал свидетелем еще больше поразившей его сцены. Его окружали холод и тьма, обычный для монастыря запах плесени и сырости. Феликс приближался к месту, где коридор круто заворачивал. Внезапно из-за поворота до него донеслись голоса.
— Брат Эльшибар, скажи мне, сколько сегодня было
— Сегодня было закончено первое око. Ждать осталось немного, брат Хасшерик, грядет час!..
Двое монахов, называвшие друг друга странными именами, показались из-за поворота. В одном из них Феликс узнал своего старого знакомого — Константина. Увидев гостя, светящего ему в лицо фонарем, Константин закрылся рукой и метнулся во мрак, точно не хотел попадаться Феликсу на глаза.
Отныне Феликс все время был на чеку — он уже не сомневался, что монахи ведут какую-то двойную игру за его спиной. Впрочем, он всецело полагался на свой пистолет, который был всегда при нем во внутреннем кармане рясы. Если монахи окажутся нечистыми на руку, он не даст им спуску — пригрозит силой решить вопрос и заставит держать слово.
Об этом нередко раздумывал Феликс, когда часами вкраплял цветные кристаллы в панно.
На другой день, трудясь над мозаикой, Феликс в очередной раз спустился с лестницы, чтобы наполнить корзину. Порывшись в тачке, он обнаружил, что кристаллов красного цвета в ней совсем не осталось. Феликс огляделся. Он ждал, что кто-нибудь из монахов заглянет в зал. Но никто не показывался. Тогда он взял свечу — на подсвечнике поразительной формы, в виде кривоногого большеголового упыря, — и сам отправился на поиски склада, откуда доставляют кристаллы.
Робкий огонек свечи с трудом разгонял тьму, его едва хватало на то, чтобы осветить путь. Вокруг было пустынно. Однако вскоре до Феликса долетел скрип тележки. Он зашагал на звук и оказался в широком коридоре. Двое монахов волочили в повозке какой-то предмет, своими контурами напоминавший ящик.
Феликс двинулся за ними. Впереди показались открытые двустворчатые ворота. Из-за них исходил размеренный шум, точно поблизости работал какой-то агрегат. Тележка монахов привела Феликса в просторную галерею, заставленную устройствами непонятного назначения. Поблизости возвышалась огромная цистерна. От нее тянулись щупальца труб, соединенных со стеклянными кубами. Ниже в резервуаре клокотала густая чавкающая масса. Рабочий неустанно качал ручной насос, и трубы тихо гудели, подавая в кубы мутную красноватую жидкость.
В галерее царил слабый полумрак — резервуар и кубы источали неровное мерцающее излучение. В этом искаженном дрожащем свете вся конструкция и силуэты копошащихся вокруг нее монахов казались призрачными.
Неожиданно из цистерны, за которой спрятался Феликс, с шумом повалили клубы дыма, и машинально Феликс отпрянул в сторону — куда-то во тьму. Было не понятно даже, что стряслось — его ноги заскользили по склизким ступенькам, и он кубарем полетел по лестнице вниз.
Он упал навзничь,
— Кто здесь? — прозвучал в темноте чужой голос, похожий на стон.
Феликс замер, насторожившись. Он не мог понять, откуда долетел до него этот зов, такой слабый, что его можно было принять за слуховую галлюцинацию.
— Где вы? Я вас не вижу, — встревоженно ответил Феликс.
— Пройдите несколько шагов… Посмотрите под ноги…
Феликс послушался и, опустив свечу к самому полу, осветил вделанную в пол стальную решетку.
— Вы пришли за мной? — вновь донеслось из каменной ямы.
— Нет, — сказал Феликс. — Я даже не знаю, кто вы.
— Так вы не из этих?! — изумился неизвестный. — Вы их пленник! Такой же как и я!
Феликс увидел, как в глубине ямы что-то зашевелилось — какое-то закутанное в бесформенное тряпье существо. Он опустил свечу пониже. К нему протянулась сухая, костлявая рука:
— Не верь им! Это зло… здесь все — зло!.. Не верь им!
— Что? — взволнованно переспросил Феликс. — Не верь им? Надпись в келье оставил ты?
— Да, — лихорадочно зашептал заключенный. — Ты нашел мое послание! А теперь скажи главное, мозаика закончена?
— Я в процессе.
— О, какая радость! Я еще успею тебя остановить!
— Почему тебя бросили в яму?
— Потому что я отказался работать, — пленник с трудом поднялся на ноги, и Феликсу удалось рассмотреть его лицо.
Спутанные волосы падали на глаза незнакомца, седая борода покрывала впалые щеки и подбородок, страдальческий взгляд пронзал Феликса насквозь.
— Я узнал, чего они добиваются, и предпочел бы умереть, чем вставить хотя бы один новый кристалл. Сколько еще осталось до завершения мозаики? — с тревогой спросил незнакомец.
Феликс прикинул:
— Дня два-три.
— Счастье для нас обоих! — хрипло вскричал заключенный.
— Но объясни, что происходит, — попросил Феликс.
— Ты обязан помешать им, — горячо заговорил пленник. — Иначе нас ничто не спасет. Нас всех ничто не спасет.
Он сипло закашлялся. Тем временем Феликс беспокойно огляделся вокруг: нетрудно было вообразить себе последствия, если его застанут за разговором с пленником. Внезапно в дальнем конце коридора замелькало светлое пятно. У Феликса не было лучшего выбора, чем мгновенно задуть свечу.
— Прячься! Скорее прячься! Тебя не должны обнаружить! — поторопил человек из ямы.
Сюда приближался один из монахов, и Феликс начал медленно отступать назад, нащупывая проем, в котором можно укрыться.
Монах остановилась перед решеткой в полу. Он с лязгом открыл в решетке небольшое окно и опустил в яму огарок свечи:
— Вот тебе огонь, крыса. Ешь свой хлеб, — в яму полетела краюха. — Знай же, мы можем обойтись без тебя, мы нашли другого.
— Воды… — простонал голос из ямы.