Изобретатель чудовищ
Шрифт:
Параллельно отпечаткам подошв тянулись две грязные полосы.
— Он что-то тащил или вез…
— Магог?
— Следы обычные, да и ростом это существо, судя по ширине шагов, маловато для Магога. Какое-то из его отродий.
— Если он только что ушел, значит, может и вернуться в любой момент, — забеспокоился Тим.
— Устроим засаду, — предложил Феликс. — Если никто не появится, попробуем пройти по следам.
Возражений не последовало — все решилось само собой. Феликсу помешало договорить какое-то тарахтение и шарканье. Путники притаились за шкафом.
Толкая перед собой пустую тележку, в поле зрения появился хилый,
— Ни с места! — Феликс, наводя пистолет, вышел на открытое пространство.
За ним — Тим, Седоус, Исидор и Орхидея.
Захваченный врасплох незнакомец уронил тележку и вытаращился на них. Его губы беззвучно зашевелились, а потом с них сорвался панический крик:
— Я Магог! Не подходите к Магогу!
Путники оторопели. Жалкий человечек имел слишком мало общего с могущественным темным божеством, наводнившим подземный мир своими исчадьями.
— Так мы тебе и поверили, — фыркнул Тим. — У Магога лапы, покрытые чешуей, хвост и та еще морда!
— Не смейте ко мне приближаться, чужаки! — взвизгнул неизвестный. — Как вы сюда проникли?!
— Мы из Ледяного форта, — ответил Феликс. — Небольшой сюрприз.
Он не собирался рассказывать этому человечку подлинную историю своего отряда. В особенности Феликсу не хотелось упоминать, какую роль в проникновении в убежище под лавовым морем сыграл Исидор. Загадочные таланты ученого, не раз позволявшие "рейду обреченных" раскрывать тайны Магога, сейчас были особенно ценным козырем.
— Если ты Магог, мы просто убьем тебя, — предупредил незнакомца Феликс. — В твоих интересах говорить правду.
— Я не Магог! — сменил пластинку незнакомец. — Я только служу господину сотни, сотни лет. Он называет меня Рахнеш.
— Ты монах из Магоговой обители?
— Нет, я был раньше них, гораздо раньше! Я из города, который когда-то построили наверху. Я верой и правдой служил господину еще до того, как он спустился под землю.
— Ты опять лжешь, — перебил Феликс. — Люди столько не живут.
— Но господин продлевает мне жизнь. Он способен продлить жизнь, кому пожелает.
— Что это за помещение? — допрашивал Феликс.
— Сортировочная. Сюда доставляют материал. Господину нужно много человеческих частей для его работы. Я сортирую: те, что посвежее, отвожу в тележке ему, а из подпорченных собираю секвестров.
— Так это ты штампуешь секвестров!
— Ничего трудного, господин меня научил, — смиренно сказал Рахнеш. — Я исполняю всю черную работу. Отборные части тел я отвожу Магогу, — повторил он. — Полные тележки, их тяжело возить. Совсем измучился. Я устаю, но для господина мне себя не жалко. Господин творит монстров гораздо, гораздо сильнее прежних. Они вам еще покажут!
— Объясни по порядку, — потребовал Феликс. — Кто такой Магог?
— И не выкручивайся, а то получишь, — пригрозил Тим.
— Магог явился неведомо откуда, но я сразу понял, что он — великий господин, — сбивчиво залепетал Рахнеш. — Он велел людям, чтобы они приносили ему мертвецов. Из их тел Магог сотворил своих первых созданий. Его власть безгранична! Обычные люди боялись секвестров и называли их восставшими мертвецами, упырями и вурдалаками. Несчастные, они не могли понять, что подобные
— Ты отведешь нас туда, где прячется твой господин, — велел Феликс.
— Я никуда вас не поведу! — заартачился слуга Магога.
В ту же секунду механические пальцы часовщика сомкнулись на его тощем горле. Силач Седоус прорычал:
— Договорились, я тебя задушу, а потом мы сами отыщем твоего господина.
По всему хилому телу Рахнеша пробежала судорога.
— Пусти, я согласен….
– выдавил он.
— Что доказывает мысль, — сформулировал Исидор, — что иногда железной рукой и дипломатией можно добиться гораздо большего, чем просто дипломатией.
— Железной рукой можно управлять только слабыми. Веди, — приказал Феликс.
Маленький человек злобно ухмыльнулся:
— Магог — слишком важная персона, даже у меня нет к нему доступа.
— Покажи, в какую щель он забился, — с презрением ответил Тим.
Слуга закивал.
— Идемте, но вы еще пожалеете!
Он бросил тележку на полу и повел своих конвоиров, не спускавших с него глаз к выходу из сортировочной. Путники сразу удостоверились, что проводник им необходим: длинные коридоры пересекались, образовывали перекрестки, но Магогов слуга без труда ориентировался в их хитросплетениях.
Феликс и его спутники ломали голову, куда же их занесло, что представляет из себя затерянное под землей логово Магога? Им чудилось, они находятся в брюхе какого-то исполинского чудовища. Стены и пол были покрыты бугристыми наростами, напоминая скорее органический, чем какой бы то ни было из известных путникам искусственных материалов. Круглые коридоры извивались, как черви.
— Если ты заманишь нас в ловушку, сдохнешь, — припугнул часовщик.
— Главная ловушка, которая вас ждет, — сам Магог, — злорадно отреагировал Рахнеш.
Они проходили мимо закрытых дверей. Слуга Магога мямлил:
— Нет, не туда, туда нам не нужно…
— Ему нельзя доверять, — произнесла Орхидея.
— Мы и не доверяем, — бросил Феликс. — Не спускайте глаз с этого отщепенца!
Наконец они добрались до огромных тяжелых ворот, к которым устремился их провожатый.
— Что за ними? — отчеканил Феликс.
— Путь, которым вам нужен, — уклонился от прямого ответа Рахнеш.
Он с усилием распахнул ворота. Феликс и его товарищи вошли в длинное темное помещение, в котором было тепло и, к изумлению путников, несло хлевом. По обеим сторонам вдоль стен возвышались кованые решетки. Из-за них доходило тихое фырканье, чавканье, какое-то низкое урчанье, почесывание и возня. Но как ни напрягали путники зрение, им не удавалось пронзить взглядами тьму и разглядеть, что за туши ворочаются там, за решетками.