Каббала
Шрифт:
141 Ibid. Pt. III. Fol. 128b; Pt. V. Fol. 335.
142 Ibid. Pt. III. Fol. 141a; Pt. V. Fol. 365. См. также Малое Собрание: Ibid. Pt. III. Fol. 288a; Pt. VI. Fol. 82, 292a; Pt. VI. Fol. 99.
143 Ibid. Pt. III. Fol. 142b; Pt. V. Fol. 368.
144 Ibid. Pt. III. Fol. 143b; Pt. V. Fol. 369.
145 Ibid. Pt. III. Fol. 143a; Pt. V. Fol. 368.
146 Сказано, что место пребывания Матроны – Небесная Скиния (Sanctuary), то есть Бина, и Иерусалим, явленный на земле, то есть Малкут; и в силу того, что она соединена с мужским в невидимом мире, в явленном виде она соединена с мужчиной. И это преподается как квинтэссенция веры, поскольку вся вера
147 Ibid. Pt. III. Fol. 296a; Pt. VI. Fol. 118.
148 Ibid. Pt. III. Fol. 290b; Pt. VI. Fol. 92.
149 Ibid. Pt. III. Fol. 296b; Pt. VI. Fol. 119.
150 Ibid. Pt. III. Fol. 291a; Pt. VI. Fol. 94.
151 Ibid.
152 Ibid. Pt. III. Fol. 290a; Pt. VI. Fol. 90.
153 Ibid. Pt. III. Fol. 290b; Pt. VI. Fol. 92.
* Вместилище (лат.).
* Ibid. Pt. I. Fol. 16b; Pt. VI. Fol. 99.
* Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 439.
* Ibid. Pt. I. Fol. 3b; Pt. I. Fol. 18.
* Ibid. Pt. I. Fol. 32a; Pt. I. Fol. 199.
* Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 439.
* Песн., 1: 11.
159 Zohar. Pt. I. Fol. 50b; Pt. I. Fol. 292, 293.
* Песн., 2: 12.
160 Zohar. Pt. I. Fol. 97b, 98a; Pt. II. Fol. 5.
161 Мы еще будем говорить о Слове в Каббале в пятом разделе Книги пятой.
IV. Пути Мудрости и Врата Понимания
В собрании каббалистических текстов на латыни Писториуса суть философии Каббалы представлена в форме кратких догматических положений1; по одному из этих положений путей вечности ровно тридцать два – Viae aeternitatis sunt triginta duo2. Это пути Сефер Йециры, а именно десять сфирот и двадцать две буквы еврейского алфавита. Связанная с ними доктрина зиждется на этом трактате, но выкристаллизовалась она значительно позже и даже не приписывается ни одному историческому лицу. В ней перечисляются различные благодати и откровения, которые могут ниспосылаться человеку свыше по этим каналам, что очень важно, поскольку это доказывает, что Каббала, даже сугубо теоретическая и спекулятивная, обладала определенной практической пользой для человеческого сознания и отнюдь не была чисто произвольной и надуманной системой. Здесь не место приводить полный перевод этого текста, но, учитывая, что в данном случае дать краткое изложение мне не удастся, я приведу его in extenso*, принимая во внимание, что он неоднократно переводился на английский и, кроме того, имеется на многих европейских языках.
I. Первый путь, или стезя, называется Восхищающий Ум (Admirable Intelligence)3, Высший Венец или Корона. Это свет, ниспосылающий понимание безначального начала, и это первое сияние (блеск). Сущность его недоступна тварному сознанию.
II. Второй путь называется Просвещающий Ум (Illuminating Intelligence). Это Венец Творения и сияние Высшего Единства, к которому он более всего приближается. Он вознесен над каждой головой и выделяется каббалистами как Второе Сияние.
III. Третий путь называется Освящающий Ум (Sanctifying Intelligence); это основание Премудрости, называемой Творением Веры. Корни ее суть ]ак. Это мать Веры, которая оттуда и исходит.
IV. Четвертый путь называется Захватывающий, или Уловляющий, Ум (Arresting or Receiving Intelligence)4, потому что он подобен границе, которая устремлена вверх, чтобы принимать эманации высших
V. Пятый путь называется Коренной Ум (Radical Intelligence), поскольку он более, чем какой-либо другой, близок Высшему Единству и исходит из недр Премудрости6.
VI. Шестой путь называется Ум Опосредующего Влияния (Intelligence of Mediating Influence), поскольку в нем преумножается приток эманаций. Этот приток он направляет тем благословенным мужам, которые причастны ему7.
VII. Седьмой путь называется Скрытый Ум (Hidden Intelligence), потому что он изливает яркое сияние на все умные сущности, которые можно созерцать духовным зрением и в мистическом экстазе веры.
VIII. Восьмой путь называется Совершенный, или Абсолютный, Ум (Perfect or Absolute Intelligence). Оттуда исходит приуготовление начал8. Его корни в глубинах сферы Величия, из самой сущности которой он происходит.
IX. Девятый путь называется Очищенный Ум (Purifyed Intelligence). Он очищает числа, удерживает и сохраняет их образы9 от искажения, потому что он устанавливает их единство, чтобы не дать им распасться и разделиться, соединяя их с собой10.
X. Десятый путь называется Блистательный Ум (Resplendent Intelligence), потому что он превознесен над каждой главой и место его в Бине: он освещает пламя всех светов и эманирует силу принципа формообразования (principle of forms)11.
XI. Одиннадцатый путь называется Пламенный Ум (Fiery Intelligence). Это занавесь, помещенная перед диспозициями и строем высших и низших причин. Обладающий этим путем достиг больших высот (dignity); обладать им – значит лицезреть Причину Причин12.
XII. Двенадцатый путь называется Ум Света (Intelligence of Light)13, ибо это образ величия. Считается, что он источник видения тех, кто имеет дар прозрения.
XIII. Тринадцатый путь называется Индуктивный Ум Единства (Inductive Intelligence of Unity)14. Это сущность славы, и она раскрывает истину всякому духу.
XIV. Четырнадцатый путь называется Просветляющий Ум (Illuminating Intelligence)15. Он установитель тайного знания (arcana), основа святости.
XV. Пятнадцатый путь называется Учреждающий Ум (Constituting Intelligence), поскольку учреждает творение во тьме мира16. По мнению философов, он та самая тьма, о которой говорится в Иов., 38: 9*, облако и пелена.
XVI. Шестнадцатый путь называется Торжествующий и Вечный Ум (Triumphant and Eternal Intelligence), услаждение славы, райское наслаждение, уготованное праведным.
XVII. Семнадцатый путь называется Располагающий Ум (Disposing Intelligence). Он располагает верных к стойкости и тем подготавливает к стяжанию Святого Духа17.
XVIII. Восемнадцатый путь называется Ум, или Дом Влияния (Intelligence or House of Influence)18, из него исходят тайные знания и скрытые смыслы, таящиеся под его сенью.
XIX. Девятнадцатый путь называется Ум Тайны (Intelligence of the Secret) или всяких духовных деяний. Получаемая им полнота исходит из высочайшего благословения и высшей славы.