Как день и ночь
Шрифт:
Тридцать минут спустя, после двух кусков торта и трех бокалов пива, Сэм протянул Фейт ключи от машины, уселся на переднее сиденье грузовика и надвинул стетсон на глаза.
Удивленная и обрадованная тем, что он позволил ей вести грузовик, Фейт быстро села за руль. У нее немного кружилась голова. Но не от шампанского - от празднования. Свадебная церемония прошла интереснее любой фантазии. Судья маленького городка, платье, которое Сэвенна помогла ей выбрать, когда они ездили за покупками в Мидленд, простой, но элегантный букет.
И Сэм. От одного только воспоминания об обжигающем взгляде, каким он смотрел на нее, когда они произносили обеты, быстрее забилось сердце. Она и раньше считала его красивым. Но сегодня… Черный костюм покроя «вестерн». Сверкающие сапоги. Стетсон. Он был неотразим. После поцелуя, такого нежного, такого чувственного, у нее надолго перехватило дыхание. И даже мелькнула мысль, не заключила ли она договор с самим дьяволом. Когда он поцеловал снова, дьявол ее больше не беспокоил.
– Я никогда раньше этого не делала.
– Фейт повернула ключ, и мотор, загудев, ожил. Она привыкла к небольшим машинам и теперь казалась себе маленькой за рулем солидного грузовика.
– Не выходила замуж?
– проворчал он.
– И это тоже. Но я имела в виду грузовик. Никогда не водила грузовик.
– Она перевела рычаг скорости, и машина прыгнула назад.
Шляпа Сэма спланировала на длинные ноги, а руки взлетели в воздух.
– Боже, женщина, вы пытаетесь меня убить?
– Он потянулся за ремнем безопасности.
– Это серьезно бы усложнило мою жизнь, - засмеялась она.
– Хотя вдова Маккентса тоже Должна быть включена в завещание. Вы так не думаете?
– бодро добавила Фейт.
Он снова водрузил шляпу на голову и ничего не сказал. Только поудобнее устроился на сиденье. Машина тронулась.
– Да, кстати.
– Она подняла левую руку с брильянтом на безымянном пальце, сверкавшим в свете фонарей парковки.
– Хочу поблагодарить вас за кольцо. Оно и вправду очень красивое. Но в этом не было необходимости.
– Что вы имеете в виду под «не было необходимости»?
– фыркнул он.
– Черт возьми, не кружок же от пивной банки мне надевать на вашу руку!
Кабина грузовика будто взлетела и потом снова рухнула на землю. Сэм ударился головой о крышу кабины и посмотрел на Фейт.
– Не беспокойтесь, я скоро прилажусь, - улыбнулась она.
Промямлив что-то неразборчивое, он снова надвинул шляпу, но сидел напряженно, наготове.
– Я просто имела в виду, что нет необходимости покупать такое красивое. Если вы не можете вернуть его в магазин, я готова возместить вам затраты.
– Что это значит?
– Он уставился на нее. Лицо - маска гнева.
– Остановите грузовик.
– Но…
– Остановите грузовик, проклятие!
Она нажала тормоз и повернулась к нему. Мужчина определенно темпераментный.
– Я, безусловно, могу позволить себе купить жене кольцо, проклятие! И я абсолютно
– Ладно, - кивнула она.
– Тогда спасибо.
– Всегда рад.
– Он сложил на груди руки и смотрел вперед.
– Может быть, вам станет легче, если я скажу, что не покупал его. Это кольцо моей матери.
Его матери? Затаив дыхание, она выпрямила пальцы и рассматривала красивый солитер, окруженный маленькими сверкающими брильянтами.
У Фейт вспотели ладони, когда грузовик наконец остановился, миновав широкую подъездную дорогу. И перехватило дыхание, когда она увидела дом.
Она не знала, что, собственно, ожидала увидеть. Но явно не то, что увидела. Огромное здание, настоящее поместье, которое может соперничать с любым особняком в самом богатом районе Бостона. Двухэтажный дом из красного кирпича, с высокой дубовой дверью, поделенной филенками зеркального стекла, в которых отражался освещенный солнцем ландшафт. До сих пор ее не интересовало его финансовое положение. Но теперь не оставалось сомнений: у этого человека есть деньги.
Она повернулась к нему, слишком ошеломленная, чтобы говорить.
– Нравится?
– небрежно спросил он, наблюдая за ней. Фейт заметила удовольствие в его глазах.
– Кра… сиво, - прошептала она.
– Неплохо для ковбоя.
– Он отстегнул ремень безопасности.
– Выходите, я покажу вам еще кое-что.
– Сэм, подождите.
– Она коснулась его руки выше локтя, не давая ему выйти.
– Я… я лишь хотела сказать… ммм… день прошел приятно.
– Приятно?
– Он посмотрел на ее руку у себя на локте.
Она отдернула руку, радуясь, что в кабине темно, и он не видит, как она покраснела.
– Все могло быть просто ужасно. Но вы и Стоуны сделали все почти… приятным.
– Почти?
– Он вскинул брови.
– Очень приятным, - улыбнулась она.
– Но, дорогая, только подумайте, какой это удар для Роналда.
– Сэм с отвращение слушал сам себя, но справиться с отчаянием был не в силах. Он наклонился ближе к ней и понизил голос: - Раз уж он такой понимающий, почему бы нам не воспользоваться медовым месяцем, пока мы женаты?
Проклятие! Он никогда не говорил с женщинами такими словами. Он даже не подозревал, что в нем есть такое. Пока не встретил Фейт.
И прежде чем Сэм успел остановить ее, Фейт выпрыгнула из грузовика и с грацией королевы направилась прямо к парадной двери.
– Фейт!
– Сэм хлопнул дверцей, и кинулся за ней. Она не остановилась. Он догнал ее тремя прыжками у самой двери и схватил за руку.
– Если вы покажете, где моя комната, я не буду…
– Фейт…
– …докучать вам.
– Фейт!
Она не слушала и уходила от него. И тогда Сэм сделал единственное, что пришло в голову. Он поднял ее на руки и крепко прижал к себе. Фейт чуть не задохнулась.