Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как приручить принцессу
Шрифт:

— Возможно, вы знаете, куда именно? — в душе начала пускать робкие ростки надежда.

— Не знаю, — ответил он, не раздумывая.

— Но разве ваши пчелы?.. — осторожно спросила я.

— Думаете, я просил пчел следить за вашим мужем? — недоверие мелькнуло в глазах Меллариуса. Кажется, он даже понять не мог, как мне вообще подобная мысль пришла в голову.

— А разве…

— Я встретил его на дороге, когда шел смотреть, как цветут дальние луга. Спросил, как поживает. Обычная вежливость. Он сказал, что идет в город по очень важному делу. Говорил что-то о том,

что собирается все изменить или что-то в этом роде.

— Он не упоминал, что именно хочет изменить? — я уже совершенно ничего не понимала. Куда мог исчезнуть Лаэрт? Что он хотел сделать?

— Не люблю лезть в чужие дела, — хмурился Меллариус. — Похоже, вы думаете, что я только и делаю, что прошу пчел собирать мне сплетни по округе. Они занимаются нектаром. Они делают мед. Вполне достаточно задач, чтобы прибавлять к этому слежку за чужими мужьями. Если что-то видят между делом, рассказывают мне, но специально просить их преследовать кого-то я бы не стал.

Самая длинная речь из всех, что пчельник произносил в моем присутствии до сих пор. И, разумеется, это отповедь. Потупившись, я промычала извинение.

— Я вовсе не считаю, что вы сплетник, просто мой муж пропал. Разве не естественно пытаться узнать как можно больше в такой ситуации?

Мужчина, казалось, смягчился немного. Он буркнул:

— Спросили бы у Кэсс, может, она что видела.

— Я… я решила, что не стоит ее беспокоить без крайней необходимости, — последовал дипломатичный ответ. Лучше уж так, чем признаваться, что ведьма меня пугает и соваться к ней лишний раз вовсе не хочется.

— Кэсс женщина странная, — какая-то непонятная эмоция промелькнула на его лице, — но знает много. Хотите разобраться, спросите ее.

— Может, вы можете помочь мне с этим?

Он скривился так, словно я предложила залезть в чан с ядовитыми змеями и там искупаться. Торопливый отказ звучал непривычно, учитывая размеренность речи пчельника. Взглянув на него, сосредоточившего все свое внимание на остатках чая в кружке, я ахнула:

— Это Кэсс! — осенило меня. — Кэсс была вашей невестой и отменила свадьбу.

— Дело давнее, — неубедительно отмахнулся Меллариус. — Мед я принесу вечером. Оставлю на крыльце.

Он сбежал с такой поспешностью, что можно было предположить, будто бы я хищный зверь какой-то. Оставшись одна, я долго сидела на бревне и смотрела на остатки догорающего костра. Надо же… Угрюмый пчельник, оказывается, состоял в романтических отношениях с ведьмой. Интересно, почему они расстались? Впрочем, еще интереснее другое: куда делся мой непутевый муж? Не слишком похоже на побег, он явно собирался вернуться. Что-то случилось с ним в городе. Мизил город большой, где мне искать одного-единственного мужчину? И стоит ли? Да, он мой муж, но мы не близки. Мы первые встречные, едва знакомые друг с другом. Должна ли я жертвовать своим временем и силами, чтобы помочь почти чужому человеку?

Не знаю… Я не знаю, что мне делать. Я осталась совсем одна и помощи ждать неоткуда. Как бы я ни хорохорилась, делая вид, что у меня тут целая группа поддерживающих меня друзей, на самом деле и жабам, и лягушкам, и ласточке

до меня нет никакого дела. Я принцесса и я впервые в жизни предоставлена сама себе. Никто от меня ничего не требует, никто ничего не ждет, но никто и не накормит меня, не заштопает мне платье.

Юркая ящерица пробежала мимо, шмыгнула в траву. Нет, сидеть и ждать тоже нельзя. Это худшая из возможных тактик. У меня есть ежевика, значит, нужно ее продавать. А если повезет, разузнаю что-нибудь в городе. Только прежде стоит вымыться. Торговля это, прежде всего, лицо. У опрятной и приятной глазу продавщицы скорее что-нибудь купят, чем у оборванки. Вымыться, причесаться, как сумею, и почистить платье. Начну с этого. А потом возьму свою корзину и отправлюсь в город.

Воду в бочке трудно назвать горячей, но она и не холодная — прогрелась на солнце. Ну и славно. Кажется, современные врачи говорят, что в горячей воде вообще мыться вредно. Вот только… как же быть с волосами. Они хоть и короткие, но нуждаются в мытье. До сих пор я мыла их простой водой, решив, что каменное мыло не лучший вариант, если, конечно, я не хочу облысеть к девятнадцати годам. Теперь же вопрос стоял ребром: волосы нужно мыть. Ну не брюквой же это делать! Вместо зубного порошка и щетки из свиной щетины я пользуюсь веточками, но ведь мыться ими невозможно. Пойти к Кэсс и попросить лишить меня остатков волос? Свои преимущества в этом есть, ухаживать станет гораздо проще: тряпочкой лысину протерла и дальше побежала.

Стоя у бочки с тепловатой водой, я одновременно разглядывала свое отражение в воде, притопывала ногой и прикидывала варианты. Выход должен быть. Определенно, должен быть. Просто я его пока не вижу.

— Я дурочка, — вслух призналась я. — Совершеннейшая дурочка. В сносках книжки про еду были дополнительные факты о крапиве. Она настолько полезна, что… что ее отваром можно мыть голову! Там было еще что-то про одежду, но это мне пока не очень полезно, а вот отвар крапивы для волос… Это можно попробовать.

Решив не откладывать дело в долгий ящик, я с энтузиазмом полезла в заросли крапивы, росшие неподалеку. Совсем молоденькую крапиву, что подрастала потихоньку в тени ласточкиного сарая, я решила не трогать. Какая-то она маленькая еще. Пусть лучше растет, я ее потом в суп пущу.

Энтузиазм мой немного поутих, когда оказалось, что крапива ужасно жжется. Просто кошмарно. Руки тотчас покрылись волдырями, и я готова была разрыдаться от боли и обиды. Наверное, разрыдалась бы, если бы не насмешливый голос, обладателя которого мне хотелось растерзать особенно жестоким образом.

— Как продвигается ваш сельскохозяйственный проект?

Столько пренебрежения, столько уверенности в том, что у меня ничего не получится, и я приползу к нему на брюхе, отчаявшаяся и униженная.

— Замечательно. Просто лучше всех. Планирую снабдить брюквой всю страну, — с воодушевлением, которого не чувствовала, ответила я. Как же я устала от него. Как устала… Никогда легкие остроумные ответы не приходили мне на ум моментально. Есть люди, которые могут мгновенно выдать колкую фразу, я к ним, к сожалению, не отношусь.

Поделиться:
Популярные книги

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора