Какой может быть любовь
Шрифт:
А Джулиана, не желавшая становиться обузой для брата, с удвоенной силой взялась за изучение книг.
Однажды вечером она сидела в библиотеке, обложившись разными трудами по легилименции и, как обычно, безуспешно пыталась прочесть мысли сидящих за соседними столами студентов. Время шло, а результатов всё не было, и вскоре Джулиана сама не заметила, как оказалась в библиотеке в полном одиночестве (если, конечно, не считать мадам Пинс). И тут ее взгляд упал на выделенный синим цветом абзац, гласивший,
– Хм… – задумчиво произнесла она сама себе, уже обдумывая, как пошатнет душевное равновесие Амикуса Кэрроу вопросом о ядовитых жуках, когда услышала покашливание за своей спиной, а вскочив с места, встретилась взглядом с неизвестно откуда взявшимся здесь директором.
– Сэр… – не придумала ничего лучшего Джулиана, захлопывая книгу и поднимая облако пыли.
– Что вы здесь делаете в такое время, мисс Скамандер? – не очень любезно поинтересовался Снейп.
– Занимаюсь, сэр. А разве библиотеку можно использовать для чего-то еще? – и она невинно взглянула на него.
– Я думал, вы покончили с учебой.
– Отказ от учебы совсем не означает отказ от самообразования.
– Осторожно. А то еще немного – и вы превратитесь в синий чулок, вроде Гермионы Грейнджер. Вы уже начинаете звучать совсем, как она.
– Что ж, это не самый худший вариант, - ответила Джулиана и, подумав, что это может быть отличным вариантом тренировки, решила попробовать вывести из себя самого директора Хогвартса.
– Хотя больше всего мне хотелось бы превратиться в кирпич и упасть на голову вашего Темного Лорда в то время, когда он еще был младенцем, - произнесла она, одновременно пытаясь понять, не пробила ли этим замечанием брешь в его мысленной защите.
– Вы что, где-то глотнули сыворотку правды или снова злоупотребляли бузинной настойкой? – хмуро посмотрел он на нее, на всякий случай оглядываясь по сторонам, не слышит ли их кто-нибудь еще.
– Вовсе нет, сэр, - и не думая осторожничать, ответила Джулиана.
– Просто я устала. Устала бояться и скрывать свои мысли. Мне не нравится то, во что превратилась жизнь моих друзей и моя, мне не нравится, что я должна присматривать за братом, чтобы его не покалечили в школе, куда его отправили, чтобы учиться, мне надоело…
Ничего, совершенно ничего! Мысли директора были укрыты от нее за высокой стеной!
– Довольно, я понял вас, - оборвал ее Снейп. – Вы не в восторге от этой жизни. Но жизнь вообще редко бывает счастливой. А сейчас вам лучше идти к себе, потому что вот-вот наступит комендантский час, и мне бы не хотелось стать невольной причиной вашего опоздания.
Пока он это говорил, Джулиана продолжала изо всех сил напрягать мозг, пытаясь прочитать хоть какую-то из его мыслей, однако результат был прежним.
– Мисс Скамандер, вы же не пытались сейчас читать мои мысли? – вдруг спросил он ее, когда
– Что? Нет, сэр, - ответила она, положив «Основы по контролю над мыслительными процессами» и «Легилименцию для начинающих» в самый низ стопки, и добавила:
– А вам есть, что скрывать?
– Всем есть, что скрывать. А я, например, не люблю, когда кто-то пытается копаться в моей голове, - холодно заметил он.
– Что ж, этого никто не любит, сэр, - подошла она к полкам и, вопросительно подняв брови, уставилась на него. – Вы еще хотели что-то сказать?
– Вовсе нет. Спокойной ночи, - кивнул он и, резко развернувшись, вышел из библиотеки, а она, вздохнув с облегчением, поставила книги на место и на всякий случай вернула на них при помощи палочки тонкий слой пыли, чтобы никто не догадался, что именно она здесь изучала.
***
Однако столько усилий не могло пропасть зря, в чём она и смогла убедиться днём позже, когда встретила в коридоре необычно задумчивого Малфоя и решила попробовать свои силы на нем.
– Доброе утро, Малфой! – крикнула она, а когда он не услышал ее, завопила «Драко», так что несколько студентов обернулись на нее, и, когда он оглянулся, догнала его.
– Доброе, - с мрачным видом проговорил тот, и Джулиана подумала, что в Пожарители, видимо, набирают по кислому выражению лица.
– Я хотела задать вам один вопрос, Драко. Не возражаете? – лучезарно улыбнулась ему Джулиана, в ответ на что тот лишь пожал плечами и продолжил идти дальше, ссутулившись и засунув руки в карманы брюк.
– Так что, вы согласитесь ответить на мой вопрос? – не отставала она, идя с ним рядом.
– Ну, если я могу отказаться отвечать, то задавайте, - бросил он.
– Отлично! Скажите, вам что-то известно о местонахождении Полумны Лавгуд? – спросила она, и это заставило его слегка затормозить.
– Нет, откуда? Почему я должен что-то знать об этом?
– резко ответил он, однако в этот миг Джулиану настигло озарение – она смогла пробить брешь в его мысленной защите, и ясно увидела толстую решетку, а за ней темное помещение, напоминавшее подвал с низким потолком и тусклым светильником или тюремную камеру, на полу которой сидела бледная девочка с белокурыми волосами и большими глазами, а в углу у стены сжался какой-то старик.
– Потому, что ваши родители тесно связаны Сами-Знаете-С-Кем, а мы все знаем, что Полумну забрали по его указу, - ответила Джулиана, решив не выдавать тот факт, что уже получила ответ на свой вопрос.
– Всё равно не понимаю, какое я имею к этому отношение, - возразил он и, круто развернувшись, зашагал прочь по коридору.
«Весь в своего крестного», - глядя ему вслед подумала Джулиана, но уже в следующий миг ее переполнило ощущение радости. Ведь теперь она, по крайней мере, знала, что Полумна жива. А значит, оставалось только выяснить, где ее держат.