Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Воспользовавшись небольшой передышкой, я прислушиваюсь к звукам, доносящимся из гостиной. Не было бы рядом свидетелей, приставила бы к стене банку - настолько меня разрывает от желания узнать, о чем в этот момент говорят братья. Камиль спросил Ильдара о поставках. Означает ли это, что ему стало известно о тех неприятностях, в которые он вляпался ? И если так и есть - то, как он отреагирует? Сдается мне, Ильдар сильно сгущал краски, говоря о том, что Камиль в нем разочаруется. Он все-таки его младший брат. Меня-то при первом капризе ему попытался

подсунуть в качестве успокоения. Тут думаю тоже сильно злиться не будет.

— Вот.
– Под переливчатый звон колокольчиков, Карина достает из коробки венецианскую маску и демонстрирует ее мне.
– Красивая, да?

— Очень, - подтверждаю я, думая, что тяжеленная карнавальная маска - довольно странный подарок для первоклассницы.
– Папа в Венеции был?

— Я не помню, - досадливо морщится Карина.
– Запомнила только, что он не смог меня с собой взять. Я тогда очень на него обиделась.

— Может быть у него были какие-то дела, — предполагаю я, пока мой мозг, подобно голодной пиранье обгладывает пришедшую в голову мысль о том, что Камиль вполне мог поехать в Италию с женщиной.

Бросив быстрый взгляд на дверь, я даю себе пару секунд на раздумье и решаюсь. Болтушка Карина - идеальный язык. Нужно этим воспользоваться, если уж я лишена возможности приложить к стене банку.

— А вы обычно с папой одни ездите отдыхать?

Спрашиваю и невольно прикусываю щеку изнутри. Ай-яй-яй, Дина. Как же тебе не стыдно пользоваться наивностью восьмилетнего ребенка.

— Да, - без запинки отвечает именинница, сдувая со лба кудряшки. — Мы и вдвоем хорошо проводим время. Нам никто не нужен.

— Понятно, - с улыбкой отвечаю я. Настроение по странному стечению обстоятельств снова ползет вверх.

— Но тебя бы мы могли взять, - добавляет она. — Ты добрая, умная и мне нравишься.

Вряд ли доброта входит в список главных моих добродетелей, но поправлять Карину я не решаюсь и, подмигнув ей, просто благодарю.

— Ну что, вернемся к столу? Там Галия-апа наверное что-то вкусненькое принесла.

Бережно сложив рисунки и вернув их в альбом, Карина поднимается с пола. Надо признать, что я в ее возрасте такой аккуратной не была. Моя комната больше походила на свалку.

— А вот и мы!
– бодро объявляю я, переводя взгляд с Ильдара на Камиля.

Если насчет вкусненького от Галии-апа я не ошиблась и на столе появилась новая порция невиданных мной яств, включая тонко нарубленные куски мяса и подрумяненные завитки теста, то с реакцией Камиля на ошибку брата явно прогадала. Таким разгневанным я не видела его никогда. В глазах плещется угрожающий огонь, а между бровей залегла тяжелая складка, добавляющая ему минимум пару лет.

Ильдар же выглядит таким бледным и потерянным, что даже на нас не смотрит.

— Все в порядке? — осторожно интересуюсь я.

Ответом мне служат игнор и молчание. Я раздраженно скриплю зубами: тут у ребенка вообще-то день рождения. Могли бы свои разборки отложить на

потом.

— Публичную порку здесь устраивать ни к чему, - буркаю я, беря за руку притихшую Карину. — У вас еще куча времени для этого будет.

Я мгновенно жалею о своих словах, потому что пышущий ледяным пламенем взгляд устремляется на меня. Прищурившись, Камиль медленно выговаривает:

— Я, так понимаю, ты тоже была в курсе?

По спине пробегает противный липкий холодок. Я ни в чем не виновата, но в эту самую секунду чувствую себя едва ли не соучастницей.

— Кам… — пытается вмешаться Ильдар. —Я Дине совсем недавно сказал и то…

— Не с тобой разговариваю, - грубо отрубает Камиль, заставляя меня вздрогнуть. Галия-апа, склонившаяся в этот момент над столом, беззвучно покидает гостиную.

— Если уж ты решил, что день рождения твоей дочки - подходящее время для разборок, отвечу «да», - чеканю я, с вызовов задрав подбородок.
– С недавнего времени я знаю о проблемах, в которые попал Ильдар. Что теперь сделаешь? Уволишь? Или воспользуешься старыми проверенными методами?

Лицо Камиля багровеет.

— Ты вроде бы себя умной считаешь. Почему ума не хватило мне сказать?

Так он еще ни разу со мной разговаривал, поэтому я не сразу нахожусь с ответом и в течение нескольких секунд просто ловлю ртом воздух, борясь с ощущением того, что меня только что прилюдно унизили.

— Уверен, что мне не все стоит хранить от вас в секрете? — выдыхаю я, когда первый шок сходит. Переведя взгляд на Карину, ласково треплю ее по голове: — Малыш, приятно было присутствовать на твоем днем рождении, но я пойду. Как-нибудь в другой раз увидимся.

___ Друзья, прошу прощения за очередную задержку) Встречала и развлекала дорогую Ольгу Вечную , многим вам известную)

53

Сидя в такси по дороге к дому я киплю от бешенства и продолжаю кипеть даже после того, как оказываюсь сидеть на собственной кухне с кружкой мятного чая. Фитотерапия не справляется с возложенной на нее миссией успокоения, поэтому приходится запить все крепким кофе. Вот что о себе возомнил этот мамонт? Что наняв меня на работу, заимел преданного шпиона, обязанного докладывать обо всех катаклизмах? Или секс со мной дал ему право разговаривать со мной, как с прислугой? «Ты вроде умной себя считаешь?»

То есть он мне зарплату за красивые глаза платит, и к себе в кабинет советоваться просто так зовет? С Ильдаром пусть разговаривает как угодно. Может, у них в семье это и нормально - приказывать заткнуться, но со мной такие номера точно не пройдут.

От неконтролируемой злости я даже ударяю кулаком о стол. Великовозрастный самодур. Устроил разборки в день рождения дочери. И ведь никто ему слова поперек сказать не может: ни Ильдар, ни тем более перепуганная Галия-апа. Интересно, если бы Карина возмутилась тем, что ей испортили праздник - Камиль бы и ее рот заткнул?

Поделиться:
Популярные книги

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2