Капойо
Шрифт:
– Это выглядит очень странно. У тебя слишком длинные волосы и тонкая шея.
– Я заправляю их под камзол. Хочешь примерить его?
– Да. Да, хочу!
Гелиэр надела камзол поверх платья и подошла к зеркалу.
– На тебе лучше смотрится, – сказала она, крутясь перед зеркалом. – На мне торчит. И плечи стали как у парня.
– У меня не на чем торчать, – сказала Аяна со вздохом, глядя вниз. – Всё досталось моей сестре Нэни.
– У тебя есть сестра? – спросила Гелиэр, снимая камзол и присаживаясь на кровать рядом с Аяной.
– Десять.
– Что десять?
– Две старших
Гелиэр посмотрела на неё с суеверным ужасом.
– Как это? Это... побочные дети твоего отца?
– Нет. Это мои родные братья и сёстры. Дети отца и мамы.
– Так много?
Аяна посмотрела на неё внимательно.
– Давай я расскажу тебе о моём доме. Но только в саду! Я не хочу сидеть в комнате в такую прекрасную погоду. Заодно ты покажешь мне дом. Ты же, наверное, осмотрела его весь за эти две недели?
– Тебя зовёт кир Алман, – сказала Видана. – Он в своей комнате.
Аяна подняла голову от тарелки с острой похлёбкой и откусила кусок лепёшки. Илойте тоже оторвался от еды.
– Прямо сейчас? – спросила Аяна.
– Да. Капойо, ну как по-другому-то? Кир ждёт!
Аяна повернулась к Илойте.
– Илойте, зачем он меня зовёт?
– Мне откуда знать? – удивился тот с набитым ртом.
– Ты камьер. Говорят, камьеры всё знают.
– Мы и правда всё знаем. Скучно сидеть, когда кирио там наверху свои дела решают. Ну мы всегда всё друг другу рассказываем. Все сплетни. Кто, куда, с кем, чего делал.
– Язык без костей, вот как это называется, – сказала Видана, насмешливо поглядывая на него. – Все так и говорят, хочешь что-то узнать – спроси у камьера. Ты доела? Давай, ешь быстрее.
– Всё. Всё. Пойдём.
Они поднялись к дверям кира. Видана постучала.
– Заходи. Присаживайся. Как прошёл первый день?
– Кир Алман выглядел довольным.
– Хорошо. Мы погуляли в саду. Немного поговорили.
– Превосходно. Я скоро уеду на несколько дней. Когда вернусь – сможешь взять выходной. Половину дня. Уителл занят подбором катьонте, у нас не хватает людей, а ещё конюха, так что в моё отсутствие он не отпустит тебя на полдня. Илойте завтра отвезёт вас с Гели к портному. Видана, – повернулся он к экономке, стоявшей у дверей. – Скажи Илойте, чтобы он достал сундуки с платьями киры из подвала. Надо их отвезти портному. Пусть переделают несколько под капойо Аяну. Она должна выглядеть прилично. На следующей неделе у Гели визит в дом Банур.
Он посмотрел немного раздражённо на выстиранное красное платье, в которое снова переоделась Аяна после того, как примерила мужской костюм, и она почувствовала неловкость. Правильно говорила Иллира! Надо было переодеться, чтобы выглядеть приличнее.
– Кир Эрке, у меня есть пара приличных нарядов...
– Ты можешь носить их дома. Но тебе нужны эти... платья для сопровождения. Гели всё равно нужно будет что-то шить. Жена шила по несколько платьев каждый сезон. Не думаю, что за двенадцать лет что-то поменялось в этом смысле. Пожалуйста, не ходи в этом, – показал он на платье. – Платья переделают под тебя. По сравнению с тем, во сколько мне обойдётся это лето в общем, переделка будет стоить сущие гроши. В общем-то, это всё, что я хотел
Он откинулся на спинку своего кресла и обернулся, глядя в окно.
– Я видел вас в парке. Гели повеселела. Там ещё светло. Чем займёшься? Гели рано ложится.
– Вообще, кир Эрке, я хотела бы на ночь вернуться домой.
Кир посмотрел на неё с удивлением.
– У нас нет отдельного экипажа для катьонте и капойо.
– Я имею в виду, пешком, до порта, а дальше я возьму извозчика.
– Капойо Аяна, это исключено.
Аяна замерла. Его тон был неожиданно резким и строгим.
– Девушке небезопасно ходить возле порта в такое время. Даже летом. У нас чаще ходят крас... стражники, чем в других районах, но это всё равно очень опасно. А во-вторых, капойо дома Эрке не могут видеть у порта вечером. Гели тут никто не знает. Ты хоть представляешь, какие разговоры могут пойти?
Аяна не представляла. Она не понимала, каким образом её поведение может сказаться на том, что говорят о Гелиэр, но это был не её мир. Она была в гостях. И она помнила, что Кадиар говорил однажды. Лазейки...
– Кир Эрке, я поняла. Прости. Это было глупо с моей стороны. Скажи, пожалуйста, но с восьми вечера и до восьми утра я же могу проводить всё время в своей комнате?
– Безусловно. Это твоё личное время. Тебя никто не в праве заставлять работать. Ты можешь делать что угодно, спать, гулять, вышивать, но видеть за пределами поместья тебя не должны.
– Кир Эрке, а я могу видеться здесь с моим братом? – отчаянно спросила Аяна,
– Братом?
– Да. Нелит Анвер. Мы близнецы. Он будет навещать меня ненадолго по вечерам и по утрам, передавать мне записки от друзей и родных и сразу уходить.
– Вы близнецы? Как интересно. Да. Конечно.
– А можно, он иногда будет оставлять здесь на конюшне свою лошадь? – бесстрашно шагнула Аяна с причала в холодную воду залива Ордалла.
Кир поднял бровь.
– Да. Капойо, я не знаю, к чему ты ведёшь, но ты сейчас напоминаешь мне некоторых капойо из пьес, что показывают бродячие театры у меня в эйноте. В чём тут подвох?
– Для тебя тут никакого подвоха нет, кир, – сказала Аяна с плохо скрываемым восторгом, широко улыбаясь. – Твоя репутация в полной безопасности. Клянусь тебе своим родовым именем. Клянусь тебе, что капойо кирьи Эрке Гелиэр после семи часов вечера за пределами поместья не увидят.
– Что ты задумала? – спросила Видана, спускаясь за ней по «опасному» коридорчику под лестницу, на хозяйственный этаж. – У тебя правда есть брат? Смотри, если кто узнает, что ты встречаешься с мужчиной на конюшне Эрке, пострадает и доброе имя дома, и мы все.
– Да как оно может пострадать, Видана? Сколько раз я это слышу, но всё не могу понять, почему тут так считается?
– Вот олух, опять оставил тарелку на столе, – вздохнула Видана, заворачивая на кухню. – Капойо, понимаешь, если кого-то ловят на конюшне с мужчиной, это значит, в доме такие порядки, что встреча оказалась возможна. Значит, любая из девушек дома может оказаться порченой. Ты как вчера родилась! Ни одна из катьонте этого дома не сможет найти приличного мужа, да и в госпоже будут сомневаться, если не хуже. Репутация рода пострадает.