Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карнавал теней
Шрифт:

– Опоздали на пароход, - негромко ответил Джоссеф Арлин, не поднимая глаз.

– О, да, - с насмешкой произнёс человек, в котором Рейне узнал вчерашнего гостя, инспектора цирковой полиции Сили Лаббера. – Надо быть внимательнее, если не хотите неприятностей.

– Учту на будущее, - буркнул Арлин и с усилием выпрямился.

Они стояли – никто не предложил им присесть, да свободных мест за столом и не было – перед Советом патронов, о котором втайне говорили, что власти у него больше, чем у Парламента и Совета Министров Тарры. Присутствовали не все, но патроны

передавали друг другу голоса, и потому Тор Баррум, Кай Морено, Реми Кабин и Лай-Лило могли вчетвером принимать любые решения. Кроме них и Лаббера, который не был членом Совета, за столом сидела женщина в сером платье и серой шляпке с густой вуалью. Она была молчалива и неподвижна, словно статуя.

Рейне взял Марику за руку и легонько сжал; она сжала его пальцы в ответ.

– В газетах пишут, - сказал Председатель, положив руку на раскрытый номер «Утреннего курьера», - что в «Цирке скитальцев» произошло нечто интересное.

Марика судорожно вздохнула. Арлин не шелохнулся.

– Это очень редкий случай, - продолжил Председатель с лёгкой улыбкой. – Никто не пользовался Законом карнавала вот уже тридцать с лишним лет. Попытки были, но мы всякий раз обнаруживали, что за ними крылось мошенничество. Наши правила, наша иерархия, Кодекс – всё это кажется слишком сложным, и есть немало патронов, которые хотели бы прославить свои цирки если не за счёт мастерства, то хотя бы за счёт скандала. Вы относитесь к их числу, господин Арлин?

– Вы же знаете, что нет, - хриплым голосом ответил патрон «Цирка скитальцев».

– Хорошо. – Председатель сплёл пальцы в замок и оглядел присутствующих. – Что скажете, господа? Предоставим нашему гостю возможность объясниться, а потом перейдём к вопросам? Или же сначала попробуем добиться ответов?

– У нас не так много свободного времени, - сказал светловолосый юноша, у которого за стёклами очков сверкали нечеловечески большие и яркие разноцветные глаза – зелёный левый и синий правый. Лай-Лило был уроженцем Инэра; у него, как и у женщины в сером, не было теней. – А позиция Арлина представляется мне ясной и без того, чтобы её выслушивать. Давайте начнём с вопросов.

«Точнее, с допроса», - подумал Рейне. Инэрец взглянул на него, приподняв бровь.

– Так и сделаем.
– Председатель кивнул. – Я начну. Джоссеф Арлин, скажите собранию, что вы знаете об особе, которая называет себя Бабочкой?

– Ничего, - ответил Арлин. – Она пришла позавчера ночью…

– Пришла? – перебил Лаббер, жадно подавшись вперёд. – Пришла?

– Появилась на паутине, - исправился Арлин. – Во время репетиции.

– В котором часу?

– Через минуту после полуночи.

– Да неужели?

– Есть свидетели, - пробормотал Арлин. – Вся танцевальная группа. Они видели её и слышали бой часов.

– Какое удивительное совпадение! – воскликнул Лаббер тоном, который яснее ясного говорил – ну вот, я же предупреждал, я же говорил, что всё подстроено… - И никто не знал о том, что она появится! Как тонко всё спланировано!

– Я ничего не планировал, - сказал Арлин

очень тихо. Лаббер приложил ладонь к уху, наигранно прищурился. – Я ничего не планировал! – выкрикнул Арлин дрожащим голосом.

Председатель поднял руку, призывая к порядку.

– Джоссеф, вы же понимаете, что мы не можем доверять каждому вашему слову? По причине, которая хорошо известна и вам, и господину Лабберу, и всем присутствующим – по крайней мере, нам, членам Совета?

«Вот оно, - подумал Рейне, - вот то, чего он боится».

Арлин кивнул, униженный и полностью павший духом.

– Хорошо, - сказал Председатель. – Господин Сарро, вы были знакомы с особой, называющей себя Бабочкой, до нынешнего Карнавала?

Рейне выпрямил спину.

– Нет, я её не знал и не знаю. Я никогда не видел её без грима.

– И вы не знаете о ней ничего такого, что следовало бы сообщить Совету?

– Нет, не знаю.

Кай Морено хмыкнул и коснулся браслета на правой руке – грубого кольца из тёмного металла, похожего на часть кандалов. В тот же миг женщина в сером подняла голову и негромко сказала:

– Это ложь.

Наступила тишина. Рейне почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Если сейчас он не придумает, что сказать, им конец – им всем, всему «Цирку скитальцев». Главное, чтобы они не поняли, что Марика тоже знает нечто важное, главное, чтобы они не напоролись на тайну, которую можнораскрыть прямо сейчас…

– Я знаю, - сказал он очень медленно, взвешивая каждое слово, - что она танцовщица высочайшего класса и, следовательно, до Карнавала работала в «секунде». Я знаю, что ни один из ныне здравствующих танцоров, включая и меня, не сумел бы показать «полёт крылатки», следовательно, её способности уникальны. Что же касается её личных качеств, её прошлого… - он сделал паузу. – Я лишь могу предположить, что она гестийка.

– Вот как? – на лице Председателя отразился неподдельный интерес. – Почему же?

– По двум причинам, - сказал Рейне, стараясь даже краем глаза не смотреть ни на Арлина, ни на Марику. – Во-первых, я неоднократно слышал от своих учителей, что умения гестийцев превосходят все возможные и невозможные достижения циркачей, в чьих жилах течёт кровь любого из народов Таррии. Во-вторых, она носит гестийскую кисточку.

Женщина в сером кивнула, и Рейне постарался не думать, что это означало.

– Кисточка… - задумчиво проговорил Председатель. – Любопытно. Вы что скажете, господа?

– Это очень интересно, - сказал Лай-Лило, хищно улыбаясь. – С учётом того, что гестийцы, при всех своих неоспоримых умениях, не выступают в цирке, потому что им этого не позволяет Морской завет. С учётом того, что кисточка ещё не говорит о принадлежности к гестийскому народу. С учётом того, что мы ничего не знаем об этой Бабочке…

– Морской завет немного стоит после катастрофы, что случилась в Гестии, - возразил Реми Кабин, патрон «Танцующих звёзд», до сих пор хранивший молчание. – Да, я полагаю, она может быть из Детей побережья – это многое объясняет.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака