Картофельное счастье попаданки
Шрифт:
Я не верила в его чувства ко мне. Они возникли слишком внезапно и ничем не были объяснены. Я поняла бы, если бы он влюбился в меня с первого взгляда. Или тогда, когда я оказала ему помощь в лесу. Но нет. Да, возможно, он стал воспринимать меня по-другому, когда узнал о моем благородном происхождении. Но даже это не объясняло его нынешнее поведение.
Титул моего отца был ниже, чем его собственный. И богатого приданого у меня не было. Так почему же он так отчаянно хотел, чтобы я стала его женой?
— Вы говорите загадками,
Тут я вспомнила про ментальную магию, и мне стало еще страшней. Если он менталист, то ему ничего не стоит убедить меня сделать то, чего мне совсем не хочется делать. И свой поступок я осознаю только тогда, когда он будет уже совершен.
Но я надеялась, что менталистом он всё-таки не был, иначе наверняка он еще вчера попытался бы оказать на меня какое-то воздействие.
— Вам придется поехать со мной, Эльвира, хотите вы того или не хотите, — он улыбнулся, и от этой улыбки у меня мороз пошел по коже. — Разумеется, будет куда лучше, если вы поедете добровольно. Но если вы откажетесь, я увезу вас силой.
— Вы не можете, сударь! — сказала я не очень уверенно. — Если вы обидите меня, я обращусь к герцогу Марлоу или даже к самому королю.
Мне хотелось бы думать, что он не был пьян. В противном случае он останется глух к любым доводам. Он находился в гостях у его светлости и не мог пренебрегать его мнением.
— Я вовсе не собираюсь вас обижать, мадемуазель, — усмехнулся он. — Разве желание жениться может быть истолковано как желание нанести вам обиду? Я всего лишь хочу, чтобы вы стали моей женой. И мои чувства к вам так сильны, что я желаю повести вас под венец как можно скорее.
Я не знала, как мне следует поступить. Остаться здесь и продолжать взывать к его благоразумию или спрыгнуть с козел и бежать в лес. Но второй вариант показался мне слишком рискованным. Я женщина, и на мне длинное платье, которое будет мешать пробираться сквозь заросли. Он быстро догонит меня, и мой побег только раззадорит его и лишит остатков рассудка. Здесь же, на дороге, я могла хотя бы надеяться на появление какого-нибудь случайного путника.
— Вы собираетесь повести меня под венец прямо в лесу? — спросила я, пытаясь отвлечь его вопросами от действий. — Я думала, что для этого нужен священник
А быть может, он собирался сделать меня женой сначала фактически, а лишь потом формально? Меня затрясло от этой мысли.
— Разумеется, мадемуазель, нам понадобятся храм и священник, — согласился он. — И именно к ним мы с вами и направимся.
— Но, чтобы брак был заключен, я должна буду сказать вам «да», — пролепетала я. — В противном случае священник вынужден будет прервать обряд.
Рассел вдруг расхохотался — громко, раскатисто.
— Мое графство находится в паре десятков лье отсюда. Мы доберемся до него уже к завтрашнему утру. И ни один из священников церквей, что находятся там, не
— Хорошо, — кивнула я. — Я поеду с вами, сударь.
Ему придется везти меня не только по лесу, и может быть, нам встретится кто-то по дороге, и я смогу выпрыгнуть из экипажа и попросить помощи.
— Я рад, что вы готовы проявить благоразумие, сударыня, — самодовольно улыбнулся он. — Только, простите, но мне придется связать ваши руки. Я вовсе не хочу, чтобы кто-то помешал нашему путешествию.
Он спрыгнул с коня и сделал шаг в мою сторону. При этом он снял со своей шеи платок, которым, кажется, и собирался меня связать.
И вот тут я, наконец, спрыгнула с козел. Но когда я метнулась в лес, подол платья зацепился за первую же корягу, и бросившийся мне вдогонку граф тут же схватил меня за руку.
— Я же говорил вам, чтобы вы не пытались от меня сбежать, мадемуазель! — он развернул меня к себе и перехватил мою вторую руку, которой я хотела его ударить. — Но раз вы решили меня ослушаться, то должны быть готовы за это ответить.
Его лицо было совсем рядом. И на нем не было ни злости, ни раздражения — только откровенное торжество и уверенность в собственной победе.
— Что вам от меня нужно, сударь? — я произнесла это с трудом, дыхание прерывалось от страха. — Только, прошу вас, не говорите ничего о большой и так внезапно поразившей вас любви.
— Думайте, что хотите, мадемуазель Бриан, — ухмыльнулся он, — мне всё равно. Я хочу, чтобы вы стали моей женой, и вы ею станете. И только после этого я, быть может, отвечу на ваши вопросы. И я не понимаю, почему вы упрямитесь. Для вас это более чем выгодная партия. Насколько я знаю, всё ваше приданое — это тот самый дом в лесу, за который никто не захотел заплатить даже двадцати золотых. А брак со мной сделает вас графиней.
Он потащил меня обратно к карете, пребольно сжимая мою руку. Я собиралась брыкаться, сколько хватит сил. Но силы изначально были не равны. Путь Рассел и не был богатырем (Кип легко поднял бы его за шкирку одной левой), но сопротивляться долго я бы не смогла.
Я изловчилась, пнула его в ногу, он взвыл и развернулся ко мне — взбешенный, страшный. А потом замахнулся на меня свободной рукой. Но ударить меня он не успел.
— Немедленно отпустите девушку! — услышала я знакомый голос.