Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:

– Готово, - Варвара выбрала нужную картинку и остановила ее на мониторе, - Ты хочешь сказать, это и есть твой страшный темный город?

– Конечно, нет, - возразил Джек, - Это кое-что другое. Что это за место?

– Пепельная бухта, - Варвара навела курсор лазерной мыши на подпись под фотографией.

– Отключи вредность, включи конструктивное мышление, - попросил Джек, - Найди информацию, где эта бухта находится.

– Вредность отключаю, конструктивное мышление включено, - съехидничала Варвара, - Запрос принят. Время поиска пять минут. Время пошло.

– Спасибо, - Джек знал,

что Варвару надо чаще хвалить: она хоть и компьютер, но ей приятно.

– Поиск окончен, вывожу данные, - доложила Варвара пять минут спустя, - Есть выдержка из Большой космической энциклопедии, раздел "Туризм". "Пепельная бухта - одно из красивейших мест Солнечной системы. Она находится на юго-восточном побережье океана Облаков на планете Иридия. Иридия - малая планета, спутник Меркурия. Открыта во второй половине двадцать третьего века учеными космической обсерватории "Гринвич-2", Деолорм, Меркурий. Геокорррекция на Иридии была проведена в конце двадцать третьего века, после чего планета стала полностью пригодна для жизни. Климат преимущественно умеренный и средиземноморский. Заселена потомками землян, выходцев из Японии. Государственный строй - монархия. Действующий правитель - император Юкио ХIХ из династии Сонада". Хочешь, покажу его?
– Варвара перелистнула страничку виртуальной энциклопедии и открыла фото мужчины могучего сложения с мужественным благородным лицом восточного типа, - На мой компьютерный вкус, очень даже ничего дяденька. Сразу видно - самурай!

– Короли в сказках обычно так и выглядят, - усмехнувшись ее восторгам, одобрил Джек.

Он сам чувствовал радостное волнение. Возможно, ему удалось приоткрыть завесу тайны, скрывающую прошлое его друга. Теперь, зная, что Маэда иридианин, Джек мог попытаться разыскать на Иридии его мать. Главное, чтобы кто-нибудь вроде Норы Зегер не узнал, что он ее разыскивает, и не сделал это раньше.

– Спасибо, Варя, - сказал Джек, - Теперь вернись в "Акварель".

Готово, - доложила Варвара, - Что дальше?

– Дальше, - Джек в раздумье потер ладонью подбородок, - Знаешь, что сделай для меня? Войди в Галанет с моего ноутбука и попытайся отыскать все изображения с развалинами и необитаемыми планетами, какие найдутся. Есть ведь и другие сайты вроде "Акварели"? Поищи и там.

– Запрос принят, - ответила Варвара, - Какой лимит времени ты даешь на поиски?

– Да никакого, - Джек пожал плечами, - Ищи, сколько ищется. Результат я посмотрю вечером, после отлета на другую площадку. Приступай сейчас.

– Будет сделано, - сказала Варвара.

Дав задание Варваре, Джек решил заняться изучением дисков с документами, которые ему дали в офисе Почтовых линий. Дальнейший поиск матери Криса Маэды Джек собирался продолжить в каком-нибудь "Галанет-кафе", чтобы это поиск не связали с его компьютером на "Катрионе", если вдруг отследят его через сеть.

Джек не просидел за служебным компьютером и двадцати минут, как зажегся монитор связи. На экране возник работник грузовой службы Кармел Дмитреску, дежурный по палубе, управлявший погрузчиками на грузовой площадке перед одним из трюмов "Катрионы".

– Капитан, я знаю, вы просили вас не беспокоить, -

сказал он, - Но тут к вам пришел какой-то человек и топчется у ворот пятого трюма.

– Он не представился?
– Джек немного удивился.

Дмитреску покачал головой.

– Просит вызвать вас.

– А его в камеру видно?
– спросил Джек с еще большим недоумением.

– Сейчас, - Кармел развернул монитор, и Джек увидел стоящего в сторонке рядом с открытыми воротами в грузовой трюм Станича.

Вид у бывшего заместителя службы безопасности Военного космофлота был угрюмый и недовольный. Такой же, как и в старые времена.

– Вы его знаете?
– спросил дежурный по палубе, снова появляясь перед камерой.

– Да, я сейчас выйду. Спасибо, Кармел, - ответил Джек.

Он еще в армии каждый день тренировал память, чтобы знать по именам своих подчиненных. Но тогда их не было так много.

С тайной радостью оставив служебные бумаги, Джек спустился по пассажирскому трапу на стартовую площадку "Катрионы".

– Глазам не верю, Томислав! Неужели ты пришел требовать отмщения за то, что я тебя толкнул?
– видя хмурое лицо Станича, Джек не смог не поддаться насмешливому настроению.

– Я тоже тебя толкнул. Ты всегда был спецом в рукопашном бое и, бывало, побивал меня. Но я тоже не сидел сложа руки и здорово прибавил с флотских времен, - Станич был повыше Джека и несколько крупнее; воспоминания вызвали на его лице очередную гримасу недовольства, - Ладно, Шершень, не дури. Я не глупые отношения выяснять пришел. Есть серьезный разговор.

– Подняться на корабль не хочешь?
– Джек махнул рукой в сторону открытого пассажирского люка.

Слова Станича Джека удивили. Приглашать его на "Катриону" вообще-то не хотелось, но из вежливости это нужно было сделать.

– Пока не хочу, - отказался Станич и бросил торопливый взгляд по сторонам, бегло осматривая огромное помещение ангара и ходивших здесь и там служащих космодрома, - Отойдем.

Джек пожал плечами. Они отошли на самый край предназначенной для "Катрионы" стартовой площадки, отдалившись от звездолета и работавших рядом подчиненных Роны Рекс.

– Я включу защиту от подслушивания, - сказал Станич и вынул из кармана металлический предмет, похожий на веретено.

На этом устройстве была небольшая панель управления с черными пластиковыми кнопками без обозначений. Станич набрал некую комбинацию этих кнопок, и над головами его и Деверо раскрылся едва заметный прозрачный зонтик защитного энергетического поля. Джек с интересом наблюдал за его манипуляциями.

– Впечатляющая техника, - заметил он, - Все настолько серьезно?

Станич кивнул.

– Я в настоящий момент начальник службы безопасности правительственного объекта, - сказал он, - Охраняемый объект нужно доставить на Землю, и мне требуется космический корабль с вместительным трюмом. Я запрашивал у чиновников Гражданского космофлота разрешение воспользоваться каким-либо грузовым звездолетом для этой цели. Но мне отказали. Сказали, что не могут пойти навстречу, не взирая ни на какую государственную необходимость. Чертовы бюрократы, в общем. И тут я подумал, почтовые трюмы не хуже грузовых. Может, меня выручишь ты?

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5